
Онлайн книга «Колдовство королевы»
По лицу Венделла расплылась широкая улыбка. – А по дороге ты расскажешь, как драконьерствовал? – спросил он Бершада. Бершад поглядел на мальчишку: – Может быть. Веш наложил последний шов на разодранное плечо Голла. Листириец мельком взглянул на рану, потом хлебнул рома и радостно похлопал себя по животу. – Может, по пути я смогу отдать кровный долг Безупречному. Чтобы все честь по чести. Веш потыкал пальцем шмат медвежатины над огнем и буркнул: – Готово. – Очень вовремя. Я страшно проголодался, – сказал Фельгор и потянулся к мясу. Голл перехватил его руку: – Я должок тебе уже отдал, баларин. Ромом. Так что есть будешь последним. – Так нечестно! – Это закон Голла, – заявил листириец, сверля взглядом Фельгора. – И его следует соблюдать. Ясно тебе? – Ясно, – буркнул Фельгор и отодвинулся, дожидаясь своей очереди. Однако Бершад успел заметить, что баларский вор уже сунул что-то в рот и начал жевать. Все проснулись на рассвете. Голл жаловался на ноющую рану. Фельгор жаловался на тяжелое похмелье. Путники собрали вещи и оружие, а потом Голл заставил Фельгора копать яму, чтобы зарыть в нее засоленную медвежатину. Фельгор попытался было отвертеться от работы, но Голл заявил: – Не спорь со мной. За вчерашнюю выпивку заплатишь своим трудом. – Она же шла в счет закона передачи полномочий! – Ты слишком много пьешь. Пойдем. Они двинулись вдоль берега озера в поисках удобного места. Мясо решили зарыть, чтобы не тащить с собой лишнюю поклажу, и забрать добычу на обратном пути. – Что ты обо всем этом думаешь? – спросил Бершад у Эшлин, когда они остались вдвоем. – Судя по их рассказам, мы почти у цели, – ответила Эшлин. – Но я не могу понять, при чем тут демоны. – Потерпи. Как проникнем за костяной частокол, так и разберемся. – Да, конечно. – Эшлин зевнула, прикрыла рукавом драконью нить на запястье и сказала: – Пойду-ка я в лес, за грибами и ягодами. – У нас же полным-полно медвежатины. – Дорога длиной в двадцать две лиги по лесам и болотам займет не один день. Я не хочу питаться одной медвежатиной. – А мне нравится. – А я предпочитаю разнообразие. – Эшлин улыбнулась. – Неподалеку есть поляна, где растут грибы и дикий лук. Я их быстро соберу. – Хочешь, я пойду с тобой? – За четырнадцать лет драконьерства ты полюбил собирать грибы? – Если честно, то нет. – Тогда займись чем-нибудь другим. Эшлин направилась к поляне, а Бершад подошел к озеру. Венделл сидел на берегу, делал последние стежки на двух накидках из медвежьей шкуры. – Ты их за ночь успел сшить? – спросил Бершад. – Это нетрудно, – пожал плечами Венделл. – А вам с королевой они пригодятся. – Он смущенно посмотрел на Бершада. – На накидку для Фельгора шкуры не хватило. Бершад огляделся. Иней покрывал все вокруг. Ночью никто не замерз до смерти, но Бершад трижды просыпался, дрожа от холода, и подкидывал дров в костер. – Спасибо тебе. Я к такой стуже не привык. – Отец тоже не любит холодов. Он родился и вырос в Дайновой Пуще, а там всегда тепло. – И я тоже. – Правда? – Венделл оторвался от своего занятия. – А ты ягуаров видел? – Да, и нередко. – Бершад сощурился и, помолчав, добавил: – Отец обо мне ничего не рассказывал? – Он никогда не рассказывает про Альмиру. – Оно и понятно. Венделл снова вернулся к шитью. – А медведя убить легче, чем дракона? – спросил он. – Зависит от того, какой дракон попадется. Из-за валуна вышел Веш, затягивая пояс на штанах. – Ну как, закончил? – спросил он сына. – Почти. Веш осмотрел каждую накидку и молча кивнул. Бершад завернулся в накидку побольше. Медвежья шкура еще пахла кровью, но под ней было не так зябко. – Отнес бы ты накидку Эшлин, – предложил он Венделлу. – Я мигом! Мальчик обрадованно схватил накидку и побежал к Эшлин, которая собирала дикий лук на поляне. – Спасибо, что согласился нам помочь, – сказал Бершад Вешу. – Я не ради вас старался. Малец должен знать, как поступать правильно. Ты спас нас от последнего плавания к морю, поэтому мы вам поможем. Вот и вся премудрость. Бершад кивнул и спросил: – А за что тебе достались татуировки? Веш мрачно посмотрел на него: – За то же, что и тебе. – Битва при Гленлоке? – Ага. Бершад знал, что Элден Греалор приговорил к изгнанию многих воинов из Дайновой Пущи, которые участвовали в разгроме Змиерубов. Именно поэтому сам Бершад в первые годы своего изгнания пил без просыху. – Извини. Веш пожал плечами: – Тебя постигла та же участь. А я – единственный уцелевший драконьер из Дайновой Пущи, да и то потому, что меня спасла Керриган. Все остальные погибли. Бершад хотел было сказать еще что-то, но Веш протестующе вскинул руку: – Мы доведем тебя до костяного частокола – и все. – Ладно. Вернулся Венделл, по-прежнему с накидкой в руках. – Королева говорит, что ей и так тепло, – объяснил он. – Попросила отдать накидку Фельгору. Бершад посмотрел на Эшлин. Она была одета легко, но не дрожала от холода. Драконья нить все-таки согревала тело, хотя больше и не испускала молний. – В королеве течет папирийская кровь. Папирийцы привыкли к стуже. К костру подошли Фельгор с Голлом. Зарыв запасы медвежатины и с ног до головы перемазавшись землей, теперь они прикладывались к очередной бутыли рома. Бершад понятия не имел, где они ее раздобыли. – Мясо надежно спрятано, – радостно заявил Фельгор, который, судя по всему, больше не страдал от похмелья. – Фельгор лучше всех знает, как прятать медвежатину. Голл покачал головой: – Когда к частоколу доберемся – дня через четыре? – Через шесть, – сказал Венделл. Голл хмыкнул и поглядел на бутыль: – Придется экономить. И тут же сделал огромный глоток. Венделл вел спутников по острову. Они пробирались по скалам, брели вдоль русла ручьев и по звериным тропам в чаще. Венделл выбирал самый удобный путь и с легкостью обходил любые препятствия. |