
Онлайн книга «Стиратели памяти»
Жонкиль коротко кивнула. – Хорошо… наверное. Циан был отличным гидом. – Неужели? Приподняв седую бровь, доктор перевёл взгляд на Циана. Тот открыл рот в преувеличенном изумлении. – Кажется, мне удалось удивить вас, доктор Хейвен? Хейвен лукаво улыбнулся. – Не дождёшься. Итак, Жонкиль, с мисс Ферримен ты уже знакома… Мисс Ферримен оторвалась от еды и коротко кивнула. – Да, – сказала Жонкиль. – Мы встречались. – А как насчёт профессора? Мужчина, сидевший рядом с доктором, вскочил и энергично пожал Жонкиль руку. Его движения были стремительными, а слова вылетали изо рта с невероятной скоростью. – Рад познакомиться, Жонкиль Я профессор Вадаш. Присматриваю за технической стороной здешних дел – механизмами, инженерами, программистами и т. д. Циан легонько пнул Жонкиль по лодыжке. Она на мгновение встретилась с ним взглядом, сглотнула и с улыбкой ответила: – Я недавно видела… перетасовку. Это действительно нечто. Профессор застыл. Пару секунд он стоял неподвижно как статуя – только веки подрагивали. Циан изо всех сил старался скрыть ухмылку, но невольно съёжился под взглядом мисс Ферримен. Она неодобрительно покачала головой. Вадаш наконец обрёл дар речи. – Перетасовка! – повторил он, словно выплюнув это слово. Профессор выпрямился, выпятив хилую грудь. – Жонкиль, здесь, в Убежище в Нигде, мы используем термин «реконфигурация». Ре-кон-фигу-ра-ция, – раздельно повторил он, тщательно выговаривая каждый слог. – То, что происходит, когда Убежище реконфигурируется, перетасовкой назвать нельзя никоим образом. Слово «перетасовка» предполагает элемент случайности, а в этом процессе – уверяю тебя – случайность не допускается ни в малейшей степени. Требуются невероятно точные расчёты, чтобы комнаты и стены перемещались подобным образом, не только избегая столкновений, но и позволяя зданию оставаться функциональным. Требуется очень продвинутый компьютерный алгоритм, который обеспечивает эквивалент управления дорожным движением в городе. Ты это понимаешь, Жонкиль? Мгновение девушка смотрела на него, потом заморгала и кивнула. – Да, профессор. Вадаш снова заулыбался. – Тогда больше никаких разговоров о перетасовках. Мисс Ферримен прочистила горло. Её тёмные губы и лоб неодобрительно сморщились. – Циан, думаю, тебе лучше отвести Жонкиль за столик. Должно быть, вы оба голодны. Циан жизнерадостно улыбнулся и хлопнул себя по животу. – Как волки, мисс Ферримен. Когда-нибудь где-нибудь! Приподняв несуществующую фуражку, он развернулся и повёл Жонкиль через зал – к столику, где обедали Руби и Сиз. – Ахой! Не возражаете, если мы присядем? Веснушки Руби – почти чёрные на фоне её смуглой кожи – съехались к переносице, когда она сморщила нос. – Сделайте милость. Циан поставил поднос на стол и жестом предложил Жонкиль последовать его примеру. – Жонкиль, познакомься с Сизом и Руби. Сиз и Руби, это Жонкиль. – Ахой, Жонкиль, – хором отозвались они. Циан открыл рот, охваченный желанием рассказать друзьям о находке в китовых костях – и спросить Руби и Сиза, что они об этом думают. «Между красным и зелёным. С-7072…». Однако он тут же спохватился и недовольно взглянул на стол доктора Хейвена. Ему невероятно хотелось снять камень с души. Почему-то кости по-прежнему беспокоили его. «Нужно обмануть Стирателей памяти… Не забывай…» – Итак, Жонкиль… – Сиз поправил очки в проволочной оправе, а вилкой, зажатой в другой руке, указал на девушку. – Мы видели, как вы разговаривали с профессором Вадашем. Ты произнесла это слово, да? – Перетасовка? Сиз и Руби застыли и задёргали веками, пародируя профессора, а потом захихикали. Циан смеялся вместе с ними. Теперь он чувствовал себя намного лучше. Он увидел, что Жонкиль тоже улыбается, принявшись за еду. Руби провела рукой по своим медно-каштановым кудрям. – И как тебе Убежище, Жонкиль? Жонкиль задумчиво жевала. – Ну… ко многому нужно привыкнуть. Я хочу сказать: очень ко многому. – Ты освоишься. Даже скучно станет. Руби не глядя взяла со своего подноса стаканчик с таблетками, закинула содержимое в рот и запила глотком сока. Циан и Сиз последовали её примеру, выжидающе глядя на Жонкиль. Девушка заглянула в бумажный стаканчик на своём подносе. Некоторое время она рассматривала таблетки – все пастельных тонов, но разнообразных форм. Потом, прикусив нижнюю губу, Жонкиль отправила их в рот и глотнула немного воды. Руби подцепила на вилку немного макарон с сыром. – Кстати, здесь довольно круто. Можно делать кучу интересных вещей. – Она отправила макароны в рот и заговорила, не отрываясь от еды: – Как тебе понравилась перетасовка? Жонкиль неторопливо прожевала и проглотила. – Это было… довольно напряжённо. – Просто сиди в своём гнезде, что бы ни случилось. – Руби глянула на Циана и Сиза. – Помните, что произошло с Изумрудом? Ребята синхронно кивнули. – Бедный Изумруд, – прошептал Сиз, резко вздрогнув. Жонкиль склонила голову набок. – Изумруд? Циан вытер рот тыльной стороной ладони. – Он был одним из первых жителей Убежища. Предположительно выпал из своего гнезда во время перетасовки. Оказался между стеной и полом, и от него остался фарш. Нож и вилка Жонкиль со звоном упали на тарелку. Руби выковыривала из зубов остатки макарон. – Покойся с миром, Изумруд. Все твои части. – Хотя я не уверен, что это правда, – заметил Циан. – Изумруд, возможно, просто страшилка для других жителей – чтобы не вылезали из гнёзд. Сиз расстегнул воротник и энергично почесал шею. – А я думаю, так оно и было. Эти комнаты движутся слишком быстро. Циан заметил в тарелке комок чёрных подгоревших макарон. Он отодвинул их вилкой и спрятал под листом салата. – Боже, Сиз! – сказала Руби, – Может, хватит так чесаться? Ты мне портишь аппетит. – Это всё Циан виноват. Наш гонщик засыпал меня песком, когда катался на квадроцикле. Циан заулыбался. – И чуть не сбил с ног! – продолжал Сиз. – Ты вообще открываешь глаза, когда ездишь на этих штуках? Циан расхохотался. Он чувствовал, как таблетки из бумажного стаканчика начинают действовать. Онемение и лёгкое покалывание распространялись от лба до тыльных сторон ладоней. Теперь Циан удивился: почему ещё недавно его так беспокоили китовые кости? Он улыбнулся и потёр шею, наслаждаясь этим ощущением покалывания. Доктор Хейвен был прав: то, что он видел, – просто чьи-то каракули. Бессмысленная чушь. |