
Онлайн книга «Не кусаться!»
– У тебя какие-то проблемы со слюной? – удивился Фридолин и с опаской покосился на трясущегося хорька. – У меня нет! С моей слюной как раз всё в порядке! – в бешенстве заорал тот. – А вот её слюна, – он исподлобья посмотрел на Флопсон, – она жутко ядовитая. Скажи ещё, что ты этого не знал?! – А? – Глаза Фридолина округлились. – Если она в тебя плюнет, ты съёжишься, скукожишься и станешь крошечным, как мышь! Джек с Фридолином аж поперхнулись от неожиданности. Они с изумлением уставились сначала друг на друга, потом на маленькую панду. А затем все трое вновь разразились безудержным хохотом. Флопсон каталась по земле и всхлипывала от смеха, Фридолин громко ржал, а Джек тихо трясся, придерживая лапами пухлые бока. Хорьки растерянно переглянулись. Потом Храпун озадаченно нахмурил лоб. – То есть ты всё выдумала? И твоя слюна вовсе не ядовитая? – Конечно, нет! – задыхаясь от смеха, выдавила Флопсон. Ей надоело с ними спорить. Даже если они не сами выдумали эту чушь с грабежом – значит, их ввели в заблуждение кролики. В любом случае, Флопсон не верила ни единому их слову. Она слишком хорошо знала Тьялле. Чтобы хорьки не путались под ногами и не мешали расследованию, Флопсон решительно попросила их убраться восвояси. Урчун и Храпун пытались протестовать, настаивая, что это их территория. И только когда Фридолин встал на дыбы и с оглушительным ржанием грозно забил копытами, оба приятеля испуганно поджали хвосты и поспешили удалиться. – Так, и чем мы займёмся теперь? – спросил Фридолин. Хомяк и пони вопросительно уставились на Флопсон. Маленькая панда задумалась. В её любимых телесериалах полицейские постоянно что-то искали. Значит, и они должны заняться поисками. Но чего? Внезапно ей пришла в голову блестящая идея. – В первую очередь, нам необходимо обследовать местность и попытаться найти какие-нибудь улики, – важно произнесла она. – Да! – с восторгом воскликнул Джек. – За работу, коллеги! Фридолин вызвался обследовать улицы. Но очень скоро друзья поняли, что из этой затеи ничего не выйдет – люди постоянно останавливались, чтобы погладить милую лошадку-лилипута. Джек недовольно покачал головой и проворчал: – Ты мешаешь расследованию. – Какая наглость! – возмутился Фридолин. Но Флопсон поддержала Джека: – Увы, он прав. Мы должны работать незаметно. – Незаметно, говоришь? – насмешливо фыркнул Фридолин. – Ты хочешь сказать, что вы прям такие незаметные? Самое красивое животное на планете и живая плюшевая подушка? Ну-ну. – По крайней мере, мы маленькие, – возразила Флопсон. Она попыталась убедить Фридолина спрятаться в кустах и подождать там. В конце концов, пони согласился – правда, только когда обнаружил, что в кустах завалялась чёрствая булочка. Джек и Флопсон медленно двинулись вдоль домов. Флопсон тщательно обследовала каждый подъезд и даже мусорные баки. Джек с лупой семенил за ней, заглядывая под каждую машину. Ничего. Всё напрасно. Внезапно из кустов раздалось громкое ржание. – Фридолин! С ним что-то случилось! – испуганно воскликнула Флопсон и сломя голову бросилась туда. Джек понёсся за ней так быстро, как только позволяли его короткие лапы. Запыхавшись, они наконец добежали до кустов. Но что это? Фридолин спокойно сидел и с наслаждением жевал булочку! – Мы испугались! – задыхаясь, пролепетала Флопсон. – Почему? – Пони с удивлением посмотрел на неё, продолжая чавкать. – Потому что ты так громко заржал, – раздражённо процедил Джек. ![]() Фридолин довольно ухмыльнулся. – Вы что-нибудь нашли? – Нет, – расстроенно ответила Флопсон. Потом подозрительно посмотрела на него: – А с чего это тебе так весело? – А с того, что я нашёл кое-что! – с гордым видом сообщил пони. Широко улыбаясь, он приподнял одну из веток. И – о чудо! – там стояла коробка с птичьим кормом! И к ней были приделаны красные колёсики! Всё в точности, как описала Майли. Флопсон принялась осматривать коробку. Она была довольно маленькой, но Тьялле бы в ней вполне поместился. – Как ты её нашёл? – поинтересовался Джек. – А я и не находил её, – отозвался Фридолин. – Она сама нашлась. Так всегда получается лучше всего. Такой ответ хомяка не устраивал. Он недовольно нахмурился и раздражённо произнёс: – Ладно, как скажешь. Но где ты её искал? – Ты имеешь в виду, где я её НЕ искал? – поправил Фридолин. – Да плевать! Где ты её НЕ искал? – Везде! – радостно сообщил пони. – Я её НЕ искал по всему миру! Тут Джек не выдержал, у него окончательно сдали нервы. – Да чёрт возьми! – взорвался он. – Где ты обнаружил эту проклятую коробку на колёсиках? – Да прямо тут, в кустах, – невозмутимо ответил Фридолин. – Я чуть не уселся на неё. Джек не желал довольствоваться таким объяснением. Он отчаянно пытался найти в нём хоть какую-то логику, но тщетно. Флопсон же не теряла времени на бессмысленные распросы. Из детективных сериалов она знала, что такие совпадения случаются достаточно часто и они являются неотъемлемой частью полицейской работы. ![]() Сейчас маленькая панда хотела лишь одного – поскорее вернуться в штаб-квартиру. Ей не терпелось показать находку Майли, чтобы та определила, эту ли коробку видела на чердаке. – Я чуточку устал, – Джек с надеждой посмотрел на Фридолина. – Бедняга! – сочувственно вздохнул пони. Хомяк сделал лапой неопределённый жест, но Фридолин его не понял. Зато поняла Флопсон. – Он хочет поехать на тебе верхом, – пояснила она. – В виде исключения, – поспешно поправил Джек. – Я очень устал. И не хочу вас задерживать. Только поэтому. Фридолин с недоумением посмотрел на хомяка. Потом чуть присел, чтобы тот смог забраться к нему на спину. Флопсон снова надела на лапу сверкающий носок, схватила верёвочку, к которой была привязана коробка на колёсиках, и выкатила её из кустов. Фридолин хотел помочь, но Джек вовремя остановил его. – Стоп! Это же улика! Её нельзя трогать голыми лапами или копытами. Только в перчатках. Ведь на ней могут быть отпечатки. Фридолин нахмурился. – Но у Флопсон тоже нет перчаток! – обиженно возразил он. – На ней носок! |