Сури молча достала второй клинок и спрыгнула с седла. Путь в академию для нее теперь был закрыт. Она, еще даже не будучи студенткой искалечила младшего рыцаря. Такое никто терпеть наверное не стал бы. Так что теперь ее жизнь стоила для нее куда как меньше, чем жизни этих пяти оболтусов, посмевших встать перед ней.
- Валите ее! - рыкнул парень, видимо старший после Дэвида, и они толпой бросились на нее.
Однако же, что это была за атака? Первый парень, бывший прямо на линии ее атаки попытался колющим ударом проткнуть ей незащищенный живот. Криво усмехнувшись такому идиотизму, девушка крутанулась на месте, пропуская лезвие короткого меча рядом с собой и обрушила лезвие одного из своих клинков на руку нападавшего, а второй, поднятый на уровне плеча, вонзила ему прямо в голову. Кровь и мозг забрызгали ей всю броню и лицо. Она на секунду замешкалась и едва не попрощалась с левой рукой. Если бы не зачарованная кольчуга, которая неплохо ослабила удар, быть бы ей уже однорукой. Но все же, эта конечность теперь была почти бесполезна, а кровь, бившая небольшой струйкой, грозила вот-вот превратиться в фонтан.
Мгновенно развернувшись лицом к новой опасности, она не среагировала на ложный выпад противника, а когда его клинок изменил свою траекторию, ловко отбила его, и собрав все оставшиеся в левой руке силы, вонзила свой меч ему под ребра. отправив к ногам нападавших очередного покойника.
Прошло всего несколько секунд, а на земле уже валялись два трупа. Это здорово испугало троих оставшихся в живых. Даже то, что девушка была сильно ранена и плохо владела своей левой рукой, которой едва держала меч, их не приободрило. Но видимо, жажда мести за павших товарищей все таки затмила разум одного из них и попытавшись обойти ее со спины он рванулся вперед. И через секунду его труп уже летел в воздухе, разбрасывая повсюду куски размозженного в клочья черепа - Суриниал, к которому он подошел сзади лягнул его точнехонько в висок.
В панике двое из оставшихся прихвостней Дэвида побросали мечи и попытались скрыться, но путь им преградили товарищи Стэфана.
- Если ты мужик - дерись! - сказал ему один из них, доставая свой меч. - Если побежишь - я лично тебя прикончу!
- Заткнись! Пошел ты куда подальше! Эта девка бешеная! Она убила двоих! - Он попытался оттолкнуть парня с дороги и слишком поздно заметил лезвие, которое уже вошло ему в живот и вылезало из спины. Он так и не понял, за что был убит, и немой вопрос застыл в его остекленевших глазах. А парень преспокойно вытерев свой меч о его одежду засунул его обратно в ножны.
Последний, увидев эту картину, испуганно крича попытался убежать внутрь здания Академии, находившегося совсем недалеко, но маленькая черная тень, метнувшись от Суриниала к нему, повисла у бедолаги на шее, а через пару секунд на камни упал пятый труп с перегрызенным горлом. Лили еще немного потерзала его безжизненное тело, и вернулась к ногам Сури, принявшись о них тереться, словно кошка, и так же урча от удовольствия.
- Стоять! Стоять! - Со всех сторон сбегались ученики и учителя, и потрясенно останавливались, разглядывая сцену ужасной бойни развернувшейся прямо посреди небольшой площади, на краю которой лежал уже потерявший сознание Дэвид, так же ничем не отличавшийся от трупа. - Кто это все начал?
Спрашивать было особо незачем, так как виновница торжества стояла посреди всей это котовасии, держа в руках окровавленное оружие и окрашивая камни вокруг своей кровью, уже и вправду лившейся почти фонтаном из перерубленной артерии на руке. А у ног ее сидела с измазанной кровью пастью виверна, и хищно скалила зубки на собиравшихся вокруг людей.
Вердикт был вынесен мгновенно:
- Убить! - прозвучал чей то голос и стражники, с копьями наперевес медленно устремились к Сури, которая, даже и не думала защищаться. Лили встала перед ней и вздыбив свои маленькие иголочки на голове истошно пищала, стараясь напугать противников.
- Именем его Императорского Величества! Остановитесь! - прогремел у них за спиной чей то зычный голос. - Именем Императора, я приказываю! - К ним на всех парах бежал мужчина в черном плаще.
Не спуская глаз с девушки и маленькой бестии, стражники на мгновение перевели на него взгляд и в нем отразилось узнавание. И изумление.
- Гергоц Виртунесс... Что он здесь забыл? - сглотнув произнес один из них.
Последний же, не обращая никакого внимания на людей вокруг, принялся расшвыривать всех со своего пути, прорываясь к центру толпы. Стоило ему увидеть всю эту картину и он враз побелел как полотно. И тут же бросился к девушке, которая все так же отрешенно ждала что же с ней произойдет.
- Сури! Сури! - он подбежал поближе и схватил ее за плечи. - Сури ответь мне!
Но ответа не последовало, потому что девушка рухнула прямо ему на руки, окрасив черный плащ в цвета крови.
Глава 26: Приватный разговор
Открыв глаза она уставилась в пространство перед собой, еще неясно соображая что же с ней происходит. Последнее, что она помнила, это то, как мужчина в черном плаще тряс ее за плечи и от невыносимой боли она потеряла сознание.
- Так ты наконец то очнулась? - Произнес голос рядом с ней и она перевела взгляд в сторону.
Да вот же он. Ее мучитель. Она попыталась что-то сказать, но лишь слабо захрипела и в глазах ее поплыли красные круги.
- Не разговаривай, просто молчи. Ты потеряла слишком много крови. Слава Халлет, что я захватил с собой зелья. Иначе, если бы ты умерла, я бы не смог посмотреть в глаза твоему отцу.
- Кто... вы? - слабо выдавила она из себя. Этот мужчина, кажется она недавно видела его. Но где? Ах да, он же тот самый целитель, что продал ей зелье за один золотой. Но откуда столичному целителю знать ее отца? Хотя нет, никакой он не целитель. Слишком уж богато одет для простого смертного. Может, это не он? Может, она умерла?
- Немудрено, что ты меня забыла, малышка Сури-Сури. Двенадцать лет прошло с тех пор, как я видел тебя в последний раз...
Сури-Сури... Так ее называли лишь два человека, за всю ее жизнь. Больше она никому этого не позволяла. Первым был ее отец, но здесь его никак быть не могло. Значит...
- Дя... мон... Дядя... Саймон... - ее начала бить крупная дрожь и он мгновенно среагировав приоткрыл ей рот и влил туда какое-то зелье. Дрожь быстро прекратилась, и она успокоилась.
- Угадала. Все же и я, старый дурак не смог распознать в этой прекрасной леди явившейся ко мне с раскуроченным лицом мою малышку Сури-Сури, которая когда-то помогала мне собирать в лесу редкие травы. Право слово, девочка моя, ты настоящий дьявол! Не успела вылезти из одной переделки - тут же попала в другую. Еще бы чуть-чуть и ты лишилась бы руки! Твой отец приобрел тебе отличные доспехи, надо будет сказать ему за это спасибо!
- Пить... - прошептала она, не способная больше ни на что другое. Сейчас ее учила жажда, а еще множество вопросов, по поводу того как дядя Саймон, простой травник приходивший к ним в деревню пару раз в ее детстве, оказался этим разодетым в пух и прах мужчиной, видимо не самого низкого социального сословия.