
Онлайн книга «Дураки умирают по пятницам [= Глупцы умирают по пятницам ]»
Китли хотел ответить на приветствие, но в этот момент увидел меня: — О, да это Дональд Лэм! Как вы себя сегодня чувствуете, мистер Лэм? — Не очень хорошо, — ответил я. Китли подошел ко мне и поздоровался. Доктор Квай стоял и ждал, когда я пройду в кабинет. При этом он вежливо смотрел на Китли. А тот игриво усмехнулся и сказал: — Обращайтесь с ним аккуратно, доктор, думаю, в ближайшее время вам не представится возможность лечить такого первоклассного частного детектива. Доктор словно окаменел. — Если вы свободны, доктор, я бы с удовольствием с вами поговорил, — добавил Китли. Лицо доктора Квая утратило всякое выражение. — Присаживайтесь. Через несколько минут я буду в вашем распоряжении… Как ваше имя? — спросил он меня. — Дональд Лэм. — А адрес? Я дал ему визитную карточку. — «Кул и Лэм. Частное бюро расследований». — Понимаю. И что привело вас ко мне? — Только мои зубы. — Что с ними? — Я бы хотел их подлечить. — Входите и садитесь в кресло. Я сел. Доктор Квай обмотал мою шею салфеткой и принялся осматривать мой рот. — Когда последний раз лечили зубы? — Я никогда не придавал большого значения своим зубам. — В этом я не сомневаюсь. Когда вам осматривали зубы в последний раз? — Примерно года два назад. — В будущем вы должны являться на осмотр каждые полгода. На что жалуетесь? — Болит зуб. — Который? — Должно быть, вот здесь, сверху и справа. — Давно он вас тревожит? — Сегодня всю ночь спать не мог. Доктор Квай осмотрел внимательно зуб. — Да, — сказал он, — судя по всему, затронут нерв. Видимо, его придется удалить. Кроме того, два-три зуба нужно пломбировать. — И сколько все это будет стоить? — А разве это имеет значение? — Конечно. — Ну, я еще точно сказать не могу. А этот зуб я удалю прямо сейчас. Тогда он не будет вас больше беспокоить. — В данный момент он вообще не болит. Тем не менее доктор Квай наполнил шприц горячей водой и промыл мне зуб. — Больно? — Скорее наоборот. Потом он полил на зуб холодной водой. — Больно? — Не очень. — Тем не менее его лучше удалить. — Доктор, у меня масса срочных дел. Может быть, вы дадите какое-нибудь средство, чтобы уменьшить боль, если она снова начнется. А насчет удаления я зайду как-нибудь в другой раз. У вас нет хороших таблеток или чего-нибудь в этом роде… — Это, конечно, не лучший выход из положения, но если у вас срочные дела, вот вам таблетки анасина, но принимайте их строго по предписанию. А завтра утром в десять часов приходите, и мы посмотрим, как быть дальше. Я вылез из кресла. В этот момент вновь прозвучал звонок. — Извините меня, пожалуйста, наверное, еще кто-нибудь пришел. Очень трудно работать без помощницы. Я уже звонил в бюро по найму, надо будет съездить туда и посмотреть на девушек. Доктор Квай вышел в приемную. Я снял салфетку и последовал за ним. Доктор Квай сказал: — Это ушел тот господин, который ждал. Видимо, тоже куда-то спешит. Наверное, еще вернется. Вы его знаете? — Да. — Кто это? — Некто Китли. Родственник Джеральда Баллвина, маклера по земельным участкам. — Ах, вот оно что! Жена мистера Баллвина — моя пациентка. Я не знал, что… — Это брат первой жены Баллвина. — Понимаю, — сказал доктор. — Милый молодой человек, — добавил я. Но доктора, казалось, больше не интересовал этот вопрос. — Итак, завтра в десять утра я удалю вам зуб. Но не опаздывайте, у меня как раз на это время отказался один из пациентов. Иначе вам придется прождать целую неделю. Китли ожидал меня у лифта. — Ну, что с зубами? — Да вроде лучше. — Удалили? — Пока еще нет. — Значит, вам повезло. — Не понимаю. — Доктор Квай наверняка не очень-то обрадовался вашему визиту. — После вашего, в высшей степени тактичного замечания я тоже начал опасаться, что он обойдется со мной не очень-то любезно. Я думаю, он вряд ли разочаруется, если я завтра не приду. — Доктор Квай — не глупец, — уверил меня Китли, — и не надо принимать его за такового. — Разве я отнесся к нему как к глупцу? — Ну, вы должны признать, что таких совпадений не бывает. Частный детектив внезапно решает приобрести себе участок у мистера Баллвина, и в то же время у него начинает болеть зуб, и он появляется у врача, который лечит миссис Баллвин. — Не случайно и то, чти офис «Альфа инвестмент компани» располагается так удобно, что оттуда можно наблюдать за коридором и засекать каждого, кто направляется к доктору Кваю. — О, вы уже это вынюхали? — Да. — Времени вы не теряете, — сказал Китли. — Вы действительно талантливый парень. — У меня еще было намерение нанести визит в эту компанию и посоветоваться там о капиталовложениях. — И круг на этом почти замкнулся бы. Так не будем стоять здесь, пройдемте в мой офис и потолкуем там о ваших капиталах. Он провел меня по всему коридору и открыл дверь. Но вместо того чтобы пропустить меня, он бросил раздраженным голосом: — О, я забыл выключить радио. Он устремился к продолговатому ящику, повернул ручку, после чего погас зеленый огонек, и, указав мне на кресло, сказал: — Садитесь, мистер Лэм. Я утонул в глубоком кожаном кресле и скользнул взглядом по этому странному помещению. На стенах висели фотографии скаковых лошадей, эпизоды бегов — все Добротно оформленные рекламы. Боковая сторона комнаты была завешена огромной таблицей. |