
Онлайн книга «Охота на маленькую щуку»
– И убили? – Нет. – А что тогда? – Отпустили. – Что? – Ну, так получилось. – …двадцать семь, двадцать восемь, двадцать девять, тридцать, – считала Янатуйнен. Она убрала руки с груди Элины, зажала ей двумя пальцами нос, набрала полные легкие воздуха и дважды выдохнула Элине в рот. – Дыши давай, черт тебя подери, – сказал Сова, отпихивая палкой торфяных бук. Элина лежала прямо в болоте на мху среди цветущей клюквы. Аско рылся в своем саквояже со снадобьями. Вынимал оттуда бутылочки и инструменты и складывал их на колени Хете. Воблин ходил по кругу и размахивал руками. – Может, она оклемается, если щуку убить, – сказал Аско. Насыпал лекарственных трав на дно ступки и принялся растирать их пестиком. – Сразу покончу с ней, как только этот тип ее отдаст, – сказал Сова. Олли-Колотун, представлявший собой лес, стоящий на двух ногах, что-то бормотал, нависая над ними. Он держал щуку у себя в горсти. – Есть другое предложение, – сказал Олли-Колотун. – Нам не нужны никакие другие предложения, – ответил Сова. – Давай сюда щуку, надо ее прикончить. – Почему вам всегда надо кого-то убить! – Подумай лучше о том, что ты только что собирался сделать с нами. – Сердце снова работает, – сообщила Янатуйнен. – Надо влить в нее вот это, – сказал Аско и взболтал содержимое бутылки, похожее на зеленый чай. – Мы можем выпустить эту щуку в реку, – произнес Олли-Колотун. – Не лучшая идея. – Это даст ей шанс. Таким образом проклятие может быть снято. Элина вдохнула, и по ее телу пробежала дрожь. Янатуйнен держала ее руку, пытаясь приободрить. – Почему все ваши зелья такие отвратительные? – обратилась к Аско Янатуйнен. – Это же лекарство, – ответил он. – Если щуку не выпустить, проклятие останется в силе, – произнес Олли-Колотун. – Ты уверен? – спросил Сова. Олли-Колотун молчал. – Значит, так и поступим, – сказал Сова. – Отнесем ее в реку, – предложил Олли-Колотун. Сова вынул из поясной сумки пластиковый пакет и набрал в него воды из озера. Олли-Колотун осторожно опустил рыбину в пакет. Щука так сильно шлепнула хвостом по воде, что во все стороны полетели брызги. – Дайте ее мне, – простонала Элина и попыталась встать на ноги, но снова упала в мох. – У нас уже не те годы и здоровье, чтобы тащить Элину домой, – сказал Аско. Олли-Колотун опустил ладонь: – Кладите Элину сюда. – Не опасно ли это? – забеспокоился Сова. Но остальные уже перетаскивали Элину на замшелую ладонь великана. Затем Олли-Колотун опустил и вторую ладонь. – Забирайтесь, – предложил он. Все послушались, даже Сова. Только воблин никак не мог решиться. Он топтался на месте и выл. Янатуйнен уговаривала его. Когда Олли-Колотун начал вставать, воблин подпрыгнул вслед за удаляющейся рукой гиганта, ухватился за большой палец и ловко подтянулся. Олли-Колотун поднял пассажиров на плечо, заросшее елями и березами, и двинулся в путь. Люди схватились за деревья. Головные уборы послетали на землю. Воблин забрался на вершину самой высокой березы, росшей на макушке, и, радостно завывая, раскачивался там, как впередсмотрящий на мачте корабля. Олли-Колотун продвигался вперед пружинистой походкой. Одним шагом перемахнул через Укромное озеро и окружавшие его заросли ивы. Элина без сознания лежала на ладони гиганта. Затем перешагнул через проселочную дорогу, обогнул болотинку и вошел в еловый лес. Еще несколько шагов, и они оказались на берегу Большого залива. Олли-Колотун по руке дал сойти на берег людям и воблину. Элину он аккуратно опустил на песок. Сова по колено зашел в воду. Сунул пластиковый пакет в гущу кувшинок. Щука с безучастным видом вывалилась из пакета в реку. Ее жаберные крышки едва шевелились. – Ну вот, – сказал Сова, – давай плыви. Он легонько подтолкнул щуку за хвост. Рыбина скользнула вперед, твердая, как обрубок дерева. – Она умерла? – спросила Янатуйнен. – Ну, давай, шевели плавниками, что ли, – Сова, не отрываясь, следил за щукой. Та повернулась на бок. – Вот же черт тебя побери. Аско поднял с земли ветку и бросил ее в воду. Ветка упала рядом со щукой. Легкий всплеск. Щука дернулась и исчезла в подводных зарослях. Сова посмотрел на плес Большого залива. – Туда поплыла. Он повернулся к Олли-Колотуну: – Ну что, на этом все? Проклятие снято или как? – Нет, – сказал Олли-Колотун. – Осталось самое трудное. Элина и Сова сидели за столом на кухне. Был ранний вечер. Из гостиной доносилось тиканье часов. Они наблюдали за самкой горностая. Ее логово располагалось под старой сауной. Горностаиха носилась по двору в поисках кротов. В какой-то момент она устроила потасовку с сорокой, которая осмелилась подойти слишком близко к логову. Когда сорока улетела, горностаиха одного за другим перетащила трех своих детенышей из-под старой сауны под крыльцо дома. На полпути через двор, когда горностаиха несла первого малыша, она заметила, что Элина и Сова не сводят с нее глаз. Зверек остановился. Оценил ситуацию, не выпуская детеныша из пасти. Затем двинулся дальше, юркнув под крыльцо. – Храбрая тварь, – сказал Сова. – Ага. – Белка тоже так поступает. Время от времени меняет гнездо. – Угу. Элина проспала целых двадцать часов. Проснувшись, съела две тарелки сосисок в подливе с картофельным пюре на гарнир, которые приготовил Сова. Он рассказал, что, после того как выпустили щуку, Олли-Колотун вошел в Большой залив и исчез, что очень расстроило Аско. Аско и Кейо, как и Хета, отправились по домам. Хета, впрочем, потом навещала Элину – может, она и помнит это. Янатуйнен же осталась в доме. Сова постелил ей кровать на старой половине. – Сейчас Янатуйнен пошла погулять с воблином, – сообщил Сова. – Черныш и не помнит уже, что у него когда-то было два глаза. Ну а конец от тебя зависит, – добавил Сова. – Какой конец? – Снять проклятие. – А-а. – Ты его на себя наложила, только ты и можешь его снять. В этом году у щуки не получится сбежать с твоей душой. Она сейчас в реке. Но на следующий год она снова будет там. В озере. Ты слышишь? |