
Онлайн книга «Лис Улисс [= Лис Улисс и клад саблезубых ]»
![]() — Прошу не перебивать! — осадил ее Проспер. — Да, каждый! Сейчас я расскажу по порядку. — Сыщик принялся медленно расхаживать по гостиной. — Как вам всем хорошо известно, госпожа Витраж пригласила нас расследовать исчезновение ее сестры Анжелы. Были рассмотрены все возможные версии, и даже несколько невозможных. — Очень интересно… — сказала пума Инесса. — Это действительно интересно, — кивнул Проспер. — Итак, по порядку. Первая версия совсем проста: Анжела Витраж сбежала из дому. Причина? Она могла влюбиться и удрать с возлюбленным. А могла и просто хотеть вырваться из-под опеки сестры. Эта версия неубедительна. Трудно поверить, чтобы Анжела так долго не давала о себе знать — звонком или письмом. Нет, в побег я не поверил. Юную Витраж похитили! Но кто и зачем? Может, сама госпожа Жозефина? — Не забывайтесь! — возмутилась хозяйка дома. — Этого не может быть! — Ну почему же? Может. Через подставных лиц похитить сестру, потребовать выкуп, а потом получать жалость и подарки от всего светского общества. Обычная алчность. — Господин сыщик, неувязочка получается, — встал на защиту возлюбленной Борис. — Зачем же тогда Жозефина вас пригласила? — Для отвода глаз, — ответил Проспер. — Чтобы показать, как сильно заинтересована найти сестру. — Бред какой-то… — продолжала возмущаться Жозефина. — Никого я не похищала! — Не похищали, — согласился Проспер. — Именно к такому выводу я и пришел. Потому что требования о выкупе так и не поступило. — То-то же, — успокоилась Жозефина. — Далее, — продолжил Проспер. — Пума Инесса. — Что — Инесса?! — вздрогнула пума. — Я-то тут при чем? Проспер проигнорировал ее возмущение. — Инесса. Известная светская львица… — Пума! — строго поправила его Инесса. Сыщик не стал спорить. — Известная светская пума, близкая подруга Жозефины Витраж. Казалось бы, зачем ей похищать Анжелу? — Вот именно! — воскликнула Инесса. — Зачем? — Госпожа Инесса, когда я был у вас в доме, то увидел на стене портрет пантеры Марии Моложавой… — Ну и что? — удивилась Инесса. — Мария Моложавая жила сто лет назад и прославилась тем, что всю жизнь посвятила поискам эликсира вечной молодости. Самый известный ее рецепт: каждый день выпивать чайную ложку крови молодой рыси — младшей дочери аристократической фамилии. — Но… — растерялась Инесса. — Не думаете же вы… Это ведь дикое суеверие, и ничего больше! Столетней давности! — Вы увлекаетесь оккультизмом. И портрет Марии Моложавой висит у вас на стене, — напомнил Проспер. — Ну и что! У меня много чего висит на стене! Я люблю искусство! Портрет Марии Моложавой я купила на аукционе, это работа известного художника! — Успокойтесь, — сказал Проспер. — Я всего лишь говорю, что мотив у вас был. Но вы не похищали Анжелу Витраж. — Уфф… — вздохнула Инесса и повернулась к Улиссу. — Ну, видите, как мне нужна была помощь! Эх, вы! — Продолжим, — сказал Проспер. — Барсук Борис. — Я? — Борис с изумлением уставился на сыщика. — Мне-то это зачем? — Анжела Витраж ходила в Центральную библиотеку… — ответил Проспер. — За учебниками. Вы ведь запросто могли там встретиться. — Э… — сказал Борис, умоляюще глядя на сыщика, чтобы тот не разболтал его тайну. — Что ты делал в библиотеке? — удивленно спросила барсука Жозефина Витраж. — Ты же военный! Борис молчал, не зная, как выкрутиться. — Господин Борис — не типичный военный, — пришел ему на помощь Проспер. — Он любит книги. Он боялся, что Анжела расскажет о том, что видела его в библиотеке, и вы в нем разочаруетесь. Поэтому у него тоже был мотив избавиться от девицы. Верно, Борис? — Да! — с облегчением подтвердил барсук. — Но я от нее не избавлялся. — Знаю, — согласился Проспер. — Я только рассказываю о вашем мотиве. — Ты действительно боялся, что я в тебе разочаруюсь из-за библиотеки? — спросила Бориса Жозефина. — Да! Что это за военный, который ходит в библиотеку читать книги! Военный должен отдавать приказы, чтобы книги сами к нему приходили! А я люблю атмосферу библиотеки! Она напоминает мне блиндаж! — Какая глупость! — фыркнула Жозефина. — Ходи в свою библиотеку, сколько хочешь. — В свою? — встревожился Борис. — Она не моя. — Да в какую хочешь ходи! — Далее у нас по списку Бенджамин Крот, археолог, — объявил Проспер. — Я никого не похищал, — строго заметил енот. — Это не в моих правилах. И вообще, я защищаю закон, гоняясь за расхитителями могил, чтобы такие как вы могли после смерти спать спокойно! — Тем не менее, мотив у вас был. — Объясните! Я хочу услышать ход ваших мыслей. — Это действительно то, что вы хотите услышать — ход моих мыслей? — удивился Проспер. — Да! — Странно… Ну, ладно. — Сыщик повернулся к помощнице. — Антуанетта, господин Крот желает услышать ход моих мыслей. Лисица молча встала, вышла из гостиной и вернулась со скрипкой. Она протянула инструмент Просперу. — Пожалуйста, мэтр. — Антуанетта снова уселась на свое место. — Я рассуждал примерно так, — сказал Проспер и принялся выводить на скрипке что-то очень энергичное. Все присутствующие обменялись непонимающими взглядами. Проспер закончил играть, опустил скрипку и сказал: — Вот так я мыслил. — Э-э-э… — промямлил Крот. — Откровенно говоря, не понял. Объясните словами! — Так я и хотел словами, а вы почему-то пожелали услышать именно ход мыслей. — Я имел в виду словами! — Надо быть точнее в определениях, — назидательно произнес Проспер и опустил скрипку на журнальный столик. — Объяснение простое. Анжеле Витраж снились очень любопытные сны. Они напрямую касались некоей древней карты, которую вы, Крот, ищете. Вот и мотив. — Ничего я не ищу! — возразил Крот. — Ищете, еще как, — усмехнулся Проспер. — Но Анжелу Витраж вы не похищали. У нас остался еще один подозреваемый. Все посмотрели на Лиса Улисса. — Ну, наконец-то, — обрадовался Крот. — Лис Улисс. Загадочная личность, — сказал Проспер и в упор уставился на Улисса. — За день до нашего приезда он явился в этот дом вместе с сообщницей, они представились нами и притворились, что ведут расследование. Лис Улисс, лично знакомый с бандитами. Лис Улисс, попавший в полицию по подозрению в грабеже могил. — Да, это все я, — спокойно согласился Улисс. |