
Онлайн книга «Дело беззаботного котенка»
— Господи, как я рада вас видеть! — заговорила она громким шепотом. — Скажите, я правильно поняла ваши сигналы? Мейсон вошел в уютную квартиру, радуясь ее теплу. — Если бы я знал! Как ты решила, чего я хотел? — Чтобы я съездила в домик Ланка. — Правильно. Ну, и что ты обнаружила? — Его там не была. Ой, вы привезли котенка! Мейсон отдал Янтарика в руки Делле, снял шляпу, но остался в пальто. — У тебя найдется что-нибудь выпить? — Я специально держу для вас кофейник на плите. Кофе с бренди — как раз то, что вам сейчас нужно. Она посадила котенка на диван. — Сиди здесь, Янтарик, будь умницей! Мейсон остановил девушку. — Обожди, Делла, я хочу с тобой поговорить… — Сначала вы выпьете чашку кофе! — решительно сказала она и исчезла на кухне. Упершись локтями в колени, Мейсон застыл в кресле, неотрывно изучая глазами рисунок ковра. Янтарик, обследовав диван, спрыгнул на пол, по запаху нашел дорогу на кухню и, сев под дверью, жалобно мяукнул. Делла, рассмеявшись, открыла дверь. — Все ясно, тебе хочется теплого молока. Когда она вошла с подносом, на котором стояли две чашки горячего черного кофе, Мейсон сидел в той же позе. Аромат хорошего бренди, смешавшись с запахом кофе, будоражил ноздри. Мейсон взял чашку с кофе с подноса и подмигнул Делле: — Итак, за преступление. Она уселась на диване, пристроив чашку с блюдцем на коленях. — Иногда этот ваш тост меня пугает, — сказала она. Мейсон отпил горячего кофе и почувствовал, как от бренди по телу разливается благодатное тепло. — Ну, теперь рассказывай, что случилось, — попросил он. — Я не была уверена, что вам удастся задержать Ланка надолго, и попросила водителя поторопиться. — Ты назвала ему адрес на Бельведер? — Нет, я велела ему остановиться у перекрестка и подождать. Я прошла один квартал назад, повернула за угол и нашла подъездную дорожку, которая ведет к домику Ланка. Это малюсенький домик, пристройка к гаражу, и… — Я знаю, — перебил ее Мейсон, — я там был. Ну, а дальше? — Я увидела, что в доме нигде нет света. Тогда я поднялась на крыльцо и позвонила. Мне никто не ответил. Я позвонила несколько раз, но звонка не было слышно. Тогда я принялась стучать и тут обнаружила, что дверь не заперта. Поверьте, шеф, в ту минуту мне больше всего хотелось научиться читать мысли. Я не была уверена, чего именно вы хотели от меня. Короче говоря, я вошла в дом. — Зажгла свет? — Да. — Что ты увидела? — В доме никого не было. Постель в передней спальне не была застелена, в задней… — Одну минуточку. Как ты попала в заднюю спальню? Через кухню или через ванную? — Через ванную. Теперь будь внимательна, Делла. Двери между спальнями были открыты? — Да, примерно наполовину. То есть так была открыта первая дверь. А дверь из ванной в заднюю спальню — распахнута настежь. В этой комнате есть окно, выходящее на аллею. Оно было открыто, и в доме гулял ветер, раздувая занавески. — А дверь из спальни на кухню? — Приоткрыта на пару дюймов. — Ты через нее проходила? — Нет. Я прошла на кухню кругом, через переднюю спальню и гостиную. Но дайте мне сначала описать вам переднюю спальню. В ней стоит бюро, все ящики из него были выдвинуты, а одежда выброшена из шкафа на пол. — Знаю. Вернемся на кухню. Ты не заглянула в кладовку? — Заглянула. — Дверь в нее была открыта или закрыта? — Закрыта. — Ты не включала там свет? — Нет. Я открыла дверь, и из кухни туда проникало достаточно света, так что я убедилась, что там никого не было. Понимаете, я подумала, что Фрэнклин Шор, услышав звонок, мог спрятаться где-нибудь в доме на случай, если явится какой-то нежелательный для него посетитель. — Ты не заметила на полу в кладовке муку, просыпанную рядом с жестянкой? — Нет, но я и не смогла бы ее заметить, если ее было мало, потому что, во-первых, свет падал сзади, а во-вторых, я старалась только определить, не прячется ли кто-нибудь в помещении. — Ты небось тряслась от страха? — А вы как думаете! У меня по спине мурашки бегали. Если бы Фрэнклин Шор и в правду прятался в кладовке, он мог бы напугать меня до смерти. Мейсон допил кофе, поставил чашку на столик, снял пальто, потянулся, потом засунул руки в карманы. С кухни донеслось жалобное «мяу» — котенок требовал, чтобы его пустили обратно, к человеческому обществу. Делла открыла дверь. Котенок, с животиком, раздувшимся от теплого молока, не спеша вошел в комнату, удовлетворенно засопел, вспрыгнул на диван и устроился там, подогнув под себя лапки. Беспокойство исчезло из его взгляда, и вскоре он, прикрыв глаза, уже мурлыкал сквозь сон. — Где был Янтарик, когда ты вошла в дом? — Спал, свернувшись клубочком на простынях посреди кровати в первой спальне. — Почти посередине? — Да. Сетка немного прогнулась, и посередине образовалась ямочка. Он свернулся в ней и крепко спал. Заложив большие пальцы за проймы жилета, Мейсон принялся ходить взад-вперед по гостиной. — Налить еще кофе? — спросил Делла. Он как будто не слышал ее вопроса и продолжал мерить шагами ковер, немного вытянув вперед шею и глядя вниз. Но вдруг он резко остановился. — А ты не заметила никаких следов на полу? Таких, какие мог оставить Янтарик, если бы наступил в какой-нибудь белый порошок? Этот вопрос заставил Деллу нахмуриться. — Дайте вспомнить. Конечно, я искала человека, а на мелкие предметы не обращала внимания и вообще была перепугана, но… мне кажется, что на полу в кухне я действительно заметила кошачьи следы. Я еще подумала: сразу видно, что в доме нет хозяйки, тут нужна основательная уборка. Простыни на кровати в передней спальне были довольно грязные, наволочка засаленная. Тюлевые занавески из белых превратились в серые, а о кухонных полотенцах и говорить не приходится. Ну, и все остальное в том же духе. Но, я думаю, там было что-то такое на полу — может быть, кошачьи следы. |