
Онлайн книга «Миг страсти в Нэшвилле»
Пока Элис одевалась, я упомянул о предстоящей поездке. - Я говорил тебе, что собираюсь в Лос-Анджелес на следующей неделе? - Нет. Деловая поездка? Я кивнул: - Я встречаюсь с музыкальным руководителем фильма, который заказал мне музыку. Она подняла голову: - Как долго тебя не будет? - Около трех дней. Я забронировал бунгало в «Шато-Мармон». - Я пожал плечами и слегка улыбнулся. - Я зафрахтовал частный самолет. Тебе надо поехать со мной. - В самом деле? - Она казалась удивленной. - Ты уверен, что я не буду тебе мешать? - Абсолютно уверен. Я с удовольствием поеду в компании. И раз мы договорились встречаться какое-то время, я решил пригласить тебя поехать со мной. Она нахмурилась: - Мы не соглашались встречаться, Спенсер. Мы договорились переспать. - Я знаю. - Я колебался, надеясь, что мне удастся выиграть. - Но это просто развлечение. Кстати, ты когда-нибудь была в Лос-Анджелесе? - Да, но я все время находилась в районе мод. Я не видела достопримечательностей. - Она помолчала, словно обдумывая, чем мы могли бы там заняться. - Если я поеду с тобой, ты устроишь мне экскурсию? - спросила она. - Конечно. - Я подошел к ней ближе. - Я арендую спортивную машину и отвезу тебя куда ты захочешь. - Разве я могу отказаться? - Она улыбнулась, обрадовавшись идее поехать со мной. - Мне нравятся стремительные спортивные машины. - А как насчет стремительных мужчин? - Я поцеловал ее, подтверждая нашу договоренность. Но я не сказал ей, что впервые вернусь в Лос-Анджелес с тех пор, как уехал из дома. После того как Элис ушла, я привез домой собак. Они залезли на свои подстилки и уснули. У меня зазвонил мобильный телефон - это был Кирби. - Привет, - ответил я. - Как дела? - Можно приехать к тебе? Нам надо поговорить. - Сегодня? - Я взглянул на пианино. Я планировал проработать остаток вечера, чтобы не зацикливаться на поездке в Лос-Анджелес. Я радовался, что Элис присоединится ко мне, но все еще нервничал из-за возвращения в то место, где мне было тяжело. - Я не вовремя? - Он казался расстроенным. - Нет, все в порядке. - Я не мог отказать Кирби после того, что он для меня сделал. - У тебя все нормально? - Я объясню, когда приеду. Я на машине, так что я ненадолго. - До встречи! - Я надеялся, что у него не появилось желание напиться. Он был трезвенником намного дольше меня. Кирби - моя опора. Когда он приехал, у него был такой вид, словно он собрался на похороны. Он был одет в черное, но без привычных серебряных украшений. Мы вошли в гостиную, и он плюхнулся на стул. Его нога подрагивала. - Кто-то умер? - спросил я. - Ага, я, - сказал он. Я задал следующий вопрос, опасаясь его ответа: - Что случилось? Ты накурился? Ты пил? Он нахмурился: - Нет. Я вздохнул с облегчением. Но он продолжал хмуриться и погладил бороду. Я никогда не видел его таким взволнованным. - Ты поссорился с кем-то из детей? Он тяжело вздохнул: - У моих сыновей все хорошо. - Твоя дама? - Кирби встречался с женщиной, которая работала в Зале славы музыки кантри. - Дебра тоже в порядке. - Он поймал мой взгляд. - Это из-за Элис. Мое сердце едва не выскочило из груди. Неужели он узнал, что мы с ней опять сошлись? - Я солгал тебе, - произнес он. Мое сердце забилось чаще. - По поводу Элис? - И ее матери. - Он подался вперед. - Я знал Кэти еще до рождения Элис. Примерно за девять месяцев до этого. Он встал, подошел к бару и налил себе газировку. Я наблюдал за ним. - Элис - твоя дочь? - прямо спросил я. Он поморщился: - Я не знаю точно, но вероятность велика. - Почему ты не сказал мне об этом раньше? - Потому что в прошлый раз ты застал меня врасплох, и я запаниковал. Я никому не говорил об этом, и никто не подозревал об этом, кроме тебя. Я задался вопросом, как эта новость повлияет на Элис. Придет ли она в ярость? Расплачется ли? Бросится ли на Кирби с ножом? Я представлял себе ее всевозможные ужасные реакции. - Когда ты понял, что она может быть твоей дочерью? Он вернулся на стул. - Я подозревал об этом с тех пор, когда впервые встретил Элис. Я уставился на него. - Когда ей было девятнадцать? - Они впервые встретились в адвокатской конторе его сына, когда договорились об условиях мирового соглашения, связанного с песнями ее матери, и подписали бумаги. - Я не знал наверняка. Вернее, мне подсказала интуиция. Но я не мог точно вспомнить, когда я был с Кэти. - Он отпил газировки. - Но несколько месяцев назад я просматривал свои старые вещи на складе и наткнулся на письмо, которое Кэти написала мне во время нашего первого романа. Когда я увидел дату на нем, понял, что вполне могу быть отцом Элис. Я разглядывал его. - У тебя было два романа с Кэти? Первый, когда вы могли зачать Элис, а потом еще один? - Да, но Кэти обратилась ко мне во второй раз с единственной целью - продать ее песни. Она изо всех сил старалась прокормить дочерей и надеялась улучшить их жизнь. Она не собиралась снова спать со мной, но я заманил ее в постель, не купив песен. - И она не говорила тебе, что Элис может быть твоей? - Нет. Она не сказала об этом ни слова. Она звонила мне по поводу песен. Но она не упоминала Элис. - Тебе это не кажется странным? Если она воспитывала своих дочерей, то почему не запросила тест на отцовство и не попыталась получить от тебя алименты? Ты богатый человек. Алименты могли быть большими. - Я знаю, но, вероятно, она не хотела плохо выглядеть в глазах своих детей. Может, ей было невыносимо понимать, что она изменила Джоэлю, когда была со мной в первый раз, или что у ее дочерей может быть два разных отца. - Но ты уверен, что у письма точная хронология? Ты мог все перепутать. - Я не запутался. Я даже сказал Элис во время нашей первой встречи, что хотел бы иметь такую дочь, как она. Я нутром чувствовал, что она может быть моей дочерью. И теперь я знаю, что был не так уж далек от истины. Я не собирался оспаривать его отцовские чувства к Элис. - Когда ты скажешь ей? Она имеет право знать. - Я надеялся, что ты поможешь мне сблизиться с ней, прежде чем что-нибудь ей скажу. |