
Онлайн книга «Можно помереть со смеху»
— Думаю, будет лучше, если последний разговор с Корнингом мы проведем вместе с вами. — Почему? — Иногда я бываю чрезмерно покладистым. — Вот это верно! Если кто попросит тебя, ты снимешь с себя последнюю рубашку вместе с золотыми запонками. — Ну вот и возьмите это дело в свои руки, Берта. Корнинг ворвется сюда в ярости. Он будет обвинять нас в мошенничестве. Он как сумасшедший будет скрежетать зубами. — Ну и что я должна делать? — Получить у него две тысячи. — Ты думаешь, это легко при таких обстоятельствах? — Хотите разорвать его обязательство? И освободить его от уплаты гонорара? Хотите? — Что ты несешь? — закричала Берта. — Я хочу получить наши деньги! — Я так и думал. — Так что я должна делать? — Он придет сюда, изрыгая огонь, — начал я. — Он… — И тут дверь распахнулась, будто в кабинет ворвался бешеный порыв ветра. За ним влетел Корнинг в сопровождении жирного коротышки с большой круглой головой и чемоданчиком в руке. — Жулье! — сразу завопил Корнинг. — Проходимцы… Вы… — Воздержитесь, — сказал ему жирный человечек. Корнинг затих, лишь слегка шипя от негодования. — Берта Кул, я полагаю? — спросил жирный коротышка. Она кивнула. Он повернулся ко мне: — Мистер Лэм? Я тоже кивнул. Человек открыл свой чемодан, запустил туда руку с наманикюренными пальцами и вытащил две визитные карточки. — «Гастон Лавайер Дибойс, адвокат», — прочитал я и пожал ему руку со словами: — Рад вас видеть, мистер Дибойс! — Я приглашен моим клиентом мистером Корнингом, чтобы поставить вас в известность о том, что две тысячи долларов, которые вы требуете выплатить вам, выплачены не будут. — По какой же причине? — Миссис Велс мертва. Мой клиент был заинтересован в том, чтобы заняться проблемой, связанной с правом на использование определенных полезных ископаемых. Для этого он поручил вам найти ее. И вы об этом знали. — Откуда же я мог об этом знать? — спросил я. — Вы наверняка должны были знать об этом. Потому что мой клиент в первом же разговоре с миссис Кул по телефону сказал ей об этом. А сведения, полученные одним из совладельцев фирмы, являются сведениями, полученными всем руководством. Вы… Повернувшись к Берте, я с удивлением спросил: — Разве этот человек, когда нанимал нас, чтобы отыскать для него миссис Велс, не отрицал с поразительной решительностью то, что имеет какие-либо интересы к правам на использование полезных ископаемых? — Еще как отрицал! — заявила Берта Кул. Ее глаза мерцали жаждой борьбы и показывали, что она готова сорваться с любой момент. Адвокат спросил у Корнинга: — Вы ведь объяснили этим людям, для чего вам понадобилось найти миссис Велс? — Нет, — сказал Корнинг. — Вот честный человек, — сказал я с улыбкой. — Настоящий техасский джентльмен добрых старых времен! С таким нет нужды подписывать письменные деловые соглашения. Ваше слово крепче, чем закладная. Его лицо от моей насмешки побагровело, но он удержался и не вскочил со стула. — Я действительно ни одному из этих проходимцев никогда не говорил таких слов. Но я сразу сказал миссис Кул, что собрался заняться бизнесом, связанным с правами на использование ископаемых. — Далеко ли у вас наше письменное соглашение? — спросил я у Берты. Она достала документ из ящика своего стола и передала мне. — Вот, адвокат, — обратился я к Дибойсу. — Письменное соглашение по закону заключает в себе полное взаимопонимание двух сторон. Никто не может что-либо менять в нем прежде, чем это соглашение не будет выполнено. Ведь так? Маленький адвокат схватился руками за голову. — О’кей, — сказал я и добавил: — Теперь послушайте, что здесь написано. Я прочитал вслух все соглашение. Адвокат обратился к Корнингу: — Вы подписали этот документ? — Разумеется, я подписал его, — ответил Корнинг. — Но я подписывал его тогда, когда думал, что она жива и… — Они сказали вам, что она жива? — спросил адвокат. — Нет. Но они знали, что я думаю, что она жива. Ведь Лэм вчера утром приехал в дом Велсов и увез с собой оттуда женщину, которую я считал миссис Велс. Я заплатил ее соседке, миссис Рейли, чтобы она наблюдала за домом Велсов и сообщила… — Минутку! — перебил его адвокат. — Вы говорите, что вчера она уехала с мистером Лэмом из своего дома! — Правильно. — Но ведь она же была уже мертва. Она… — А я считал, что эта женщина и есть миссис Велс. — По какой причине вы так считали? — Почему я… Так мне сказала миссис Рейли. — Миссис Рейли была агентом фирмы «Кул и Лэм»? Служила у них? — спросил адвокат. — Нет, черт возьми! — раздраженно крикнул Корнинг. — Она была моим агентом! Я улыбнулся адвокату. Но он не ответил на мою улыбку, а продолжал задавать вопросы своему клиенту. — Прежде чем вы подписали этот документ, Кул и Лэм говорили вам, что миссис Велс жива? — Я точно не помню, что они мне говорили, но они наверняка знали, что я считаю ее живой, — ответил Корнинг. — Как они могли узнать об этом? — Ну, черт! Они могли понять это по моему поведению. — Мы не ясновидящие и не умеем читать мысли на расстоянии, — сказал я адвокату. — Мистер Корнинг хотел найти миссис Велс, мы согласились помочь ему разыскать ее. И заключили между собой соглашение. Письменный договор! Несколько секунд адвокат обдумывал мои слова, потом тяжело вздохнул и обратился к своему клиенту: — Выписывайте чек на две тысячи долларов. Горло Корнинга заклокотало, как мотоциклетный мотор в морозное утро, но, встретившись глазами со своим адвокатом, он достал из кармана чековую книжку и приступил к неизбежному делу оплаты гонорара. — В любой момент, когда вы захотите обсудить вопрос о добыче урана на известном вам участке земли в пустыне, — сказал я ему, — мы к вашим услугам. — Вы? — с удивлением спросил Корнинг, откладывая ручку в сторону. |