
Онлайн книга «Двойная страховка»
— Да. — Не вижу логики в твоих поступках. — Я услышал интересные вещи от миссис Деварест. — Какие? — Она сказала, что ее муж застрахован на сорок тысяч долларов, а в случае его преждевременной смерти сумма удваивается. — Что здесь особенного? — Люди из страховой компании вряд ли легко отдадут двойную страховку. — Чепуха! Как это не отдадут? — возмутилась Берта. — Я сама застраховалась! На десять тысяч. В случае моей преждевременной смерти им придется выложить двадцать тысяч. — Нет, не придется. — Ты хочешь сказать, что я не знаю условий страховки? — закричала Берта, вне себя от негодования. — Да. Берта осторожно положила в пепельницу мундштук с недокуренной сигаретой, выдвинула ящик стола, достала из него ключи, потом выдвинула другой ящик, отперла какую-то коробку, которая находилась внутри ящика, вытащила из нее страховой полис и торжествующе помахала им. — Читай! Я забрал у нее полис. — Ты ошибаешься. — Ты спятил! Тут написано точно так, как я сказала. Черным по белому. — В страховом полисе говорится о случайных причинах смерти. И тогда компания платит вдвое больше. — Я это имела в виду! — Ты же толковала о преждевременной, то есть случайной смерти, О факте смерти. Не о ее причинах. — Какая разница? — А вот попробуй выбить деньги из страховой компании, тогда, надеюсь, тебя осенит. Берта вспыхнула: — Иногда я тебя люблю, Дональд, а иногда ненавижу за твои… за твое нахальство! Берта сложила полис, повторила весь цикл движений в обратном порядке: заперла коробку, закрыла один ящик, задвинула другой. Помолчав, сказала: — Ладно. Ты изучал право, ты знаешь ответы на все вопросы. А я тупая. Хотя лично я представляю себе условия страховки так, что в случае преждевременной, то есть неожиданной, случайной смерти мои наследники получат не десять, а двадцать тысяч долларов. — Есть существенная юридическая разница между случайной смертью и смертью от случайных причин. В первом варианте смерть — результат твоей небрежности. Второй вариант: обстоятельства смерти случайны и не зависят от поступков самого человека. — Все равно эти нюансы не доходят до меня! — Если ты въезжаешь в гараж и начинаешь возиться с машиной, не выключив мотор, ты, несомненно, умрешь, надышавшись углекислым газом. Твоя смерть будет преждевременной и в этом смысле — случайной. Но в обстоятельствах смерти нет ничего случайного. Ты была небрежна, невнимательна. Слишком долго оставалась в отравленной атмосфере. — Я прихожу к выводу, что миссис Деварест не получит двойную страховку. — Правильно. — А откуда ты знаешь, что у нее такой же страховой полис, как у меня? — Все они одинаковы. Стандартная форма. — А страховые компании знают разницу… ну, ту, о которой ты толковал? — Знают. Уж они-то различают все эти тонкости. Даже многие юристы не осведомлены. — Ну и что же ты намерен делать? — Буду волынить, пока страховая компания не откажется платить двойную сумму. — И тогда? — Тогда посоветую миссис Деварест обратиться к адвокату. — А потом? — Когда все откажутся, я предложу ей наши услуги, чтобы обеспечить сорок тысяч долларов. — Ты придумал, как их обеспечить? — Нет еще. — Если мы добудем для нее сорок тысяч, половина должна быть нашей! — Будь благоразумна, — попытался я успокоить Берту, у которой мгновенно разыгралось воображение. — Но мы же должны получить солидный куш? — Хорошо бы! — То есть я должна, — поправилась Берта. — Конечно, тебе будет полагаться премия… — Мы должны, — настаивал я. — Откуда взялось это «мы»? — С меня довольно. Я ухожу. Берта вздрогнула от неожиданности. Кресло угрожающе заскрипело под ней. — Что ты сказал? — Я ухожу. Увольняюсь. — Когда? — Немедленно. — Что тебя не устраивает? — Я хочу быть полноправным партнером в бизнесе. — В каком? — В том, которым занимается детективное агентство. — Чье агентство? — Твое. Берта растерялась. — Тебе нужно чаще ходить на рыбалку, — посоветовал я. — Дональд, — наконец она пришла в себя, — ты умный и смелый парень. У тебя есть воображение. Берте не хотелось бы тебя лишиться. Но у тебя нет деловой хватки. Ты бросаешь деньги на ветер. Если я возьму тебя в партнеры, агентство обанкротится через полгода. Пусть уж Берта занимается финансами, а ты получишь хорошее вознаграждение… — Половина дохода или ничего. — Ах так? Что ж, уходи! Обойдемся и без тебя. Я… — Успокойся. Не надо нервничать. Попроси Элси произвести расчет со мной. — А как же миссис Деварест? — Ты можешь сама с ней договариваться! Берта вскочила. — Черт побери! Я так и сделаю! — Только не расстраивай ее, — улыбнулся я. — Доктора рекомендуют ей не волноваться. Возбуждение и волнение скверно отражаются на сосудах… А гнев и злость вредят здоровью больше всего. Я сказал хозяйке, у которой снимал квартиру, что еду в Сан-Франциско искать новую работу. За жилье я уплатил по первое число. Если до первого я не вернусь, предупредил я хозяйку, то пришлю кого-нибудь упаковать мои вещи и отослать их мне. Женщине не нравился мой образ жизни, но ей было жаль терять жильца. Платил я регулярно, дома не засиживался, не доставлял ей никаких хлопот. Почему меня уволили? — вот вопрос, который ее донимал. — Меня не уволили, я ушел сам. Хозяйка мне не поверила. |