
Онлайн книга «Гиблое место»
![]() — С которого она звонила. Габриэль кивнул. — Шнур вырван из стены. Видимо, кто-то хотел прервать разговор. — Он кивком указал на машину убитого заместителя шерифа. — А еще они оставили отпечатки на внешней стороне дверцы. Думаю, мы легко выясним, с кем имеем дело. — Черт возьми, никакой она не заложник! — настаивал кто-то. — Говорю же вам, она сама убежала к тем деревьям, и никто ее за собой не тащил. Джейн обернулась на голос и увидела Монтгомери Лофтуса, очевидца событий, который пересказывал сцену убийства детективу из Вайомингского отдела убийств. Старик чуть не кричал от волнения, привлекая всеобщее внимание. — Я видел, как они склонились над телом, будто пара стервятников. Мужчина и женщина. Мужчина выхватил пистолет и повернулся ко мне. Я думал, что он будет палить по моей машине, вот и выстрелил в него. — Вы стреляли более одного раза, если не ошибаюсь, — заметил детектив. — Ну да. Раза три или четыре. — Лофтус поглядел на разбитое окно внедорожника. — Боюсь, это все я натворил. Ну а что, мне уже и защищаться нельзя? Вот и пальнул пару раз, а они удрали в лес. — Они бежали каждый сам по себе или женщину заставили? — Заставили? — Лофтус громко фыркнул. — Да она сама за ним рванула, никто ее не заставлял. «Кто же ожидает, что в тебя станет палить придурковатый фермер?» — подумала Джейн. Ей совсем не нравилось, что эти люди пытаются извратить историю. Как будто Маура — девица вроде Бонни из парочки Бонни и Клайд. Но все же следы в снегу подходили к этой версии. Мауру никто не тащил в лес, она сама убежала. — А как вы оказались в этих частных владениях, господин Лофтус? — спросил Сансоне. Все обернулись к нему. До сих пор Сансоне отмалчивался и держался в сторонке, на него давно уже косились детективы из отдела убийств, но никто не осмеливался выпроводить богача с места преступления. Вопрос, который он задал чрезвычайно вежливым тоном, разозлил Лофтуса. — Что вы имеете в виду, господин? — Это место кажется весьма удаленным от основных дорог. Интересно, как вы здесь оказались? — Бобби мне позвонил. — Мартино, заместитель шерифа? — Ну да. Сказал, мол, он сейчас у горы Дойла и ему кажется, что здесь могут быть проблемы. Я живу тут чуть восточнее, ну и сказал, что сейчас приеду и подстрахую его на всякий случай. — Разве это стандартная процедура? Сотрудник органов правопорядка звонит гражданскому лицу и просит его о помощи? — Не знаю, как там у вас в Бостоне, господин. Но у нас тут, если кто-то вляпался, остальные спешат на подмогу. Особенно если вляпался представитель закона. — Я уверен, что господин Лофтус просто пытался исполнить свой гражданский долг, господин Сансоне, — добавил шериф Фейи. — Округ большой, людей мало. Когда твой напарник от тебя за тридцать километров, хорошо, если есть приятели, которым можно позвонить. — Я и не сомневался в мотивах господина Лофтуса. — Именно это вы и делали, — возразил Лофтус. — Черт, да понял я, что тут происходит. Сейчас вы спросите, не я ли убил Бобби. — Направившись к своему пикапу, старик вынул ружье. — Держите, детектив Пастернак. — Фермер передал оружие детективу из отдела убийств. — Конфискуйте, не бойтесь. Тащите его в свою лабораторию. — Успокойся, Монти. Никто не думает, что это ты убил Бобби, — вздохнул Фейи. — Эти ребята из Бостона мне не верят. — Господин Лофтус, это не так, — вмешалась Джейн. — Мы просто пытаемся понять, что здесь произошло. — А я вам сказал, что я видел. Они оставили Бобби Мартино лежать в луже крови, а сами удрали. — Маура бы так не поступила. — Вас тут не было. Вы не видели, как она припустила в лес. Именно так действуют люди, натворившие дел. — Возможно, вы неправильно истолковали события. — Я знаю, что я видел. — Многие из этих вопросов отпадут, когда мы посмотрим видеозапись, — заметил Габриэль. Он взглянул на шерифа. — Нам нужно просмотреть запись с камеры заместителя шерифа. Фейи внезапно смутился. — Боюсь, у нас небольшая проблема. — Проблема? — Камера в машине Мартино не работала. Джейн потрясенно уставилась на шерифа. — Как такое может быть? — Мы не знаем, как так случилось, но камера была выключена. — Зачем Мартино ее отключил? Это же запрещено! — Может, это не он, — ответил Фейи. — Ее мог выключить кто-то другой. — Только не говорите мне, что это тоже сделала Маура, — пробормотала Джейн. Фейи вспыхнул. — Вы нам говорили, что она сотрудничала с правоохранительными органами. Она должна была знать о бортовой камере. — Простите, — вмешался детектив Пастернак из отдела уголовных расследований. — Я бы хотел уточнить кое-что о докторе Айлз. Мне нужно побольше узнать о ней. Хотя он представился чуть раньше, Джейн только после этих слов обратила внимание на детектива Пастернака. Бледный и шмыгающий носом, с тощей длинной шеей, нелепо торчащей над воротником пальто, в этой глуши, да еще на морозе он являл собой жалкое зрелище — такой человек должен сидеть в теплом кабинете, а не таскаться по горам. — Я могу вам о ней рассказать, — предложила Джейн. — Вы с ней давно знакомы? — Мы коллеги. И многое пережили вместе. — Вы уверены, что можете нарисовать мне ее полный психологический портрет? Джейн подумала, как просто было бы склонить мнение этого человека о Мауре в ту или иную сторону. Главное — правильно расставить акценты. Подчеркнешь профессионализм Мауры — и детектив увидит в ней человека ученого, надежного и законопослушного. Выделишь другие мелочи — и образ получится мрачным, подозрительным. Страшная и кровавая история ее семьи. Ее незаконная связь с Даниэлом Брофи. Это уже другая женщина, склонная к безрассудствам и подверженная разрушающим страстям. По неосторожности, подумала Джейн, я могу дать Пастернаку повод сделать из Мауры подозреваемую. — Я хочу знать о ней все, — продолжал Пастернак. — Мне нужна как можно более полная информация, которая поможет поисковой бригаде — они приступят к работе завтра с утра. Мы проведем инструктаж, когда вернемся в город. — Одно я знаю точно, — сказала Джейн. — Маура не любитель дикой природы. И если вы не найдете ее в ближайшее время, она не выживет в лесу. — Однако она уже две недели числится пропавшей. И как видите, пока что выжила. — Каким-то чудом. — Возможно, благодаря своему спутнику, — предположил шериф Фейи. |