
Онлайн книга «Джонатан Стрендж и мистер Норрелл»
– Уверен, – продолжал Чилдермасс, – мы так никогда и не узнаем, скольких еще людей обманул Дролайт. И мистеру Тантони, и мисс Грей он обещал видное положение в иерархии волшебников, которая, по его словам, будет вот-вот учреждена. Стрендж вздохнул: – Ума не приложу, как объяснить людям, что мы не имели к этому никакого отношения. Надо что-то сделать, но что именно, не знаю. Неожиданно заговорил мистер Норрелл: – Последние два дня я много думал об этом и пришел к выводу, что мы должны возродить суд Пяти Драконов [89]. В комнате воцарилось молчание. Потом Стрендж спросил: – Простите, сэр, вы сказали, Пять Драконов? Мистер Норрелл кивнул: – Я убежден, что этого негодяя необходимо предать суду Пяти Драконов. Он виновен в лжемагии и злых намерениях. К счастью, средневековый закон никто не отменял. – Средневековый закон, – усмехнулся Чилдермасс, – требует, чтобы в суде Пяти Драконов заседали двенадцать волшебников. В Англии столько нет, и вы прекрасно это знаете. У нас их всего два. – Мы можем найти недостающих, – сказал мистер Норрелл. Стрендж и Чилдермасс удивленно посмотрели на него. Мистер Норрелл, слегка смущаясь – как-никак, он противоречил всему, что говорил в последние семь лет, – продолжил: – Есть лорд Портисхед и молодой человек из Йорка, который не подписал соглашение. Вот вам еще двое, и смею сказать… – он посмотрел на Чилдермасса, – что вы сможете отыскать еще. Чилдермасс открыл было рот – вероятно, хотел напомнить мистеру Норреллу о тех волшебниках, которых для него нашел и которых мистер Норрелл тем или иным способом лишил возможности заниматься магией. – Простите, мистер Норрелл, – вмешался Стрендж, – но когда я говорил о необходимости принять меры, я имел в виду опровержение в газете или что-то в таком роде. Я сильно сомневаюсь, что лорд Ливерпуль и министры позволят нам ради наказания одного человека возродить в Англии ветвь правосудия, которая бездействует уже более двух столетий. И даже если они дадут такое согласие, полагаю, волшебники, заседающие в суде Пяти Драконов, должны быть практикующими магами. Лорд Портисхед и Джон Сегундус – теоретики. Кроме того, сдается, что вскоре Дролайт подвергнется преследованию за мошенничество, подлог, воровство и я не знаю за что еще. Не вижу, чем суд Пяти Драконов лучше обычно светского суда. – Справедливость светских судов чрезвычайно сомнительна! Судья ничего не знает о магии! Он не сможет осознать всю чудовищность преступлений этого человека. Я говорю о его преступлениях против английской магии, против меня. Суд Пяти Драконов был известен своей суровостью. Я не успокоюсь, пока мерзавца не повесят. – Повесят? – О да. Я твердо намерен довести дело до виселицы! Мне казалось, об этом мы и толкуем. – Мистер Норрелл часто заморгал. – Мистер Норрелл, – ответил Стрендж, – я не меньше вашего зол на этого человека. Он беспринципен. Он низок. Он воплощает все, что я презираю. Однако я не хочу никого отправлять на виселицу. Я был в Испании, сэр, и видел достаточно смертей. – Но два дня назад вы собирались вызвать его на дуэль! Стрендж сердито посмотрел на него: – Это совсем другое дело! – Что ж, – заметил Норрелл, – думаю, вы заслуживаете наказания едва ли меньше, чем Дролайт. – Я? – Стрендж был поражен. – Почему? Что я сделал? – О, вы отлично знаете, о чем я! Что, ради всего святого, толкнуло вас на Дороги Короля? Одного, без всякой подготовки! Неужели вы могли подумать, что я одобрю подобную авантюру? Ваши действия в тот вечер дискредитируют магию не в меньшей степени, чем усилия этого подлеца! Может быть, даже в большей! Никто и никогда не считал Кристофера Дролайта приличным человеком. Никто не удивлен, что он оказался негодяем. Но вы – вас все знают как моего ученика! Вы – Второй Волшебник страны! Люди могут подумать, что я одобрил ваши действия, что это часть моего плана по возрождению английской магии! Стрендж пристально смотрел на своего наставника. – Упаси меня бог, сэр, скомпрометировать вас своими действиями. Уверяю, мистер Норрелл, у меня и в мыслях такого не было. Однако это легко поправить. Если мы с вами расстанемся, то каждый из нас сможет действовать самостоятельно. Тогда публика будет судить нас по отдельности. Мистер Норрелл был потрясен. Он взглянул на Стренджа, отвел глаза и пробормотал, что имел в виду не это. Он надеется, что мистер Стрендж его понимает. Мистер Норрелл откашлялся. – Надеюсь, мистер Стрендж сделает скидку на мое раздраженное состояние. Наверняка для него будущность английского волшебства важнее старческих придирок. Он понимает, насколько важно, чтобы мы с ним выступали заодно. Слишком рано расстраивать наши ряды. Английская магия еще не окрепла. Если мы с мистером Стренджем начнем конфликтовать по вопросам магической политики, боюсь, у волшебства в Англии не останется шансов на возрождение. |