
Онлайн книга «Двойная страховка»
Берта никак не могла справиться с зажигалкой. Она отшвырнула сигарету, поднялась и встала у окна, повернувшись ко мне спиной. Когда она снова заговорила, лицо ее выглядело невозмутимым, а голос звучал даже ласково: — Хорошо, дорогой, сделаем так, как ты хочешь. Только помни: ты больше не получаешь жалованья. Тебе причитается половина чистой прибыли — половина того, что остается за вычетом всех расходов… Легко быть щедрым за чужой счет! Десять долларов прибавки для Элси — это пять долларов из моего кармана, а пять — из твоего… Так что нового в семействе Деварестов? — Я должен повидаться с адвокатом Надин Крой. Его фамилия Тимкан. Слышала о таком? — Нет. Зачем он тебе? — Возможно, он что-нибудь мне сообщит… — Когда ты с ним встретишься? — Завтра утром. Надин Крой собирается привести к нему одного типа, как она полагает, связанного с ее бывшим мужем. — Кто это? — Некий Хармли. Миссис Крой считает, что именно Хармли проинформировал доктора Девареста о ее семейных конфликтах. Доктор каким-то образом воздействовал на Уолтера Кроя, — а средством воздействия было, по-видимому, то, что лежало в сейфе и впоследствии было украдено. — Одновременно с драгоценностями? — Нет, раньше. Доктор Деварест сам разыграл комедию с драгоценностями, чтобы получить повод обратиться в полицию. — А где же драгоценности? — Пока не обнаружены. Найдено только одно кольцо в автомобильном ящичке для перчаток. В машине доктора. — Я знаю об этом. Но если доктор Деварест сам забрал драгоценности, то куда же он их дел? — Неизвестно. — Она должна выплатить нам премиальные. — Кто? — Миссис Деварест. — За что? — За то, что мы вернем ей драгоценности. — Я даже не знаю, где они. — Ты их разыщешь. — Я не уверен, что миссис Деварест наняла меня для того, чтобы я нашел драгоценности. — Для чего же тогда? — Чтобы водить за нос… — Кого? — Уолтера Кроя. По ее мнению, он не должен знать имени человека, в которого влюбилась его бывшая жена. — Почему ты так думаешь? — Они обе предложили мне сначала изображать друга всей семьи. Потом я вдруг превратился в собственность миссис Крой, в ее личного обожателя. — Ты против того, чтобы поухаживать за миссис Крой? — Нет. Она мила, но немного переигрывает, стараясь убедить всех, что ее сердце принадлежит мне. — Я совсем запуталась, — призналась Берта. Я вздохнул. — Уолтер Крой стремился забрать девочку к себе. Пытался доказать, что мать мало о ней заботится. Им двигала не любовь к дочери. Его цель — деньги Надин Крой. Но кто-то вмешался или что-то произошло. Он отступил. Затем ситуация изменилась, и он возобновил свои домогательства. До этого миссис Крой считала, что она в безопасности и может делать то, что хочет. Возможно, она допустила промах. Сейчас положение вновь такое же, как и семь месяцев назад. — Но как ей помогут твои ухаживания, даже если ты будешь выдавать себя за ее близкого друга? — Противная сторона не сможет предъявить никаких улик, ей не удастся скомпрометировать Надин Крой. Ведь уличить ее в связи со мной нельзя. Берта усмехнулась. — Ты можешь извлечь из этой ситуации некую пользу для себя. — Скоро я узнаю, прав я или нет, — заметил я, пропустив слова Берты мимо ушей. — Каким образом? — Если она будет появляться в обществе вместе со мной — значит, я прав. — Зачем ей вся эта чепуха? В конце концов, она разведена. — Когда найду ответ на этот вопрос, тогда пойму, чего она боится. — Она чего-то боится? — Вне всякого сомнения. Зазвонил телефон. Вслед за Элси Берта подняла трубку. — Кто звонит, Элси? Ах, миссис Крой! — Берта подмигнула мне. — Элси сказала ей, что ты занят, но она интересуется, какие у тебя планы на сегодняшний вечер. — Пусть Элси передаст, что я позвоню миссис Крой через полчаса. Берта раздраженно швырнула трубку на рычажок. К моему изумлению, аппарат уцелел. — Она еще влюбится в тебя. — Это было бы замечательно! Она богата. Женюсь на ней и уйду в отставку. — А если ее намерения небезупречны? — К чистому грязь не пристанет, — парировал я, открывая дверь кабинета. Дом номер 681 на Ист-Бендон-стрит ничем особенным не выделялся среди многоквартирных домов. Он был такой же, как его собратья, — кирпичный, трехэтажный, без лифта, с декоративными элементами, украшавшими фасад. Внутри — пыльный коридор, обставленный старой мебелью. Дверь с табличкой: «Управляющий». Я поднялся на третий этаж, позвонил в квартиру 304. На ее почтовом ящике значилось: «Дороти Грейл». Дверь приоткрылась, чуть-чуть, насколько позволила короткая цепочка. Темные глаза с любопытством уставились на меня. — Это квартира мисс Старр? — спросил я. — Нет. — Разве мисс Старр не живет здесь? — Нет. Здесь живет мисс Грейл. — Вы знакомы с мисс Старр? — Нет. И девушка взялась за дверную ручку со своей стороны, собираясь захлопнуть дверь. — Не понимаю. — Я изобразил волнение. — Мисс Старр сама назвала этот адрес. Я из автоклуба, по поводу велосипеда… Я услышал быстрые, легкие шаги и голос Нолли Старр: — Это другое дело. Впусти его, Дот. Темноглазая девушка сняла цепочку. Я вошел в крохотную квартирку: кухонька-малютка и комната, немного побольше кухни, — одновременно и гостиная и спальня. Нолли Старр сразу же узнала меня. В углу комнаты за столом сидел мужчина. Он резко повернулся, и свет упал на лицо Джима Тимли. — Добрый вечер, — сказал я всем сразу. — Извините за вторжение, но, право, нам всем полезно узнать друг друга лучше. |