Онлайн книга «Шпаргалка»
|
— Это нормально. Спасибо, но я бы хотела прогуляться. Мне не нужно садиться в модный джип Натана и вспоминать все до единого напоминания о ночи. Боюсь короткого замыкания. Мне нужно избавиться от нервов и привести голову в порядок, потому что что-то определенно почти только что произошло между нами, и я понятия не имею, как к этому относиться. Не уверена, что хочу что-то чувствовать по этому поводу. Я продолжаю идти, а Роберт запрыгивает во внедорожник и начинает ползти рядом со мной. Я скосила глаза, пытаясь понять, следит он за мной или нет. Я ускоряюсь, и он тоже. Я резко останавливаюсь, и он тоже. Я поворачиваюсь к нему, уперев руки в бедра. — Роберт! Опусти окно. — Он подчиняется, и теперь я вижу его милое улыбающееся лицо. Трудно злиться на Роберта в его милой водительской кепке. — Что делаешь? — До встречи. Мистер Донельсон очень четко сказал, что мне нужно убедиться, что вы благополучно доберетесь до дома. Я стону. — Значит, ты собираешься следовать за мной, как сталкер, до самого моего дома? — Я предпочитаю телохранителей. И да. — Он дарит мне извиняющуюся улыбку. Он знает, что раздражает, но его босс слишком хорошо платит ему, чтобы не подчиняться. — Если нет другого места, куда бы ты хотела, чтобы я отвез тебя? Я думаю об этом на мгновение, а затем понимаю, почему да! Есть кое-что, куда я хотела бы, чтобы он отвез меня. Единственному человеку, который всегда все делает лучше. — Хорошо, но я держу пулю врасплох, потому что мне нужно слишком много о чем поговорить, чтобы меня засовывали в спину, как высокомерного политика. ![]() Я бросаю камень в окно. Ничего такого. Так что я бросаю еще один маленький камешек. Он издает очень плохой треск, и я боюсь, что, возможно, я его сломала. Такого никогда не бывает в кино! Я думала, что эти штуки должны быть неразрушимыми! Я уже собиралась развернуться и бежать, когда шторы распахнулись, и моя сестра уставилась на меня из окна своего второго этажа. Я вижу шок на ее лице. Я дико машу ей рукой, чтобы она открыла окно, как будто ей не придет в глову сделать это самостоятельно. Она открывает его, и я тихо кричу: — Рапунцель, распусти волосы! — Бри?! Какого черта ты здесь делаешь? Лили такая милая. Она никогда не матерится. Я агрессивно указываю на ее входную дверь. — Спускаться! — Это так странно! Мне кажется, что я сплю. — Это неееет дреееаммм, — говорю я жутким голосом. — Я призрак Рождества… — Боже мой, я спущусь через секунду. Две минуты спустя я сижу на крыльце со своей старшей сестрой и кладу голову на плечо ее пушистого розового халата. Она кивает в сторону бордюра. — Это кто? — Боб. Мой водитель. Только настоящие друзья зовут его Бобом. Я сидела с ним впереди всю дорогу сюда, и мы разделили пакет конфет из магазина, пока он рассказывал мне историю о том, как он встретил свою жену Мириам сорок лет назад. Так что да, лучшие друзья. — Почему у тебя Боб? — Потому что Натан не разрешал мне идти домой одной. — Конечно. Звучит логично. Мы молчим минуту. — Не то чтобы мне не нравилось, что ты здесь со мной, но не могла бы ты сказать мне, какого черта ты ехала два часа ночью, швыряла камни в мое окно и сидела у меня на крыльце? — Я думала, что камни будут милыми. Как в кино. Но я думаю, что могло треснуть твоё оконное стекло. — Ты серьезно? — спрашивает она повышенным тоном, который говорит мне, что она не находит это таким же милым, как я. Я морщусь. — Нет. Просто шучу. Ладно, возможно, мне придется обратиться к Нейтану за помощью, чтобы его пчелы-волшебники заменили окно, пока моя сестра не узнала. — Ой. — Она вздыхает с облегчением. Я очень надеюсь, что она не проверит это позже. — Хочешь, я пойду налью воды к чаю? — Спасибо, не надо. Я должна поскорее вернуть Боба домой, иначе Мириам выследит меня. Лили недоверчиво смеется. — Хорошо, давай. Серьезно, ты проделала весь этот путь не для того, чтобы обняться. В чем дело? Что-то случилось? Я хнычу и прижимаюсь к нежности моей сестры, позволяя реальности, которую я избегала, наконец обрушиться на меня. — Я думаю, что сегодня мы с Натаном чуть не сошли с ума. — ЧТО!? Я.. Я резко поднимаю голову, чтобы сурово взглянуть на нее. — Если ты скажешь то, что я тебе сказала, я украду эту розовую мантию прямо с твоей спины и брошу ее в грязную лужу. — Грубая! Но хорошо. Я не буду этого говорить. Просто знай, что я об этом думаю. — Она улыбается мне, и я чувствую, как тяжесть на моих плечах немного уменьшается. — Итак, я предполагаю, что, поскольку ты здесь, а не там с ним, это означает, что ты не сошла с ума , как ты так незрело выразилась? — Верно. Я полностью контролировала свои эмоции и смогла спокойно положить им конец, пока они не зашли слишком далеко. Она кашляет. — Ты запаниковала. — И снова кашляет. Я ударяю ее по плечу. — Да, хорошо, хорошо?! Я совсем запуталась. Я выбралась из его квартиры и пообещала, что испеку ему торт. Я полный беспорядок. — Немного, но именно поэтому мы любим тебя. Так расскажи мне, что произошло от начала до конца. Я делаю. Я рассказываю ей о том, как порвала плакат (она смеется, как гиена, и мне это совсем не нравится), а затем рассказываю ей о том, как вернулась в его квартиру и как он увидел меня голой (о боже, я совсем забыла об этой части). пока только сейчас) и тут я ей рассказываю про зачистку и как я ее отрезала. В этот момент она сильно ущипнула меня под мышкой. — Ой! Для чего это было?! — За то, что сбежала от него во время стриптиза! Ее щеки сильно покраснели. Она так зла на меня. — Не говори так о стриптизе. Ты говоришь так, будто одежда кружилась и летала на вертолете. Она качает головой. — В следующий раз должно быть. Боже мой, такой мужчина, как Натан Донельсон, делает тебе стриптиз! И ты остановила его! Кто ты, моя сестра? — Я пойду разбужу Дуга и скажу на тебя, если ты не перестанешь быть таким жутким. — Дуг поддержал бы меня! Я искренне зла на тебя. Мне нужна минутка. Я поднимаю брови и скрещиваю руки, ожидая, пока моя сестра успокоится после приступа изжоги. Наконец, она делает глубокий вдох и выдыхает. |
![Иллюстрация к книге — Шпаргалка [i_006.jpg] Иллюстрация к книге — Шпаргалка [i_006.jpg]](img/book_covers/106/106414/i_006.jpg)