
Онлайн книга «Сумрак»
Проклятье, о чем он говорит? «Нам запрещено приближаться к женщинам». Я не ослышалась? Голос Тэйлора звучал отстраненно, словно его накачали наркотиками или пятнадцать лет продержали в одиночной камере. – Где я? – требовательно поинтересовалась я. Он сделал шаг в моем направлении. Я попятилась и поспешно обулась, прыгая на одной ноге. Закрыв глаза, парень вдохнул, подошел ближе и произнес, часто дыша: – Господи. Давно я этого не ощущал. Чего не ощущал? Когда Тэйлор вновь открыл глаза, я заметила их пронзительную голубизну, особенно ярко выделявшуюся на фоне волос оттенка красного дерева. – Кто ты такой? Где я нахожусь? – рявкнула я. Я не знала его. Он продолжал подкрадываться, двигаясь подобно животному, с хищным выражением на лице, от которого волоски на моих руках встали дыбом. Парень неожиданно возбудился. Твою мать. В поисках оружия для самообороны я огляделась. – Локации меняются, – ответил Тэйлор. С каждым его шагом я отступала назад. – Только название остается неизменным. Блэкчерч. – Что это такое? Где мы? Я по-прежнему в Сан-Франциско? Он пожал плечами. – Ответить на этот вопрос я не могу. Мы можем быть в Сибири либо в десяти милях от Диснейленда. Об этом мы узнаем последними. Нам известно лишь то, что местность труднодоступная. – Мы? Кого еще тут держали? И где они? И где я, черт возьми, раз уж на то пошло? Что такое Блэкчерч? Название казалось смутно знакомым, однако сосредоточиться в данный момент не получалось. Как парень мог не знать, где находится? В каком городе или штате? В какой стране? Бог мой. Стране. Ведь я в Америке, да? Должна быть. Меня мутило. Но… вода. Проснувшись, я слышала шум воды. Я напрягла слух и различила монотонный гул. Где-то поблизости находится водопад? – Тебя никто не сопровождает? – спросил Тэйлор так, будто ему не верилось, что я действительно стояла перед ним. – Тебе не стоит быть рядом с нами. Они не подпускают к нам женщин. – Каких женщин? – Медсестер, уборщиц, сотрудниц… Они приходят раз в месяц, чтобы пополнить запасы, а нас запирают в комнатах, пока персонал не покинет дом. Тебя забыли? Теряя терпение, я оскалилась. Довольно вопросов. Я понятия не имела, о чем, черт побери, он говорил. А сердце билось с такой силой, что было больно. Они не подпускают к нам женщин. Боже, почему? Пятясь назад и не выпуская его из поля зрения, я отошла к лестнице и начала спускаться, в то время как парень решительно наступал на меня. – Я хочу воспользоваться телефоном. Где его найти? Он покачал головой. У меня душа ушла в пятки. – Компьютеров тоже нет, – сообщил Тэйлор. Споткнувшись, я схватилась за стену, чтобы удержать равновесие. А когда подняла глаза, его взгляд был прикован ко мне, уголки губ подергивались в ухмылке. – Нет, нет… – Я сползла на несколько ступенек вниз. – Не беспокойся, – заявил парень. – Я лишь понюхаю тебя. Он захочет снять первую пробу. Он? Скользнув взглядом вниз, у подножия лестницы я заметила подставку с зонтами. Добротными, остроконечными. Сойдет. – Женщин сюда не приводят. По крайней мере, тех, которых нам можно трогать. Тэйлор подходил все ближе, а я продолжала пятиться. Если брошусь за зонтом, он сможет меня поймать? Попытается это сделать? – Никаких женщин, никакой связи с внешним миром. Никаких наркотиков, выпивки, сигарет. – Что такое Блэкчерч? – Тюрьма. Я осмотрелась, отмечая мраморные полы, роскошную мебель, ковры, вычурную золотую отделку, статуи, и пробормотала: – Хорошая тюрьма. Как бы его ни использовали теперь, раньше этот особняк… или замок… был чьим-то домом. – Неофициальная, – вздохнул парень. – Куда, по-твоему, директора компаний и сенаторы отправляют своих проблемных детей, если им нужно от них избавиться? – Сенаторы… – Я умолкла, ощутив, как накатывают воспоминания. – Некоторые важные люди не могут допустить, чтобы в новостях трубили об их сыновьях – их наследниках, – застуканных за грязными делишками, попавших в тюрьму или реабилитационный центр, – пояснил Тэйлор. – Когда мы становимся обузой, нас ссылают сюда, чтобы утихомирить. Иногда на несколько месяцев. – Он снова вздохнул. – Кто-то торчит тут годами. Сыновья. Наследники. Внезапно меня осенило. Блэкчерч. Нет. Нет, он наверняка лгал. Я слышала об этом месте. Но это лишь городская легенда, которой богачи пугают своих детей, чтобы удержать их в узде. Уединенная резиденция, куда сыновей отправляют в качестве наказания, давая при этом полную свободу делать друг с другом что вздумается. Типа «Повелителя мух» [1], только в смокингах. Однако в действительности этого места не существовало. Я права? – Тут есть другие? – уточнила я. – Вроде тебя? Губы парня растянулись в злорадной улыбке, отчего в животе у меня завязался тугой узел. – О, несколько, – проворковал Тэйлор. – Грэйсон вернется с охотничьим отрядом сегодня вечером. Я оторопела. Голова закружилась. Нет, нет, нет… Он сказал, сенаторы. Грэйсон. Дерьмо. – Грэйсон? – пробубнила я, обращаясь скорее к себе. – Уилл Грэйсон? Он здесь? Однако Тэйлор Динеску – сын владельца «Нефтяной корпорации Динеску», насколько я могла судить, – проигнорировал мой вопрос. – У нас есть все необходимое для выживания, правда, если захотим мяса, приходится охотиться. Вот чем Уилл… и остальные… сейчас занимались. Добывали мясо. Не знаю, что именно послужило причиной – выражение моего лица или что-то другое, – но парень расхохотался. Его мерзкий гогот заставил меня сжать кулаки. – Почему ты смеешься? – прорычала я. – Потому что никто не подозревает, что ты здесь, да? – радостно поинтересовался он. – А те, кто в курсе, оставили тебя специально. Пройдет месяц, прежде чем здесь появится команда снабжения. Я на миг закрыла глаза, уловив его неприкрытый намек. – Целый месяц, – мечтательно протянул Тэйлор. |