
Онлайн книга «Кровавая плата»
![]() – А-а-а. – Она схватила его за лацканы пиджака и притянула к себе, так что они оказались нос к носу. – Так ты волновался? – проскрежетала она сквозь стиснутые зубы. Челюсть нещадно болела, но по крайней мере так она бы не вцепилась ему в глотку. – Конечно, я волновался. – ТОГДА ПОЧЕМУ ТЫ ТАК ПРЯМО И НЕ СКАЗАЛ, ВМЕСТО ТОГО ЧТОБЫ ПО ОЧЕРЕДИ НАПАДАТЬ НА МЕНЯ И ОБВИНЯТЬ? Она оттолкнула его так сильно, что Майк слетел с кровати и с трудом удержался на ногах. – Ну так что? – Вики спросила Майка, когда тот восстановил равновесие. Он убрал с лица тяжелый локон и пожал плечами, хотя выглядел сконфуженным. – Эмм… я… я не знаю. Скрестив руки на груди, Вики аккуратно откинулась на подушки. Учитывая, что при схожих обстоятельствах она поступила бы точно так же, стоило отпустить ситуацию. Кроме того, у нее болела челюсть, да и вся голова целиком, а адреналина хватило бы, чтобы не спать еще неделю. – Ты хоть домой заехал? – спросила она. Челлучи устало потер глаза рукой. – Нет. Не успел. Вики вернула очки на прикроватный столик и похлопала по одеялу рядом с собой. Чуть позже в голову ей пришла одна мысль. – Погоди-ка – аккуратнее, моя челюсть, – ты вернул мне ключи от квартиры давным-давно. На самом деле он тогда швырнул их. – Я сделал дубликат. – Ты же сказал мне, что никаких дубликатов не было! – Вики, ты не умеешь лгать, зато я умею. Ай, больно! – Так и задумывалось. – Нет, мам, я не заболела. Просто вчера допоздна работала над делом. Вики зажала трубку между плечом и ухом и налила себе чашку кофе. На другом конце провода ее мать тяжело вздохнула. – Знаешь, Вики, я надеялась, что, раз ты ушла из полиции, я смогу перестать за тебя волноваться. Но вот, пожалуйста, на часах три пополудни, а ты еще в кровати. Вики никак не могла увязать первое наблюдение со вторым. – Мам, я встала, пью кофе, – она громко глотнула, – разговариваю с тобой. Чего тебе еще нужно? – Я хочу, чтобы ты нашла себе нормальную работу. Вики прекрасно знала, как мать гордится ее двумя наградами, а потому спустила все на тормозах. Со временем, если это еще не произошло, все разговоры ее матери будут приправлены фразой «Моя дочь – частный детектив», как раньше в них постоянно звучала фраза «Моя дочь работает в убойном отделе». – Более того, у тебя странный голос. – Я врезалась в фонарный столб. У меня на подбородке шишка. Мне немного больно разговаривать. – Это случилось прошлой ночью? – Да, мам. – Ты же в курсе, что не видишь в темноте… Настал черед Вики вздыхать. – Мам, ты говоришь как Челлучи. Как по сигналу, Челлучи вышел из спальни, заправляя рубашку в штаны. Вики взмахом руки указала ему на кофейник, но он покачал головой и надел пальто. – Погоди минутку, мам. – Она накрыла трубку рукой и критично оглядела Майка. – Если ты намерен продолжать заглядывать, то лучше тебе принести бритву. Выглядишь как террорист. Он почесал подбородок и пожал плечами. – У меня на работе есть бритва. – А сменная одежда? – Ничего с ними не случится, если они потерпят меня во вчерашней рубашке несколько часов. – Он наклонился и аккуратно поцеловал ее, стараясь не оказывать большого давления на расползающийся зелено-фиолетовый синяк. – Вряд ли ты меня послушаешь, если я попрошу тебя быть осторожной? Она, насколько могла, с энтузиазмом ответила на поцелуй. – Вряд ли ты меня послушаешь, если я попрошу перестать меня опекать, сукин ты сын? Он нахмурился. – Все из-за того, что я попросил тебя быть осторожной? – Потому что ты счел, что я не могу позаботиться о себе. Что я собираюсь совершить глупость. – Хорошо. – Он развел руки, показывая, что сдается. – Как насчет «не делай того, чего не стал бы делать я»? Она подумывала о том, чтобы сказать: «Я собираюсь встретиться с вампиром сегодня вечером, как ты к этому относишься?», но решила не искушать судьбу и вместо этого произнесла: – Я думала, ты не хочешь, чтобы я совершала глупости. Он улыбнулся. – Я позвоню. – И с этими словами вышел. – Ты все еще здесь, мам? – Они не отпустят меня до пяти часов, дорогая. Где еще мне быть? Что там случилось? – Прощалась с Майком Челлучи. Вики зажала телефон под мышкой и, пользуясь длиной провода, поднялась, чтобы приготовить себе тост. – Так вы снова встречаетесь? Последний кусочек хлеба заплесневел по краям. Она выбросила его в мусорное ведро и остановила свой выбор на безымянном пакете печенья с шоколадом. – Похоже на то. – Ну, ты знаешь, что говорят о весне и мужской влюбленности. В ее голосе слышалось сомнение, так что Вики сменила тему. Челлучи произвел положительное впечатление на ее маму в те несколько раз, что они виделись, но все же она считала, что обоим лучше найти себе партнера с темпераментом поспокойнее. – А что, уже весна? Порывы ветра бросали в окно пригоршни дождя, который, правда, больше походил на мокрый снег. – Апрель, дорогая. А значит, весна. – И какая погода у тебя? – Снег идет. – Она рассмеялась. Вики стряхнула крошки от печенья со свитера и налила себе еще кофе. – Послушай, мам, факультету этот разговор обойдется в целое состояние. Вот уже восемнадцать лет ее мама работала личным секретарем у главы биологического факультета в Университете Куинс в Кингстоне и пользовалась привилегиями, которые заработала за это время, по полной программе. – Хотя, знаешь, я с радостью с тобой еще поболтаю. Ты звонила по какой-то причине? – Я хотела узнать, не собираешься ли ты приехать на Пасху? – Пасху? – Она уже в эти выходные. Завтра и в понедельник у меня выходной – мы могли бы провести все четыре дня вместе. Тьма, демоны, вампиры и шесть трупов, которые жестоко лишены жизни. – Не думаю, мам. Дело, над которым я работаю, может сдвинуться с места в любой момент… Выслушав еще несколько дежурных фраз и пообещав не пропадать, Вики повесила трубку и направилась к спортивной скамье, чтобы отработать в равной мере съеденное печенье и чувство вины. |