
Онлайн книга «Оливковое дерево»
Хлоя улыбнулась Уильяму. – Ну и хорошо, – она протянула Имми руку. – Ты покажешь мне твой красивый дом? – Да. Мы с мамочкой поставили цветы в твою спальню, – сказала Имми, беря предложенную руку Хлои. – Кстати, у меня в сумке, наверное, есть конфеты. – Она оглянулась на Фреда, когда Имми повела ее к дому. – Можно я тоже пойду? – Фред выскочил из-за Уильяма и побежал к ним на пухлых ножках. – Ты рядом со мной, Хлоя, – доносился из дома высокий голосок Имми. – И со мной, – добавил Фред. – Где конфеты, Кокоя? Хелена глянула на Уильяма и улыбнулась. – По-моему, начало удачное. Силы небесные, она прелестна. – Да, прелестна, только чересчур взрослая для четырнадцати лет. – Ей почти пятнадцать, не забывай. И девочки, как правило, взрослеют быстрее мальчиков, дорогуша. Если не сильно затруднит, принеси чего-нибудь холодного? Умираю от жажды. – Разумеется, миледи. Мне бы тоже не помешало. – Уильям кивнул ей и пошел в дом. Хелена повернулась и увидела за спиной Алекса. – С тобой все в порядке? Выглядишь словно призрак увидел. Алекс открыл рот, но слова не шли. Он пожал плечами. – Ты не поздоровался с Хлоей, Алекс. – Ага, – выдавил он. – Хочешь пойти наверх с остальными? Он покачал головой. – Пойду в свою комнату. По-моему, у меня начинается мигрень. – Возможно, слишком много солнца, дорогуша. Иди отдохни, я позову тебя к ужину, – предложила Хелена. – Его приготовила Ангелина и оставила для нас в духовке. Пахнет восхитительно. Алекс что-то буркнул и пошел в дом. – Что это с ним? – спросил Уильям, принесший два позвякивающих бокала холодного лимонада. Он встретил пасынка на пути из дома. Хелена была единственной, кто мог разгадать настроение Алекса. – Ничего страшного. Когда Уильям сел, Хелена подошла к нему сзади и помассировала плечи. – Кстати, я получила твое голосовое сообщение, только когда мы вышли с пляжа. В аэропорту все было нормально? – Сесиль поменяла билет Хлои на другой рейс и не потрудилась сообщить мне, вот и все. В конце концов я нашел ее в баре. Она курила с каким-то мерзким киприотом, которого подцепила по дороге. – Боже мой. – Хелена вздохнула, плюхнулась на соседний стул и сделала глоток лимонада. – Ну вот, теперь она здесь. Похоже, ее совсем не взволновала встреча с нами. Она была совершенно невозмутима. – Думаешь, искренне или притворяется? – Уильям покачал головой. – Я просто не знаю. – Не знаю, но она явно любит детей. Имми и Фреду она сразу понравилась. И у меня определенно нет ощущения, что она таит к тебе укоренившуюся ненависть, – добавила Хелена. – Что подозрительно, учитывая обстоятельства. – Дорогуша, большинство детей любят родителей безоговорочно, что бы те ни сделали… Хлоя явно смышленая девочка. Если ее мать, образно говоря, поливала тебя грязью, она поймет почему. – Надеюсь. По крайней мере, за эти несколько недель я смогу наладить с ней отношения, а то когда еще доведется, – мрачно ответил Уильям. – Хлоя становится взрослой и, что бы ни делала или ни говорила ее мать, начинает сама принимать решения. Например, чтобы ты снова присутствовал в ее жизни, когда этого хочет она, а не только когда это мешает романам ее матери. – Будем надеяться. А теперь мне надо как-то приспособиться к ребенку, которого я почти не знаю. Проблема в том, что она больше не ребенок, и я понятия не имею, как далеко ее мать позволяет ей заходить или какие у нее рамки. Что, если она захочет встретиться с этим киприотом, которого подцепила в аэропорту? Они договаривались о встрече. Я не хочу казаться деспотичным отцом после того, как не видел ее много лет, но, с другой стороны, ей всего четырнадцать. – Я понимаю, но Катикас едва ли тусовочный центр Европы, – утешающе улыбнулась Хелена. – Сомневаюсь, что она здесь влипнет в слишком большие неприятности. – Где мужчины, там для Хлои неприятности, – вздохнул Уильям. – Местные мальчики будут виться вокруг нее, как пчелы вокруг горшка с медом. Мысль, что какой-то мальчишка протянет гнусные лапы к моей дочери… – он содрогнулся. – Нормальная отцовская реакция, потому что ты знаешь, каким сам был в юности, – хмыкнула Хелена и встала. – Так, пока я разбираюсь с ужином, давай-ка поднимись наверх и загони младшую команду в ванную. Хлоя, наверное, умирает с голода, и было бы мило нам всем поесть вместе. – Ладно. Я пошел. * * * – А Алекс придет? – спросила Хлоя Хелену, когда та ставила горячий сотейник на стол. – Нет. Говорит, что у него мигрень. С ним такое регулярно. Бедняжка. – Какая жалость. Он со мной еще даже не поздоровался, – заметила Хлоя, ухитряясь держать и Имми, и Фреда на тонких коленях. – На террасе он просто молча на меня таращился. – Он выспится как следует и завтра будет в порядке. Пахнет божественно, – Хелена развернула несколько слоев вощеной бумаги, прикрывавшей содержимое сотейника, и начала раскладывать еду по тарелкам. – Ангелина сказала, что это клефтико, что-то вроде томленого барашка. – Барашка вроде Лэмби? – спросила Имми. – Не-а, я не могу это есть. – Она покачала головой и скрестила на груди маленькие ручки. – А вдруг это мамочка или папочка Лэмби. – Не глупи, Имми, ты прекрасно знаешь, что Лэмби игрушка. Он не настоящий. А теперь сядь и ешь ужин, как большая девочка, – раздраженно сказал Уильям. Нижняя губа Имми задрожала, и она соскользнула с колена Хлои. – Лэмби настоящий, папочка. – Конечно, он настоящий, солнышко. – Хлоя погладила сестру по волосам и усадила на стул рядом с собой. – Нехороший папочка. – Да, нехороший папочка, – торжествующе согласилась Имми. – Пожалуйста, папочка, налей мне бокал, – попросила Хлоя, когда Уильям открыл бутылку вина. Уильям неуверенно посмотрел на жену. – Мама позволяет тебе вино дома? – спросила Хелена. – Конечно. Она же француженка, помнишь? – Ладно, тогда совсем немножко, – согласился Уильям. – Да ладно тебе, пап. Я выиграла чемпионат по питью «Бакарди Бризер» на балу в честь окончания семестра в школе. – Ну, это, несомненно, лучше премии по географии, – вполголоса пробормотал Уильям. – Хорошо, давайте есть. После относительно спокойного ужина двое младших настояли, чтобы Хлоя отвела их наверх и почитала сказку. – После этого я загляну к Алексу, поздороваюсь, а потом отрублюсь, – сказала Хлоя, когда ее тянули в дом за обе руки. – Доброй ночи, народ. |