Онлайн книга «Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке»
![]() – Нет, не знаю, – ответил Поросёнок. – Я и сам не знаю, – Лис зевнул. – Ты ведь понял, что я шучу? Лис улыбался. Он вообще любил подшучивать над Поросёнком: тот вечно уши развесит и верит всему подряд. – Вздремну-ка я, – сказал Лис. – Что-то меня разморило. – Поспи, – кивнул Поросёнок. Лис свернулся на траве калачиком и закрыл глаза. А Поросёнок всё смотрел на носок и ждал, когда же он высохнет. Поросёнок старался не обижаться на Лиса, но зачем он всё время дразнится? А носок этот? Не сядет ли он от сушки? Нет, вроде длинный, как был. – Почему кладовщик – босс? – спросил Поросёнок. – Он главный по кладам, – в полудрёме ответил Лис. – Как золотоискатель, только ищет другие сокровища. – Какие? – Всякие камни драгоценные, – ответил Лис. – Слушай, дай поспать. Потом поговорим. Поросёнок покачал ногой, потом ещё, а потом его стало клонить в сон. Так часто бывает, когда долго смотришь на реку. Поросёнок лёг на траву и задремал. И снилось ему, что он кладовщик. Он расхаживает по берегу реки. На нём остроконечная шляпа, какие носят кладовщики, и зелёная форма с галунами. Он большой босс и командует всеми кладоискателями. А их много – тех, кто ищет у реки сокровища. И какой камень драгоценный ни найдут, несут ему и складывают в большую кучу у его ног. ![]() И Лис тоже тут. Ищет сокровища со всеми вместе, как простой старатель. У него грязные рукавицы, и он тоже должен отдавать всю свою добычу Поросёнку, потому что тот кладовщик. Вот Лис нашёл красивый красный камень. – Это что? – спросил он. – Отрубин. Клади сюда, – и Поросёнок показал на кучу красных камней. А рядом высились кучи других сокровищ. Тут уже было несметных богатств на многие миллионы, хотя день только начался. И всё это были его, Поросёнка, несметные богатства. Так что он был настоящий босс, и все его слушались. – Носок высох, – сказал кто-то над ухом у Поросёнка. «При чём здесь носок? – подумал Поросёнок во сне. – Какой такой носок, когда я кладовщик?» – Носок высох, – послышалось уже громче. «И что с того? – думал Поросёнок. – Носок же, а не драгоценный камень…» Лис тряс Поросёнка, пока не разбудил. Поросёнок открыл глаза: перед его носом Лис махал чем-то длинным и красным. – Просыпайся! Он наконец высох, пора играть. ![]() – А как мы будем играть? – спросил Поросёнок, протирая глаза. – Не знаю. Сам придумай. – Я придумал. Давай играть в кладовщика, – сказал Поросёнок и сел. – Я буду босс, а ты будешь искать для меня сокровища. Сначала соберём их в большие кучи, а потом самые драгоценные и красивые камешки сложим в носок. – Молодец, хитро придумал! Только давай я буду боссом, я-то на сокровищах собаку съел. – Нет уж, – возразил Поросёнок. – Я придумал игру – значит, я босс. Вид у Поросёнка был очень решительный. Лис задумался. – Ну хорошо, – сдался он. – Но, чур, ты тоже будешь собирать со мной сокровища. Предложение было разумное, и Поросёнок согласился. Чтобы боссом побыть, он не против и алмазы поискать. – Начнём у реки, – сказал Поросёнок. Искать драгоценные камни оказалось несложно. На берегу их было полным-полно. Лис с Поросёнком быстро набрали целую кучу, и Лис взялся разбирать их. – Кругляши – это королевские зепфиры, кладём сюда. – А красные – отрубины, их сюда, – подхватил Поросёнок. – Эти красивые белые пусть полежат тут, – сказал Лис. – А как они называются? – Точно не знаю, – признался Лис. – Гладко-белые были бы алмазы, а эти с какой-то крупой. А, вспомнил! Алмарисы, вот что они такое. – Угу, – кивнул Поросёнок. – Так я и думал. Он взял красный носок и стал набивать его отрубинами. Но потом задумался. Зачем ему целый носок камней? Куда лучше, если бы это была его любимая жвачка кокка-мокка, а не камни. А нельзя ли обменять драгоценности на жвачку? ![]() Как только Лис присел передохнуть, Поросёнок тут же спросил, хватит ли их богатств, чтобы накупить полный носок кокки-мокки. – Конечно, хватит, – ответил Лис. – Ты же кладовщик. Для тебя накупить полный носок жвачки – плёвое дело. «Хорошо всё-таки быть кладовщиком!» – обрадованно подумал Поросёнок. Он решил не откладывать дело в долгий ящик, а немедленно поменять драгоценные камни на кокку-мокку. И тут же стал собираться в дорогу. – Как ты думаешь, мне сколько камней с собой брать? – спросил Поросёнок. – Бери побольше, – ответил Лис. – Пока ты будешь ходить, я новых наберу. Поросёнок сложил драгоценности в носок, закинул его за плечо и пошёл менять камешки на жвачку. Тяжёлый носок врезался в плечо, он несколько раз сбивался с дороги, но в конце концов нашёл, что искал. За прилавком на краю каменной осыпи стоял долговязый горностай в белой шубе и с лихо закрученными усами. Горностай взял у Поросёнка носок и вытряхнул камни на прилавок. – У вас жвачка продаётся? – вежливо спросил Поросёнок. – Мы не торгуем, – ответил горностай, – здесь пункт проверки. Сейчас выясним, настоящие у тебя драгоценности или как. – Да? – очень удивился Поросёнок. – А вы кто? – Я эксперт. У меня за плечами семь разных осыпей. Что ты собрался менять? – он сдул с камней налипший сор. – Это отрубины и зепфиры из нашего клада у реки, – пояснил Поросёнок. – Я, кстати, кладовщик. Большой босс. – Босс не босс, а если камни не драгоценные, то чао-какао, ничего не выйдет, – сказал эксперт. – Контроль прежде всего. Он вытащил из коробки загадочный предмет. |
![Иллюстрация к книге — Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке [i_037.jpg] Иллюстрация к книге — Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке [i_037.jpg]](img/book_covers/106/106342/i_037.jpg)
![Иллюстрация к книге — Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке [i_038.jpg] Иллюстрация к книге — Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке [i_038.jpg]](img/book_covers/106/106342/i_038.jpg)
![Иллюстрация к книге — Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке [i_039.jpg] Иллюстрация к книге — Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке [i_039.jpg]](img/book_covers/106/106342/i_039.jpg)
![Иллюстрация к книге — Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке [i_040.jpg] Иллюстрация к книге — Акулиска Враг Редиски и другие истории о Лисе и Поросёнке [i_040.jpg]](img/book_covers/106/106342/i_040.jpg)