
Онлайн книга «Сумрак»
– Думаю, я что-то видела. – Потом она посмотрела на меня. – Ты уверен, что здесь пусто? Я думал, что это так. Именно тогда я увидел, как дверь магазина, через которую мы прошли, хлопнула на ветру, и, если бы кто-нибудь был здесь, они бы там прятались. – Туннели! – сказал я всем. – Идем! Все побежали обратно в магазин, в сторону подземки. В Тандер-Бэе не было бездомных, и на стоянке не оказалось машин, ничего в паре миль отсюда. Если кто-то здесь был, он жил здесь. – Мы должны были проверить это место, – выдохнул Майкл. – Черт возьми. Спустившись в туннели, мы побежали обратно к выходу на дорогу, и я открыл дверь, отправив Алекс, Дэймона, Кая, Бэнкс, Мику и Рори в путь. – Сиденья вращаются, – сказал я, запыхавшись. – Просто повернитесь и возвращайтесь тем же путем, которым мы пришли, как я вас учил. Это четвертый красный свет. Кай кивнул, все спускались в «Колдфилд». Дэймон оглянулся на меня, но я покачал головой, зная, о чем он думает. – Просто уходи, – сказал я. – Я догоню. Я был готов затолкнуть Рику и Майкла вслед за ними, но оглянулся и увидел, что они оба застыли возле комнаты. Закрыв дверь, я подошел. – Что такое? Заглянул внутрь и увидел кровать, плакаты, граффити на стенах и включенную лампу. – Разве Миша не говорил, что задержался здесь ненадолго? После Энни? – спросила Рика. – Ага. Она вошла, взяла недоеденный бутерброд, лежащий на обертке. – Здесь кто-то есть, – сказала она, сжимая свежий хлеб. Либо свет был выключен, когда мы приехали, либо дверь была закрыта, потому что мы прошли через эту комнату по пути и ничего не заметили. Черт. – Черт возьми! – прорычал Майкл. Мы побежали вверх по лестнице, пламя за витринами магазинов было оранжевым и ярким, и мы помчались в парк, ища того, кто здесь был. Мы не могли позволить никому пострадать. И было бы здорово, если бы не оказалось свидетелей. – Я уверена, что кого-то видела, – сказала Рика. – Возможно, девочку. – Маленькую девочку? – уточнил я. Она кивнула. – Черт! Там! – крикнул Майкл, указывая наверх. Мы остановились, втянули воздух и посмотрели сквозь качели в сторону забавного домика и увидели маленькую фигуру, стоящую наверху. Иисус. Она стояла на высоте тридцати футов. Она была одета в черное, с длинной светлой косой, перекинутой через плечо, и шапкой на голове, но я не мог рассмотреть ее достаточно хорошо, чтобы быть уверенным, знаю ли ее. – Ты! – крикнул ей Майкл. – Подойди сюда! Мы побежали и увидели, как она развернулась и исчезла с крыши. Она спрыгнула, шнурки ее потрепанных кроссовок волочились по земле. – Хватай ее! – крикнула Рика. Майкл рванулся к девочке и поймал ее за руку, когда она завернула за угол. – Поймал! – проревел он, обнимая ее. Но она укусила его за руку, и он с шипением выпустил ее. – Какого черта? – рявкнул он. Она побежала, скользнула за будку, миновала американские горки и исчезла в кромешной тьме леса. – Черт! – выдохнул Майкл. Мы остановились, тяжело дыша и понимая, что она ушла. – Она жила там внизу? – спросила Рика. – Ей должно быть больше восьми. Я бросил на нее взгляд. – Ты ее знаешь? – Нет. – Она покачала головой. – Она не отсюда. Еще мгновение я смотрел на деревья, слыша, как Лев и Давид поливают все из шлангов, разбираясь с тем, что мы натворили. – Интересный ты мэр. – Я усмехнулся. – Маленький Ньют [23] из «Чужих» сидит на корточках в вашем заброшенном тематическом парке, а вы примеряете свадебные платья. Рика легко ударила меня по животу, а затем взяла Майкла за руку, осматривая место укуса. – Она боец, а? – пошутила она, улыбаясь ему. Майкл зарычал. – Она вернется. Пешком далеко не уйдешь. И это почти звучало так, будто он не так беспокоился о безопасности и благополучии этой маленькой девочки, а жаждал расплаты. Сирены пронзили воздух позади нас, я оглянулся и увидел такие знакомые огни полицейской машины, мчащейся на стоянку. Быстро. Я посмотрел на Майкла. – Идите. Быстрее. Он нахмурился. – Идите! – я повысил голос. Не беспокойтесь обо мне. Больше не надо. Он задержал на мне взгляд, но, прежде чем успел возразить, я направился к билетным кассам и автостоянке. Одинокий полицейский, одетый в черное и толстую куртку для холодного октябрьского вечера, разговаривал по рации, осматривая парк и пламя. Он заметил меня, прекращая разговор, и я почти увидел, как он вздыхает. – Уилл Грэйсон, – сказал он. – Мой любимый поджигатель. Я снял шляпу и улыбнулся ему. – Бэйкер. Как семья? – Растет. – Он кивнул и шагнул ко мне, когда я подошел к нему. – Жена беременна третьим. – Дети от тебя? Он приподнял бровь, явно не оценив шутку. Я улыбнулся шире. – Ты собираешься заставить меня надеть на себя наручники? – спросил он. Я покачал головой. – В любом случае есть люди, с которыми я хотел бы поздороваться. Пойдем. Глава 36
Эмери Наше время – Эмми, проснись! – позвал кто-то, тряся мое тело. Мои глаза открылись, я вздрогнула и обернулась. – Что? Кто это? Это был не голос Уилла. Села, протирая глаза, когда кто-то включил лампу, и подняла глаза, увидев Рори и Мику, которые ходили по моей комнате. Я взяла новые очки и надела их. – Что вы делаете? – Уилл арестован. – Мика бросил мне какую-то одежду. – Он устроил пожар в «Бухте». Что? «Бухта»? Прижала одежду к груди, пытаясь понять смысл того, что они мне рассказывали, грудь медленно сжималась. Он развел огонь в «Бухте»? Он сейчас сидел в тюрьме? |