
Онлайн книга «Паренек из Уайтчепела»
![]() И Аманда, понимая, что играет с огнем, согласилась. Выбора не было... Вернувшись домой, она все еще ощущала озноб, ее потряхивало от нервов, и уснуть этой ночью Аманда вряд ли смогла бы. А потому она думала... Обо всем, что случилось. И понимала одно: ехать опасно. Слова Лоры поселили недоброе в ней предчувствие, знакомство же с Брэдфордом лишь усилило ощущения... Он был неприятен ей во всех смыслах, однако... выбора не было. Как по-другому узнать, кто убийца? Как еще помочь Джеку? Она не простит себе, если упустит эту возможность... А потому сразу с утра Аманда поехала на Монтегю-стрит, где застала Дэвида Коупленда в постели. Он спустился в халате с озабоченным видом... Спросил от порога гостиной: – Что случилось, Аманда? – Что ты знаешь о Хэрольде Брэдфорде? – отозвалась она ответным вопросом. – Хэрольд Брэдфорд? – Тот призадумался. – Я редко бывал в лондонском обществе, ты ведь знаешь, но о Брэдфорде все-таки слышал... – Что-то плохое? – Это как посмотреть. – Молодой человек прошел к креслу и, присев в него, продолжал: – Говорят, он заядлый игрок. В «Блайдс» он ставит на кон и, в зависимости от удачи, спускает или приобретает огромные суммы... Любит женщин, вино и... неожиданные забавы. – Какие, к примеру? Дэвид Коупленд только плечами пожал. – Сложно сказать, никто так и не сумел уточнить. Но... его загородные приемы весьма интригуют светское общество. Многие страстно желали бы там побывать, но они что-то вроде закрытого клуба: по сути, никому доподлинно не известно, кто в него входит и чем они там занимаются. Аманда вскочила с дивана и, метнувшись к камину, протянула руки к огню. Пальцы казались холодными до онемения. – В этот уикенд меня пригласили на прием в Блай, – призналась она, глядя на пламя. – Я поеду... так или иначе. – Ты едешь в Блай? – искренне удивился Коупленд. – Как это вышло? – Случайно. Я познакомилась с Брэдфордом... и он меня пригласил. – Невероятно! – Молодой человек поерзал на месте. – Научи и меня, как быть случайно приглашенным туда, куда почти никому нет входа. И Аманда к нему обернулась. Лицо у нее было несчастным, ей очень хотелось хоть с кем-то поделиться происходящим. – Я не уверена, что хочу туда ехать, – призналась она, – скорее уверена, что не хочу, но Брэдфорд... ты этого не поймешь... может мне спасти важного для меня человека. Помнишь молодого констебля, что помог разобраться в гибели твоей матери? Времени прошло совсем мало, и Дэвид, конечно же, помнил. Он кивнул. – Ты, кажется, с ним дружна... Аманда почувствовала, что краснеет. Буквально заливается краской, а это было не к месту и вообще... – Да, Джек мой... друг, – сказала она, – и его обвинили в убийстве, которого он, конечно, не совершал, и только Брэдфорд способен помочь мне спасти его. После этого она рассказала про разговор с миссис Коллинз и слова Лоры, про то, как следила за «мистером Би» от борделя и была поймана, что говорится, с поличным. Молодой человек выглядел пораженным сверх всякой меры. – Я долгое время прожил в среде парижской богемы, Аманда, но даже тогда не встречал столь отчаянных юных леди, как ты, – признался он по заключении и достал сигарету. – Не против, если я закурю? В нарушение светских правил... – Я никому не скажу, – улыбнулась она одними губами. И продолжила другим тоном: – Просто хочу, чтобы кто-нибудь знал, где я буду... Просто на всякий случай. – Я должен поехать с тобой – мне не нравится это дело. – Ты не можешь: приглашена только я. – И ты сунешься в Блай в одиночестве?! После слов этой шлюш… девчонки и этого странного предложения? – Я должна... ради Джека. Молодой человек покачал головой и произнес, констатируя факт: – Аманда, ты играешь с огнем. И всё почему? Из-за любви... – Он поглядел девушке прямо в глаза и спросил: – Что особенного в этом мальчишке, что ради него ты готова пожертвовать всем? Даже своими честью и жизнью. Джек был один в целом свете… – Уверена, все не так плохо, – возразила она. – Я не просто какая-то... девочка миссис Коллинз, я все-таки леди. Брэдфорд не посмеет тронуть меня! К тому же все может оказаться вполне безобидным... Сам говоришь, он любит эпатировать свет, пусть даже раздутыми тайнами. Я готова рискнуть... – А если узнает твой муж? – С Джейкобом я смогу объясниться, а вот с инспектором Харпером нет. Ему нужны доказательства, верные факты, и я их добуду! – Ты ненормальная, – хмыкнул Коупленд сквозь клубы табачного дыма. – Ненормальная на всю голову, ты знаешь об этом? – И приложил руку к груди. – Нет бы влюбилась в меня, я бы понял такое, но какой-то безродный мальчишка... Ты напрасно рвешь себе сердце. – Это сильнее меня, – она впервые призналась кому-то об этом. И Коупленд посоветовал: – Так сделай его любовником, и дело с концом. Сбей оскомину... Дай парню денег. Аманда головой замотала: так она не хотела... и Джек бы не стал. Ни за что, он просто возненавидел б ее. – Я люблю его, – сказала она. – И дело здесь не в желании обладать... я... хотела бы быть с ним всегда, понимаешь? – Понимаю, – Дэвид затушил сигарету и разогнал дым рукою, – но пойми и ты, моя девочка: это никак нвозможно. Аманда стиснула зубы, стояла, не в силах пошевелиться, а глупое сердце тяжелым комком ворочалось в грудной клетке и, казалось, до боли скреблось о самые ребра... – Я спасу его, – произнесла она через силу, – все остальное второстепенно. В тот же день она отыскала фотографическую студию Кори Фостера и сказала, что хотела бы сделать снимок. Тодд, который знал ее, должно быть, по Хартберну, так удивился при виде Аманды, что растерял половину своей расторопности. За что был сурово отчитан... – Усади леди на стул и закрепи ее голову, – велел ему Фостер с видимым недовольством. Должно быть, хотел этим выслужиться перед богатой клиенткой... – И в ее сторону: – Не бойтесь, юная леди, эти копфгальтеры безопасны, как небесные ангелы, вам только нужны не шевелиться и смотреть прямо сюда, – он указал в центр черной коробки, установленной на треноге посреди комнаты. – И осведомился: – Какой фон предпочитаете? Может быть, горы, пустыня или... что-нибудь менее экзотичное: например, сад? Аманда выбрала наугад. – Пусть будет сад, – сказала она. |