
Онлайн книга «Кто украл мое сердце»
![]() – Я ищу. – Джордан быстро пролистал газету. – Есть, нашел! Верхняя часть тридцать пятой полосы. Статья о манчестерских трущобах. Ремонт квартала… Еще одна статья – о разведении лошадей в Ирландии. – Посмотри с другой стороны. Джордан перевернул страницу. – Сейчас… Скандал в каком-то рекламном агентстве… Снижение улова… И… – Он помолчал. – Сегодняшнее расписание кораблей из Портсмута! – Он посмотрел на Клеа. – Вот оно! Наверняка оно! Должно быть, какой-нибудь корабль Ван Уэлдона сегодня прибывает в порт. – Или уходит в рейс. Джордан откинулся на спинку сиденья и задумался. – Если речь идет о судне Ван Уэлдона, значит… Либо они что-то привезли в Портсмут… – Либо собираются вывезти морем, – закончила за него Клеа. Они переглянулись. Обоих посетила одна и та же мысль. – Они принимают товар, – сказала Клеа. – Иначе и быть не может. – Возможно, груз у них вполне законный. – И все-таки возможно… – Она подняла голову, увидела, что они остановились у их отеля, и распахнула дверцу. – Надо позвонить в Портсмут! Проверить, какие там сейчас суда Ван Уэлдона. – Клеа, подожди… Но она уже вбегала в дверь. Пока он расплачивался с водителем и поднимался в номер, Клеа успела многое сделать. Войдя, Джордан увидел, что Клеа разговаривает по телефону. Разговор закончился быстро. Клеа нажала отбой и радостно посмотрела на него: – Сегодня в пять в Портсмут по расписанию прибывает «Виллафьорд»! В полночь он отходит. И зарегистрирован в компании Ван Уэлдона! Некоторое время Джордан молча смотрел на нее. Потом он ровным тоном сказал: – Я звоню в полицию. – Он потянулся к телефону. Клеа перехватила его руку: – Джордан, не надо! – Мы должны поставить в известность правоохранительные органы. Возможно, у них не будет более удобного случая прижать Ван Уэлдона! – Именно поэтому мы не должны все портить! Что, если мы ошибаемся? Что, если на «Виллафьорде» перевозят… скажем, партию трусиков или что-то в таком же роде? Мы с тобой будем выглядеть как пара идиотов. И полицейские тоже. – Клеа покачала головой. – Нет, мы ничего никому не можем говорить, пока точно не узнаем, что за груз у них на борту! – Но ведь единственный способ выяснить… – Джордан замер, не договорив. – Даже не предлагай! – Мы только быстро посмотрим, и все! – Нет! Сейчас самое время звонить Ричарду. Пусть делом занимается он или кто-то другой. – Но я больше никому не доверяю! Джордан снова потянулся к телефону, и снова Клеа перехватила его руку. – Если о происходящем узнает много народу, – сказала она, – что-нибудь обязательно просочится наружу и дойдет до ушей Ван Уэлдона. И тогда конец нашим надеждам! Джордан, нам придется ждать до последней минуты. Мы должны убедиться, что полицейские найдут, что нужно. – Неужели ты вообразила, будто тебе удастся просто так подняться на корабль и, так сказать, осмотреться там? – Не забывай, я умею проникать сквозь стены и запертые двери! В таких делах мне нет равных… – А как же дядя Уолтер? Не забывай, его-то поймали! – Меня не поймают. – Потому что ты и близко не подойдешь к «Виллафьорду»! – Джордан стряхнул ее руку и начал набирать номер. Клеа рывком выдернула у него трубку. – Нет, ты этого не сделаешь! – закричала она. – Клеа, – раздраженно выдохнул он, – пожалуйста, предоставь дело мне! – Нет, это ты предоставь дело мне! Доверься моему опыту! Мне, а не тебе есть что терять! – Знаю. Но мы с тобой оба устали и почти наверняка наделаем ошибок. Пора позвонить в полицию и положить всему конец. Вернуться к нормальной жизни – к нашей реальной жизни. Разве ты не понимаешь? Клеа посмотрела ему в глаза. «Да, я понимаю, – подумала она. – Тебе надоело бегать. Тебе надоела я. Ты хочешь вернуться к прежней жизни, и я тебя не виню». Она вызывающе вскинула подбородок: – Я тоже очень хочу домой. Мне до смерти надоели гостиничные номера, чужие постели и крашеные волосы. Мне, так же как и тебе, хочется, чтобы все поскорее закончилось. Вот почему я хочу сделать все по-своему! – По-твоему получится слишком рискованно. Полиция… – Я уже говорила тебе и еще раз повторяю: я не верю полиции! – Она взволнованно подбежала к окну, но тут же вернулась. – Мне удавалось так долго оставаться в живых только потому, что я никому не верила! Я могу рассчитывать только на себя! – Ты можешь рассчитывать на меня, – тихо возразил он. Клеа покачала головой и рассмеялась: – Милый мой, в наше время действует другое правило: каждый за себя. Запомни! Доверять нельзя никому. – Она повернулась и посмотрела ему в глаза. – Даже мне. – А я тебе верю. – Значит, ты сумасшедший. – Почему? Почему я не имею права верить тебе? Потому, что ты сидела в тюрьме? Потому, что совершила несколько ошибок? – Он подошел к ней и взял ее за плечи. – Ты что, боишься того, что я тебе поверю? Она беззаботно тряхнула головой: – Терпеть не могу кого-то разочаровывать. Он приподнял ее подбородок и нежно поцеловал в губы. – Я тебе полностью доверяю, – прошептал он. – И ты тоже должна мне верить. Его поцелуй разрывал ей сердце. Она испугалась, потому что поняла, что теперь ни о каком спокойном расставании не может быть и речи. Разрыв будет болезненным, мучительным и горьким. И неизбежным. Он отпрянул: – Клеа, я прошу тебя, поверь мне! Сделай, как я прошу. Побудь здесь, в номере, а я все сделаю сам. – Но я… Он приложил палец к ее губам, заставляя ее замолчать: – Не спорь со мной. В конце концов, я мужчина и намерен воспользоваться своими правами… Жаль, что не сделал этого уже давно! Ты подождешь меня здесь, в отеле. Поняла? Увидев, что его подбородок упрямо выдвинулся вперед, она вздохнула и кротко ответила: – Поняла. Он улыбнулся и поцеловал ее. Клеа тоже улыбалась, глядя ему вслед. Потом она подошла к окну, и улыбка на ее лице увяла. Скоро он поймет, что ей верить нельзя! Обернувшись, она увидела на спинке стула пиджак Джордана, который он надел на нее в такси. По какому-то наитию она сунула руку во внутренний карман и достала оттуда золотые часы. Откинула помятую крышку и посмотрела на выгравированное с внутренней стороны имя: «Бернард Тэвисток». И подумала: надо положить этому конец. Здесь и сейчас. Все равно рано или поздно все закончится, и чем раньше, тем лучше. Если она украдет часы, которыми Джордан дорожит, то обрежет все связавшие их нити. Начисто. Бесповоротно. В конце концов, кто она такая? Воровка. Бывшая заключенная. Джордан только обрадуется, что избавился от нее. |