
Онлайн книга «Крылья ворона»
— Само собой, — повторила Лириэль, слегка удивленная таким ответом. — Как домовой выглядит? — О, не надейся увидеть его. Время от времени ты будешь его слышать. Он может напевать, когда доволен, или вздыхать, даже стонать, когда огорчен. Теперь давай поговорим о тебе, — предложила Зофия. Ее проницательные синие глаза смотрели прямо на Лириэль. — Скажи мне, почему ты пришла в Рашемен. — Я пришла с Фиодором, и мы принесли Летящий На Крыльях Ветра. — И только? Дроу заколебалась, не зная, насколько можно доверять Колдунье, но тут же решила, что у нее нет выбора. Без покровительства Зофии ей вообще не позволят остаться в этой стране. — Мне доверено еще одно дело, — медленно произнесла она. — Мне дали гобелен, в котором заточены души убитых эльфов. Я обещала освободить их. Лицо Зофии озарилось. — Теперь понимаю. Ты морриган! Лириэль скептически приподняла бровь. — Насколько помню, не была, когда последний раз смотрелась в зеркало. Колдунья засмеялась. — Хорошо, пусть ворон. Существо, которое летает между двумя мирами, между звездным светом и тенью. И твоя задача — вернуть заблудившиеся души домой. Это было нечто новое для Лириэль и все же походило на неприятную правду. «Между звездным светом и тенью». Именно эту фразу произнес Фиодор, рассказывая одну из своих историй. И все же морриган — это уже чересчур. — Кто это решает? — гневно спросила дроу. Зофия пожала плечами. — Кто знает? Написана ли нам на роду судьба, начиная с появления на свет, или мы сами выбираем свои пути? — Скажи ты. — Ни то ни другое, — ответила старуха, — а может, все сразу. Нам не дано знать будущее. — Фиодору дано видение. Он говорит, что ты прорицательница. Колдунья склонила голову. — Мы видим то, что может случиться, подобно рыбаку, который видит темные тучи и знает, что может пойти дождь. Еще он знает, что может подуть сильный ветер и стать причиной бури вдали от Ашана или что песня беур — голубой ведьмы, вестницы зимы — может превратить дождь в снег. Лириэль поняла. — А что ты видишь про меня? — Давай посмотрим. Зофия сняла с пояса мешочек и высыпала из него на стол несколько маленьких камешков, на которых были высечены руны. — Они вырезаны из костей существ, которых не видел глаз ни одного из ныне живущих. В них древняя сила земли. Собери их и кинь на стол. Лириэль сделала, как она велела. Старая женщина долго разглядывала результат. Наконец она подняла взгляд на ждущую дроу. — Ты будешь соединять и разрушать, исцелять и убивать. Что ты искала, то нашла. Что ты любишь, ты потеряешь — и всё же сердце твое будет петь, и не в одиночестве. Ты будешь среди тех, кто странствует меж звездным светом и тенями. Дроу обдумывала эти загадочные слова. — В конце концов, дождевые облака когда-нибудь да рассеиваются. Зофия пожала плечами. — Ветер дует, где захочет. Возьми эти камни, учись слушать их, но не пытайся узнать свое будущее, иначе накличешь беду. Она поднялась, собираясь уходить. Лириэль поймала ее за рукав. — Ты знаешь, кто я? — тихо спросила она. — О да, — ответила Зофия. — Ты черный волк. Лириэль сделала долгий выдох — частью от облегчения, частью в знак согласия. По крайней мере, ее самая глубокая тайна — или почти самая глубокая — наконец раскрыта. — Черные волки встречаются среди всех существ, — продолжала Колдунья, — они отличаются от своих сородичей, они изгнанники, по своему деланию или от рождения. Может, и то и другое. По каким-то причинам им не нашлось места среди им подобных. Они одиночки. Я говорю «черный волк», потому что такие звери часто имеют темную шкуру. Изгнали ли их собратья за цвет шерсти, или они охотятся в одиночку, потому что в душе отличаются от остальных? Это объяснение показалось Лириэль столь же неоднозначным, как и предсказание судьбы. Знает ли Зофия, что ее гостья — темный эльф, или нет? — Я постараюсь не будить деревню воем, — проворчала она. Колдунья улыбнулась. — Тогда ложись спать. Завтра ты сделаешь следующий шаг по назначенному тебе пути. Она пошла к выходу. Лириэль сложила вместе хлеб и соль и встала в дверях. — Это для домового, — объявила она, чувствуя себя немного глупо. — Милости прошу. — Больше ничего любезного в голову не приходило, как она ни старалась придумать что-нибудь. — Выстави во двор старые башмаки, — не оглядываясь, посоветовала Зофия. — Домовым это нравится. — С ума сойти, — проворчала Лириэль. Решив, что духу дома не мешает поужинать, она положила дары под каменную ступеньку и закрыла и заперла на засов дверь. Девушка повалилась ничком на меховое покрывало и почти тут же уснула. Некоторое время спустя она проснулась от странного ощущения, столь слабого, что непонятно было, сон это или явь. Ногам ее вдруг стало зябко, словно какой-то вышколенный слуга ухитрился снять с нее башмаки и не разбудить. Лириэль приоткрыла один глаз и мгновенно и окончательно проснулась. Над ней склонилось странное существо. Оно было бы похоже на человека, если бы не шелковистая шерсть, которой поросли его лицо и руки. Скорее всего, мужского пола, оно казалось довольно старым и одето было лишь в долгополую красную рубаху. Длинные шишковатые пальцы трудились над тесемками, которыми маска колдуньи была привязана к поясу дроу. Лириэль взвилась с кровати и прижалась спиной к стене с кинжалом в руке. Существо уставилось на нее, раскрыв рот. — Я стал домовым у дроу? — простонало оно, — Плохой это дом, вот что! Пускай лучше заведут дворового! Только теперь Лириэль заметила маску в руках духа дома и поняла, что сейчас он видит ее настоящее лицо. Быстрый взгляд на черные руки подтвердил это. Торопливо соображая, она твердо ответила: — Не надо дворового. Я не желаю зла Рашемену и не хочу иметь дел со скверными духами. Это явно был удачный ход. Мохнатое существо одобрительно кивнуло: — Пусть лучше они остаются во дворе. Ты умеешь готовить? — Ни за что на свете! Домовой просиял. — Значит, мне не придется мыть тарелки и чистить горшки! Но молоко будет? — Если хочешь, я попрошу кого-нибудь приносить. — Рофье или козье? Лириэль пожала плечами. — Какое угодно. |