
Онлайн книга «Ветер в его сердце»
Воронова женщина мерит сестру ледяным взглядом: — А тебе чего? — Я иду с тобой. Консуэла качает головой: — Ты совсем меня за дуру держишь? — И что же я, по-твоему, отколю? — Притворишься мною. Убьешь меня во сне, чтобы завладеть моей жизнью. — Зачем мне это? — Потому что ты ненастоящая. Ты — мои воспоминания, только и всего. Но тебе хочется стать чем-то большим. — Благодаря Стиву я уже и есть нечто большее. — И вот этого я не забуду, — Консуэла мечет в мою сторону злобный взгляд. — Сестренка, мир — разноцветный, — отвечает Ситала. — И он никогда не был черно-белым. — Она переводит взгляд на Тетушку. — И тебе тоже не стоит этого забывать, старейшина. Я нахожу упрек вполне обоснованным, но Лейла не удостаивает Ситалу ответом. — Так с какой стати мне тебе доверять? — допрашивает Консуэла сестру. Та улыбается. — Потому что мне известны все ужасы, что ты принесла в мир, но известно и великое добро, сотворенное тобою. А иначе Ворон тебя и не полюбил бы. Ведь первой в наш мир он привел именно тебя. Я это знаю, потому что помню то, что ты позабыла. — Ты помнишь… — тихо произносит Консуэла. Мне слышатся в ее голосе тоска и ужас. Ситала кивает: — И поскольку я уже не призрачная птица, могу поделиться с тобой утраченными воспоминаниями. Тебе достаточно попросить. — Но в чем твой профит? — Ты моя сестра. Посмотрим, вдруг у нас получится начать все заново. Консуэла долго молчит, но в конце концов кивает: — Что ж, пойдем вместе. — Спасибо, — улыбается мне Ситала. — Я не забыла своего обещания. Позови меня, когда будешь готов, и я приду. — Обязательно, — отвечаю я. Ее выбор печалит меня, но почем мне знать, наверное, они нужны друг другу. В этом мире какой только взаимозависимости не встречается. — И еще. Сеньора Кукурузные Глаза, — Ситала очень серьезна, — я поговорю с Гордо. Мы сделаем все возможное, чтобы переубедить утилизаторов насчет Томаса. И если нам не удастся отозвать их, мы будем защищать его в этом мире и в следующем. — Не будем, — цедит Консуэла. Ситала склоняет голову: — Прошу прощения, сеньора. Я не должна была говорить за сестру. Я хотела сказать, я и, надеюсь, Гордо будем защищать Томаса. Она чуть наклоняет голову, и в следующий миг обе вороновы женщины обращаются в птиц и бок о бок взмывают в небо. Их отлет служит своеобразным сигналом, после которого майнаво начинают расходиться, причем исчезают они так же быстро, как и появились. Я поднимаюсь и вглядываюсь в удаляющиеся спины кузенов, надеясь заметить рыжие волосы Калико. Впрочем, если она где-то в центре толпы, шансов у меня нет. У холодных углей кострища остаемся только я да Тетушка. На дальнем конце площадки стоят Морагу, Лия, Томас и Сантана. Больше никого нет. Тетушка и не думает вставать, и я протягиваю ей руку. Мое предложение помощи остается без ответа, и тогда я снова усаживаюсь рядом с ней. — Как думаете, найдут они способ помочь Томасу? — спрашиваю я. — Сомневаюсь. Они сделают то, чем всегда занимаются старые духи: бедокурят и навлекают неприятности на любого оказавшегося поблизости. Не в их характере поступать иначе. Лучше бы ты позволил мне пристрелить ее. Повинуясь внезапному порыву, я обнимаю старушку за плечи. — Вы же понимаете, это было бы паршивое решение проблемы. — Я задумчиво смотрю в сторону, куда улетели вороны, и добавляю: — Я верю, что Ситала поступит правильно. — Тогда ты просто дурак. — Меня обзывали и похуже. Лейла пожимает плечами. — Хм… Калико… — сменяет она тему и гладит меня по щеке. — Вороны рассказали мне о вашей размолвке. — Да, я повел себя не лучшим образом. — Тебе действительно небезразлична твоя подружка-майнаво? — Ну конечно! — Тогда тебе стоит отыскать ее. Расскажи ей о своих чувствах. — Не так-то это легко. Старушка склоняется ко мне: — Неужто трудно открыть свое сердце тому, кого любишь? — Беда в том, что найти ее трудно. — Это верно, — кивает Тетушка. — Если они не хотят показываться на глаза, отыскать их вправду нелегко. Пожалуй, несколько странно сидеть вот так на камнях колеса стихий и обсуждать свои любовные перипетии со старейшиной племени. Из рода Кукурузные Глаза я никого и не знаю, за исключением Томаса — да и с ним знакомство наше шапочное: здороваюсь с ним в фактории, когда заглядываю туда что-нибудь купить или почесать языки с Рувимом. Тетушку я вижу частенько, проходя мимо их родового гнезда. Обычно старушка сидит на крылечке в компании ворон, устроившихся на перилах или на деревьях и кактусах неподалеку. Порой она машет мне рукой, порой полностью игнорирует. В общем, наши отношения доверительными назвать сложно. — Попроси Морагу, чтобы он отыскал ее, — продолжает Тетушка. — И еще — если тебе это хоть сколько-то поможет — я не думаю, что она действительно не согласна с тобой. Ее расстроило, что ты не стал ее слушать. — Я слушал ее. Просто ее не было, когда Ситала предупреждала меня о проблемах, которые возникнут через несколько лет. — Да нет же, — качает головой Лейла. — Насколько мне известно, ты поторопился вынести решение, даже не позволив ей хоть как-то поучаствовать в его принятии. — Но решение другим просто и не могло быть. Последствия, конечно же, отвечают интересам кикими, но они выгодны и для майнаво. — Да ты не слушаешь меня! Вернее, не слышишь, а? Я смотрю на Тетушку, и до меня доходит ее правота. Ну конечно же, дело вовсе не в том, кто прав, а кто ошибается. Я проявил неуважение к Калико, попросту не дав ей высказаться. И Морагу говорил мне именно об этом… — Я должен ее найти, — объявляю я и встаю. Снова предлагаю Тетушке руку, и на этот раз она ее принимает. — Но будь осторожен, — наставляет меня старушка, пока мы бредем к остальным. — Я вовсе не хочу сказать, что от дружбы с майнаво ничего хорошего ждать не стоит, просто не забывай: они не люди. Даже если похожи на нас и имеют схожие чувства, все равно они иные. Если жить так долго, как живут майнаво, и постоянно переходить из одного мира в другой, поневоле будешь смотреть на вещи по-другому. — Я буду осторожен, Тетушка. Но мы с ней знаем, что я буду искать Калико, чего бы мне это ни стоило. |