
Онлайн книга «Три комнаты на Манхэттене»
Теперь все насторожились и готовы счесть Дональда опасным человеком. А он бродит где-то в долине, из которой не может выбраться, и ему надо есть. — Я все прикидываю, — сказала Нора, кончая одеваться, — не стоит ли еще раз позвонить Лил. — Зачем? — Ты прав. Тогда придется звонить и остальным. Больше всего я боюсь миссис Поуп. Они живут на самом отшибе, а она труслива. Что ей стоит позвонить в ногалесскую полицию… Ну да ладно! Поехали. Он был признателен ей за то, что она дала ему сесть за руль. Это означало, что жена уверена в нем, несмотря на его развинченное состояние. Несколькими днями раньше горы казались гигантскими темными нагими конусами, исключавшими всякую мысль о какой-нибудь растительности. Их вид неизменно поражал каждого, кто впервые попадал в долину. — Где же скот? — не без скептицизма осведомлялся приезжий. Ему ведь столько рассказывали о тысячных стадах, принадлежащих владельцам ранчо. Однако вокруг ферм паслось всего несколько десятков голов — в основном молочные коровы. — В горах. — Чем они там кормятся? — Травой. Отсюда, снизу, этого не увидишь: растительность есть почти исключительно в каньонах, а они кажутся издали всего-навсего узкими расселинами. И вот за два дня все подножие хребта, все холмы предгорья зазеленели, покрылись желтыми цветами. Нетрудно понять, почему местные жители вроде Пембертона так привязаны к своей долине. Новички — и тем достаточно, как правило, нескольких лет, чтобы проникнуться к ней такой же восторженной, можно сказать, фанатичной любовью. Он попробует перебраться через горы. Это первое, что придет ему в голову. Но Дональд быстро убедится, что его затея совершенно бесполезна и к тому же неосуществима. В результате он только разобьет до крови ноги да еще с риском быть ужаленным гремучей змеей. Долину по-прежнему заливало солнце, а над доброй половиной гор уже хлестал дождь. Вдалеке слышался рев реки. К ней стягивались машины, но Пи-Эм гнал мимо на юг, в обход сперва дома Нолендов, затем дома Смайли. Это была наиболее населенная часть долины: четкие прямоугольники полей и лужаек, конюшни, корали. Дональд наверняка ушел гораздо дальше, перебравшись через первые на его пути пересохшие речушки: они скатываются прямо с гор, и вода держится в них лишь час-другой, пока не стихнет гроза. — Сигарету? Нора сама раскурила ее и сунула мужу в рот — Пи-Эм вел машину. — Он умеет ездить верхом? — Не знаю. Дома у нас была старая кобыла, отец запрягал ее, когда ездил в Ферфилд. Мальчишками мы катались на ней без седла на лугу. Он впервые заговорил с Норой о своем детстве. О своем она ему тоже не рассказывала. — Кто это звонил из Лос-Анджелеса? — Эмили, наша сестра. — Она замужем? — Нет. Работает. Устроилась неплохо. Газ пришлось сбросить: дорога была разбитая, усеянная лужами и песчаными проплешинами, на которых колеса буксовали. Эшбриджи не проехали и пяти миль, как налетел шквальный ветер и гроза нагнала их. — Едем дальше? — Конечно. Не одна ли и та же мысль мелькнула у обоих? Ни он, ни она не верили, что Дональд толкнется к кому-нибудь из их приятелей. В эту сторону его, конечно, влечет другое — самолет Кейди. Весь вопрос в том, владеет ли Дональд пилотажем. — Не знаешь, в каких войсках он служил во время войны? — Нет. Эмили сообщила только, что он был на Тихом океане. Началась широкая равнина, которую Кейди рачительно снабдил искусственным орошением. Он разводил здесь хлопок и картофель. Первый урожай картофеля только что собрали. Через несколько дней начнутся новые посадки: здесь снимают два урожая — в августе и в ноябре. Был год, когда Кейди на одном картофеле заработал пятьсот тысяч долларов. В сезон ему, смотря по обстоятельствам, требуется от двухсот до трехсот рабочих. Он отправляет грузовики за мексиканцами и неграми. Привозит их целыми семьями, потому что женщины нужны ему не меньше, чем мужчины. Размещают приезжих в бараках, настроенных вдоль полей. Ездят сюда мало. Эта часть долины считается как зачумленной, ее стыдятся. Пембертон утверждает, что единственное достойное джентльмена занятие — скотоводство, но Кейди плевать на джентльменство. Не к этим ли баракам, набитым разношерстным людом, должен потянуться затравленный человек? Эшбриджи проехали мимо навесов, под которыми, словно увязнув в земле, стояли два больших грузовика. Не без труда перебрались через особенно глубокую лужу, и тут негритята высыпали поглазеть на машину. В одежде, прилипшей к телу, они стояли под припустившим вовсю дождем. Женщины тоже смотрели на автомобиль с порога бараков. На хлопковом поле рядами работали мужчины. Всюду виднелись крыши из рифленого железа, трубы, откуда поднимался дым, от импровизированного поселка остро пахло человеческим телом. — У нас никаких шансов разыскать его. Неужели Дональд настолько потерял чувство собственного достоинства, что решился искать убежища в одной из этих лачуг? Впрочем, обитатели их богаче, чем он. В горячую пору и неграм, и мексиканцам случается выгонять по тридцать-сорок долларов в день, да и женщины тоже неплохо заколачивают. Вечерами здесь идет отчаянная игра в кости, и дорога сюда хорошо знакома патрулям: их частенько вызывают усмирять драки. Кейди со своим джипом тоже оказался здесь, но это был не вчерашний Кейди, а Кейди-рабовладелец, как прозвали его в шутку, — небритый, в старом тропическом шлеме. Пи-Эм притормозил рядом с его машиной. — За приятелем своим гоняетесь? Тон у Кейди был не то чтобы агрессивный, но и не слишком любезный. — Да, после случившегося мне лучше его поискать. Мы все перепились. — И здорово. — Вы его не видели? — Я — нет. Жена слышала шум. Заметила, как мимо бежали лошади, словно кем-то вспугнутые. Я оставил ей заряженный револьвер. — Он не вооружен. — Мужчина и без оружия с женщиной справится. — Послушайте, Кейди… — Знаю, знаю. — Что вы знаете? — Вы сейчас будете уверять, что он не опасен, так ведь? Не вылезая из джипа и пожевывая сигару, Кейди продолжал: — Видите ли, Пи-Эм, не нравится мне, когда кто-нибудь из наших вертится около границы. Тех, кто приходит сюда с той стороны, мы знаем. Это бедняки, которые ищут работу и ослеплены мыслью о долларах. Для таких у меня всегда найдется банка сардин и бутылка пива. Иные даже работают у меня несколько дней и лишь потом идут дальше. А вот когда американец задумывает пробраться в Мексику — это другое дело. Понимаете меня? |