
Онлайн книга «Дом с семью головами»
Сара упёрлась плечом в оконную раму. – Ну что, убедила я вас? Пару минут её вопрос оставался без ответа. Карлсен нахмурился, став чернее тучи. В какой-то момент он тихо выругался на неизвестном девушке языке. Сара, наблюдая за его терзаниями, произнесла с сочувствием: – Мне жаль, что ваши теории, ваше представление внизу, столь эффектное, были напрасными. Я ни в коей мере не хотела вас расстраивать. Адам Карлсен продолжал сидеть и пожирать себя изнутри. – Вы бы удивились, как часто в жизни происходят несчастные случаи! – оптимистично уверяла Сара, стараясь приободрить юношу. – Я как-то готовила ужин и чуть не отравила себя и доктора. Готовка, признаться, не мой конёк, но тогда мне хотелось произвести впечатление. У нас был по плану романтический ужин, а чуть не вышел трагический. Оказалось, что я перепутала какую-то приправу с мышьяком. Представляете? Вот дурёха. Мать всегда говорила, чтобы я на кухню не лезла. Слава богу, доктор меня быстро откачал. Так бы померла. Сара отошла от окна и собрала тонометр в футляр. – Вот и с Ольгой произошёл несчастный случай. Только ей, в отличие от меня, не повезло. – Не повезло, – повторил Карлсен, кивнув. Вдруг он, перейдя на резкий тон, спросил: – Вам было обидно, когда доктор оставил вас ради Ванессы? Девушка нисколько не смутилась и с улыбкой ответила: – Было понятно, почему он влюбился в неё, мистер Карлсен. Она была хороша. Я ведь не дура, я вижу очевидное. И понимала, что Майклу всегда чего-то недоставало. Во мне ему недоставало волос, как у Ванессы, глаз, как у Ванессы, её милой улыбки. Я не сильно горевала, если честно. Во всяком случае, я не позволяла себе истерики. Адам Карлсен, внимая её речи, с удивлением покачал головой. – Вы бы могли управлять страной. Готовка в этом деле не главное. – Вы просто очаровательны! – засмеялась Сара. Он спросил её, когда она уже подходила к двери: – Значит, вы теперь снова вместе? Сара обернулась. Даже в свете ночника её улыбка искрилась ярче любой звезды. – Мы помолвлены. Этой ночью доктор сделал мне предложение. – Очень за вас рад, мисс Холлис. Вы долго ждали. Вы как никто заслуживаете счастья, – улыбнулся в ответ Карлсен. 3 Постучав, Барбара вошла с чашкой кофе на блюдце. – Вы дозвонились? Майкл Джейкобс лежал на кушетке рядом с незатопленным камином. Глаза были закрыты, руки скрещены на груди, ноги – у щиколоток. – Нет, я не звонил. Он вздохнул: – Я размышлял. – Бросьте это. Барбара подала кофе. – Вы просто устали. Сегодня не день, а недоразумение. Доктор не отреагировал, Барбара оставила чашку на боковом столике, а сама присела на стул у другой стены. – Мистер Джейкобс, я не знаю, куда мы катимся. По дому ходят горшки с цветами, Урсула кромсает занавески и скатерти, малолетний выскочка возомнил себя Шерлоком Холмсом, несчастный случай раздули до убийства, а незнакомцы всю ночь шастают по нашей территории, и никому до этого нет дела. Заглянул Патрик. – Ма, где мои крекеры? Ой, я думал, ты здесь одна… – Теперь ещё и крекеры обзавелись ногами. Где они могут быть, идиот! У себя в кровати поищи! Посмотри на себя! У тебя рот в еде и слюнях! От криков Майкл Джейкобс открыл глаза. – Извините, – прошептала Барбара. Патрик, перепуганный, закрыл дверь. – Простите меня. Я… пожалуй, я пойду, – поднялась женщина. – Выпейте что-нибудь, – вдогонку сказал доктор. 4 Барбара вышла в коридор. Куда идти? Куда?.. Что-нибудь выпить. Женщина доволоклась до гостиной, у бара налила себе бренди. В голове толпились мысли. Растопить камин, выпить ещё бренди, постараться уснуть. Утром всё забудется. Утром будет, как прежде. Разве она не выключила свет в оранжерее?.. Она ясно помнит, что выключала. Барбара пересекла гостиную со стаканом, в стакане плескалась вторая порция. У входа в цветочную комнату, где она встала, был выключатель, рука уже потянулась к стене – и замерла. У ванны стояла Урсула в пёстром фланелевом халате. Её била сильная дрожь. Из горла вырывались всхлипы. Глаза, будто молившие о пощаде, смотрели на ванну. На содержимое ванны. Как прежде, в ней была вода. Только сейчас вода была красной, мутной. На полу тускло поблескивали лужи. Барбара осушила стакан и поставила его на шкафчик у стены. – Что ты ещё наделала? Лицо Урсулы свело от страха, из глаз хлынули слёзы. – Я ничего не делала… – А кто? – Я не знаю… Честно, я не знаю… – Ну-ка, отойди. Барбара засучила рукава. Урсула медленно попятилась, её тело продолжало трястись. Грузная женщина, выдавив стон, наклонилась и окунула руки в воду, её пальцы с ходу нащупали и вытянули на поверхность твёрдый предмет. – Голова с дома, – еле выговорила Урсула. – Да, голова. И что?.. Барбара умолкла, потому что из ванны на поверхность вытащила тело. Нос, лоб, губы… одежда… кисти рук… Только не это. Урсула закричала. Завизжала на весь дом. – Ты можешь заткнуться ненадолго? – рявкнула на неё Барбара. Урсула прижала ко рту ладони и продолжала скулить. Из кабинета прибежал доктор, из кухни – Патрик с пачкой крекеров. – В этом доме невозможно поесть. Доктор Джейкобс, переводя взгляд с одной на другую, произнёс: – Почему вы держите эту голову? – Она была в ванне вместе с телом. Доктор ткнул пальцем в очки. – Чьим телом? – Сары. 5 На лбу Майкла Джейкобса выступила испарина. – Сара… моя Сара… – Нет, она моя. Позвольте, – Барбара подняла Сару. – Я унесу её к себе в спальню. Патрик отпрянул в сторону – мимо проносили тело его сестры. Он нервно спросил: – Она утопилась? Доктор, побелев, шлёпал по мокрой дорожке вслед за Барбарой, напоминая зомби. В комнате, осмотрев тело, он выпрямился и тяжело выдохнул: |