
Онлайн книга «Смерть под ножом хирурга»
![]() — Вот и появилась в твоей жизни женщина, — говорила Джинкс, — а ты прячешь ее от меня. Как будто ее стыдишься. Или стыдишься меня. Или нас обеих. — Да не о чем говорить пока. Мы недавно с ней знакомы. — Тебе просто стыдно признать, что ты обычный человек? — Не надо меня подвергать психоанализу, мама. — Но я мать, я меняла тебе пеленки. Я мазала твои разбитые коленки, а помнишь, ты сломал руку, катаясь на скейтборде? Ты почти никогда не плакал, Дэвид. Ты и сейчас не плачешь. Это гены твоего отца. Ты глубоко прячешь свои чувства, не хочешь их показывать. Даже когда умер Ной… — Я не хочу сейчас говорить о Ное. — Видишь? Мальчик ушел из жизни восемь лет назад, и ты до сих пор меняешься в лице, когда слышишь его имя. — Мама, давай ближе к делу. — Кейт. — Что ты хочешь знать о ней? — Ты держал ее за руку. Он пожал плечами: — У нее красивая рука. — Ты уже спал с ней? Дэвид разбрызгал какао по столу. — Мама! — Ну чего тут стыдиться? Люди занимаются этим постоянно. Это заложено самой природой, хотя иногда мне кажется, ты вообразил, что у тебя иммунитет на весь этот процесс. Но сегодня я заметила у тебя такой взгляд… Он вскочил, оторвал полосу от бумажного полотенца, вытер стол и свою рубашку. — Я права? — Кажется, мне нужна свежая рубашка, — пробормотал он. — Возьми рубашку отца. Так я права? Он поднял глаза. — В чем, мама? Она указала пальцем наверх. — Я знала, что это ошибка — иметь одного ребенка. Наверху послышался громкий стук, Дэвид взглянул на потолок. — Что там делает Грейси? — Ищет что-нибудь из одежды для Кейт. Дэвид содрогнулся: зная вкус Грейси, он мог ждать, что Кейт спустится сейчас в чем-то немыслимом розовом. Они были врозь всего пятнадцать минут, и он уже не мог дождаться ее увидеть. То чувство, которое он к ней испытывал, делало его беспомощным, слабым. Он обернулся на скрип ступеней, но это была Грейси. — Ты пьешь какао, Джинкс? Тебе нельзя, пей чай. — Я не хочу чаю. — А где Кейт? — спросил Дэвид нетерпеливо. — Сейчас придет. Она в твоей комнате рассматривает модели самолетов. — Грейси хихикнула. — Я сказала ей, что это доказательство того, что Дэвид был когда-то ребенком. — Он никогда им не был. Он выпрыгнул на свет сразу взрослым. Но может быть, начался обратный процесс, и мы снова увидим его совсем юным. Телефонный звонок заставил всех вздрогнуть. Дэвид вскочил. — Я подойду! — Он схватил трубку. — Слушаю! До него донесся торжествующий голос Поки: — Эй, у меня новости для тебя. Мы нашли его. — Декера? — Мне нужна доктор Чесни, чтобы опознать его. Через полчаса, ладно? Дэвид увидел, что Кейт стоит в дверях кухни, в ее глазах застыл вопрос. Он, довольно улыбаясь, поднял большой палец вверх. — Где вы его держите? В участке? Поки помолчал. — Нет, не в участке. — А где? — В морге. — Надеюсь, у вас не слабый желудок. — Медэксперт, коренастая грубоватая женщина, которую все звали Эм Джи, расстегнула застежку молнии на саване и откинула верх. Лицо мертвеца казалось искусственным, как восковая маска. — Его случайно заметили с яхты. Он плавал лицом вниз в гавани, — объяснил Поки. Кейт почувствовала, как Дэвид крепко обнял ее за плечи. Открытые глаза утопленника были узнаваемы. — Это он, — прошептала она. Поки ухмыльнулся. — Бинго! — торжествующе бросил он. Медэксперт рукой в перчатке провела по голове мертвеца. — Кажется, у него здесь повреждение черепа. И он пробыл в воде довольно долго. На Кейт накатила волна дурноты, она спрятала лицо на плече Дэвида, спасаясь от запаха формалина. — Ради бога, Эм Джи, закрой ты его, — пробормотал Дэвид. — Ты что, отвык, Дэви-бой? Когда-то ты повидал их немало. — Я забыл, когда это было. — Дэвид увел Кейт подальше от стола. — Пошли отсюда скорей. Офис медэксперта был просторен, с множеством зеленых растений и выцветшими от времени постерами кинозвезд на стенах. Поки налил кофе из автомата для Кейт и Дэвида. — Ну вот, никакого суда. Дело закрыто. — Как он умер, лейтенант? — спросила Кейт. Он пожал плечами: — Ничего особенного. Больше обычного выпил. Упал с пирса, разбил голову о камни. Такие случаи не редки. Что скажешь? — спросил он медэксперта. — Пока не могу сообщить ничего конкретного. — Она сидела за своим столом и с аппетитом ела поздний ужин. Сэндвич с мясом и кетчупом. — Тело долго пробыло в воде, скажу после вскрытия. — Сколько оно пробыло в воде? — спросил Дэвид. — Примерно сутки. — Но кто тогда преследовал нас ночью? Поки ухмыльнулся: — У вас просто разыгралось воображение. — Говорю тебе, за нами следили. — На дороге много машин, и все фары светят одинаково. — Во всяком случае, это был не мой покойник, — заметила медэксперт, доставая красное яблоко. — Когда ты уточнишь дату смерти? — спросил Дэвид. — Ну, потребуется время, надо сделать рентгеновский снимок черепа… А пока взгляните на его личные вещи — пластиковая расческа, сигареты «Уинстон», бумажник с четырнадцатью долларами, документы и вот это. — Она выложила на стол из ящика стола ключ с пластиковой биркой — «Отель „Виктория“». Кейт взяла ключ. — Он там жил? Поки кивнул: — Мы проверили. Что за дыра! Крысы снуют под ногами… Последний раз его видели в отеле в субботу ночью. Живым, во всяком случае. Кейт смотрела на ключ и вспоминала ввалившиеся глаза, которые увидела в зеркале. Ее вдруг охватила печаль. Кто ты, Чарли Декер? Сумасшедший? Убийца? Поки улыбнулся ей: — Ну, все кончено, доктор. Кажется, вы можете теперь спокойно идти домой. Она взглянула на Дэвида: — Спасибо. В машине она не переставала думать о Декере. — Это было бы слишком просто, Дэвид. Понимаешь, я так и вижу перед собой его глаза в зеркале, он смотрел на меня, как будто хотел то-то сказать, а я была так напугана, что не поняла их выражения. |