
Онлайн книга «Обещание плейбоя»
- Четыре, - сразу же ответил он и покачал головой. - Я не понимаю. Я знаю алфавит и имя президента. Умею завязать шнурки. Но все, что касается меня самого или того, что со мной случилось, я не помню. Уиллоу кивнула: - Тебе надо к врачу. Мощная вспышка молнии осветила небо над водой, за ней последовал раскат грома. Им следует торопиться, иначе они попадут в надвигающийся шторм. До пляжа нельзя добраться по дороге, поэтому им лучше всего вернуться к ней домой. - Ты сможешь встать? - спросила она. - Мой дом не очень далеко отсюда. Если мы вернемся туда, я позову кого-нибудь, кто тебя осмотрит. У нас здесь нет больницы, иначе я отвезла бы тебя туда. - Я не уверен, но можно попробовать. Уиллоу положила руку мужчины себе на плечо и помогла ему медленно встать. Он тяжело опирался на нее, пока они вместе шли по пляжу. Шэдоу радостно трусил рядом с ними с корягой в зубах. Они добрались до задней террасы ее дома как раз в тот момент, когда первые капли дождя упали им на голову. Уиллоу открыла дверь и ввела мужчину внутрь, заставив Шэдоу оставить корягу на улице. Она помогла мужчине пройти в гостиную и усадила в кресло. Это кресло спасало ее долгими ночами, когда из-за болей, вызванных химиотерапией или операцией, она не спала. Он осторожно опустился в старое скрипучее кресло и удовлетворенно вздохнул: - По-моему, это самое удобное кресло в мире. - Откуда тебе знать? - с любопытством спросила Уиллоу. - Ты даже имени своего не помнишь. - Я знаю, - настаивал он. - Я понимаю, какое кресло удобное, а какое нет. Уиллоу покачала головой и вытащила из кармана телефон. - Я позвоню местному врачу и узнаю, сможет ли он прийти. - Ладно, - сказал он. - Я все равно никуда не тороплюсь. * * * - Сейчас я проверю еще кое-что. Единственный доктор, живущий на острове Шоу, - пенсионер, известный всем как Док, - прижал пальцы к грудной клетке Финна. Тот дернулся и непроизвольно застонал как раненый зверь, а на его глазах выступили слезы. - Если они не сломаны, то, по крайней мере, сильно ушиблены. - Старик посмотрел на Финна и кивнул. - Два, а возможно, и три ребра сломаны. Нужен рентген. Финн простонал и схватился рукой за раненую грудь. - Я это понял и без вашего осмотра. - Его надо забинтовать? - раздался женский голос. Финн обратил свое внимание на женщину, которая спасла его. Она сказала ему, что ее зовут Уиллоу. Она была очень худой, с короткими светлыми волосами и большими темнокарими глазами. Симпатичная, с густыми ресницами и легкими веснушками на щеках. - Нет, лучше его не трогать, - объяснил Док. - Мышцы грудины достаточно сильны, чтобы удерживать кости на месте, пока они не заживут. Они не проткнут легкие. Вам предстоит долгий отдых. Он вздрогнул от слов доктора. - Вы серьезно? - Ну, поначалу будет не очень приятно, - с легким смешком сказал Док. - Два или три дня вы будете чувствовать, что вас пронзают чем-то острым каждый раз, когда вы попытаетесь пошевелиться. Обезболивающее поможет, но лучше просто лежать спокойно. А потом, как ни странно, вы проснетесь утром и будете в порядке. Просто будет немного побаливать. В этом плане ребра ведут себя забавно. - Не смешно, - произнес Финн. - Хорошо, - серьезно сказал Док. - Будет чертовски больно, если вы начнете смеяться. - Он повернулся к Уиллоу. - Я хочу позвонить Теду и узнать, есть ли у него место, чтобы принять нашего Красавчика, пока мы не переправим его на материк. Словно по сигналу, большая вспышка молнии осветила панорамное окно, а через мгновение раскат грома сотряс стены дома. - Он может застрять здесь на несколько дней. Предстоит адский шторм. - Не беспокой Теда, - сказала Уиллоу. - Хватит с него больной Линды. Он побудет у меня в гостевой комнате, а потом мы отвезем его в больницу. Он наблюдал, как Док с беспокойством хмурится. - Мне не хочется оставлять тебя здесь наедине с незнакомцем, - произнес Док. - А что он может сделать? Он едва поднимает руку. Все будет хорошо. Со мной Шэдоу и дробовик, и если он в своем уме, то останется в постели и будет вести себя прилично. - Она повернулась к Финну. - Ты будешь мне докучать? Он помотал головой и морщился. Каждое движение было болезненным. - Нет, мэм. Я буду святым. Очень спокойным и осторожным святым. - Вот видишь? - Она повернулась к Доку. - Все будет в порядке. Я сталкивалась с более опасными вещами в своей жизни, чем этот Красавчик. - Ладно, но я буду регулярно заходить, на всякий случай. - Док протянул рецепт Уиллоу. - Это обезболивающие и антибиотики, чтобы не воспалились раны. Я выписал рецепт на твое имя, потому что его имени я не знаю. Она посмотрела на Финна с опаской. - Что у него с головой? Он говорит, что ничего не помнит. Док подошел и осмотрел шишку на голове Финна. - Он сильно ударился головой. Но если не считать амнезии, он, кажется, все понимает. Я не специалист по травмам головы, но я уверен: как только спадет опухоль, он вспомнит, кто он такой и как оказался на нашем маленьком острове. А пока прикладывай к его голове лед и не оставляй его одного, чтобы он не потерял сознание. Ветер громко завывал, сообщая, что шторм приближается. - Я пойду, - объявил Док. - Мне нужно закрыть фанерой передние окна. Ты, наверное, успеешь съездить в магазин до наступления шторма. У тебя максимум час. Уиллоу кивнула и вывела доктора из комнаты. Вернувшись в гостиную, она посмотрела на Финна в кресле. - Я съезжу в магазин и куплю тебе лекарства. Я ненадолго. Ты останешься с Шэдоу. Он посмотрел на пса, который выглядел обманчиво пушистым и мягким, с большими голубыми глазами и крупными зубами. Пес лежал на деревянном полу и наблюдал за ним с тех пор, как он сел в кресло. Он не рычал, а просто смотрел на него. - Я могу поехать с тобой? Она прищурилась, глядя на него. - По-моему, это плохая идея. Дорога грунтовая, тебя будет трясти. Он закрыл глаза и глубоко вздохнул, прежде чем подняться из кресла. - Я хочу поехать. Уиллоу пожала плечами. - Ладно. - Она взяла рецепты и ключи от машины. Они вместе вышли на улицу, где стоял ее большой красный пикап. По дороге в магазин она ехала так медленно и осторожно, как только могла, но Финн чувствовал каждую выбоину. Наверное, ему следовало остаться в кресле рядом с собакой-волком, но он не хотел быть один. Его волновала мысль о том, что Уиллоу покинет его. Она его спасительница, и он будет рядом с ней, пока не перестанет в ней нуждаться. |