
Онлайн книга «Мой любимый негодяй»
Пульс Люси зашкаливал. – Почему? Почему ты так поступил? – Зачем упускать возможность? В моей тетради содержится множество компромата, который создаст проблемы некоторым высокопоставленным и влиятельным персонам, а для дотошных журналистов либеральных газет такая информация на вес золота. Люси никак не могла оправиться от шока; она почти окаменела. – Я сейчас должна была бы прыгать от радости. Но почему-то я испытываю досаду – оттого что тебе удалось так мастерски разрешить нашу дилемму. – Удалось мне? Ты хотела сказать мужчине? – Да. Тристан тихо засмеялся: – Уместное замечание. Однако будь уверена, тетрадь стала твоей в тот момент, когда ты ворвалась в библиотеку Уиклифф-холла подобно Жанне д’Арк в благородном порыве спасти меня, иначе я бы использовал ее как-то иначе, чтобы выпутаться из ловушки. Люси вполне представляла, чего стоило Тристану отказаться от тайного источника доходов, – после всего, что узнала о его жизненной ситуации, о том, как он с отрочества стремился вырваться из финансовых пут тирана. Конечно, издатель найдет способ ими распорядиться, и все же привычка – вторая натура. Прежние страхи трудно искоренить. Ей ли не знать? – Не могу поверить, что в обмен на публикацию в интересах Дела ты передал «Гардиан» все свои записи. – Если быть точным, то бо́льшую часть, – несколько извиняющимся тоном произнес Тристан. Конечно, он никогда не выкладывает все свои карты, обязательно оставит себе козырь в рукаве. – Доклад станет сенсацией. Мое имя будет упомянуто? Он покачал головой: – Никакие имена названы не будут. Люси схватилась за стол, чтобы не упасть. Теперь люди узнают правду. Больше не придется втихомолку выбирать между потрясением устоев и реформами. И все же она не ощущала себя на седьмом небе. На сердце было так же тяжело, как и в тот миг, когда она вошла в кабинет. Сегодня работа явно не в приоритете. Люси посмотрела в глаза Тристану: – Больше никаких секретов. – Между тобой и мной? – насторожился он. – Согласен. Моя скрытность непростительна. – Верно. Простительна с учетом обстоятельств, но не вообще. Он сосредоточенно вгляделся в нее: – Что-то заставило тебя передумать. – Я знаю о Боудикке. Тристан напрягся, словно его поймали на чем-то непозволительном. Как мальчишка, застуканный в тот момент, когда запустил руку в банку с конфетами. Как развратник, которого раздели и обнаружили, что под бордовым пиджаком бьется верное любящее сердце. – Ах вот ты о чем, – тихо сказал он. Как же хочется дотронуться до него! – Ты мог бы найти для меня любого котенка. Однако выбрал отпрыска одной из питомиц моей матери. Почему? Тристан обдумал ответ: – Я решил, что родители перед тобой в долгу и нужно хоть что-то взять у них в утешение. После того как выгнали из дома. Люси проглотила комок в горле. – Боудикка стала для меня неоценимым утешением. – Рад слышать. – Почему ты никогда не говорил мне о своих добрых чувствах? – «Добрых» – не то слово, – улыбнулся Тристан. – Откровенно говоря, тогда я был слишком неопытен, чтобы разобраться в своих чувствах. Восемнадцать лет, под пятой отца-тирана… Что я мог предложить девушке – особенно такой, как ты? Отец никогда не дал бы мне добро, сама понимаешь. Да, она очень хорошо понимала. – В Эшдауне я наговорила тебе гадостей. Приношу извинения. Мне очень жаль. Но я… перепугалась. – Я знаю. – Он склонил голову. – Знаешь? – Да. Когда ты напугана, ты шипишь и царапаешься. – Тристан повел плечами: – Типично кошачье поведение. Она его не только оцарапала. Она едва не разорвала на куски его сердце в неловких попытках уберечь свое. А теперь… Люси вновь перевела взгляд на бумаги: – Ты помогаешь нам опубликовать результаты исследования. В «Манчестер гардиан». – Да. – Спасибо, – произнесла она и, набрав в легкие воздуха, добавила: – Кажется, я люблю тебя. Он как-то странно притих. Словно опасался, что разлетится на части; как треснувшее стекло, если до него слегка дотронуться. – Кажется? – Голос прозвучал резко, в глазах сверкнули бурные эмоции, накопленные за всю жизнь. Люси только и могла, что кивнуть. Ей стоило немалого мужества произнести эти три слова, и она надеялась, что Тристан понял. По его лицу постепенно расплылась улыбка. Он оттолкнулся от стола и неторопливо двинулся к ней. – Рад слышать. Потому что я собирался найти тебя и вернуть. Люси сглотнула: – Что? Его глаза переливались всеми оттенками золота, его глаза завораживали. Он взял ее лицо в свои руки. В свои теплые руки. И держал так, как в тот день, когда поцеловал впервые. Теперь Люси понимала, что в тот первый раз его губы положили начало концу ее прежнего мира, куда она больше не вернется. Единственный путь – вперед, на едва обозначенную территорию, где поцелуи Тристана необходимы и прекрасны. И где ее место было белым пятном на карте. – Как ты могла подумать, что я так просто оставлю это, – произнес он с мягким упреком. Могла. Пока не узнала о кошке. – Глупышка. Я пустился бы по следу и нашел тебя. – Он поспешно добавил: – Чтобы упасть перед тобой на колени и покаяться за свои секреты, за то, что предложил тебе руку и сердце с учтивостью дикого зверя. – О-о… Тристан наклонился, и ее губы сразу раздвинулись в ответ. В его глазах вспыхнули озорные искры. – Я поцеловал бы тебя. – Его губы были бархатными и легкими, как шепот. – А потом показал бы тебе список. – Список? – Я знаю, ты обожаешь списки. – Он сунул руку в нагрудный карман и извлек листок бумаги. – Вуаля! В списке были перечислены имена: Мэри Уолстонкрафт Мэри Шелли Ада Лавлейс Мэри Сомервилль Хэрриет Тейлор Милль Элизабет Гарретт Андерсон Миллисент Фосетт Мэри Шелли, автор романа «Франкенштейн». Элизабет Гарретт Андерсон, сестра Миллисент и первая в Лондоне женщина, получившая высшее медицинское образование. Ада Лавлейс, математик, которая описала алгоритм работы счетной машины. Все перечисленные женщины – первооткрыватели или выдающиеся творцы. Однако, если считать это критерием, список едва ли можно назвать исчерпывающим. Люси принялась лихорадочно думать, пытаясь найти общий знаменатель, связующий все имена… |