
Онлайн книга «Месть бывшему любовнику»
![]() - Громкое заявление для человека, который швыряет деньгами. - У меня пока нет надобности обналичивать четыреста одну тысячу. - У тебя есть четыреста одна тысяча? - А что? Звучит сексуально? - Женщинам нравится, когда мужчина может их обеспечивать. - Мне вытатуировать это на лбу? - Ну, - я похлопала по приборной панели, - достаточно будет появиться на этой малышке и в новом смокинге. - А ты говоришь, что мужчины поверхностны. - Я не говорила, что ты такой. Я сказал, что вы все одержимы внешностью. К этому времени мы въехали в центр и нашли место на подземной парковке. Джеймс повел меня в «Бруксвуд», дорогой магазин у береговой линии. Я никогда там не была. - Думаю, смокинги у них наверняка есть, - сказала я, проходя через высокие стеклянные двери. В магазине царила полная тишина. Свет был приглушенным. Пол устилали ковры. Я сразу поняла, что сюда за покупками ходят только успешные люди. Первым на нашем пути был отдел сумок и обуви. Я не увидела ценники на товарах, и это было хорошо потому, что цены сразу бы оттолкнули меня. И еще я успокаивала себя тем, что мы покупаем для Джеймса, а не для меня. - Как ты нашел этот магазин? - В модных блогах. Там многие помешаны на обуви. К нам подошел красиво одетый мужчина и критически оглядел нас. Я была в черных слаксах, зеленом пуловере и черных туфлях без каблука, а Джеймс - в бело-голубой полосатой рубашке и темно-серых слаксах. Судя по выражению лица мужчины, впечатления на него мы не произвели. - Чем могу вам помочь? - обратился он к Джеймсу. - Я хотел бы взглянуть на смокинги. - На смокинги? - с сомнением уточнил продавец. - На смокинги, - твердо произнес Джеймс. - Тогда сюда, сэр. - Продавец повел нас вглубь магазина. Я не могла избавиться от ощущения, что я здесь чужая. А вот Джеймс, возможно, бывал в таких магазинах и даже покупал что-нибудь в них. - Между прочим, у них есть и женский отдел, - тихо сказал он мне. Я помотала головой: - У меня на такие магазины нет денег. - Это инвестиция. - Во что? - В будущее, - ответил он. Мы ступили на эскалатор, а я подумала о своих накоплениях. У меня были деньги, не много, но я предпочла бы потратить их на новую машину или на отпуск. И я знала, что новая одежда не доставила бы мне такое удовольствие, как отпуск или новая машина. - Играй по-крупному или возвращайся домой, - сказал Джеймс. - Тогда я, наверное, вернусь домой. Он нахмурился: - Нат, ты уже бросаешь меня? - Нет. - Я попыталась упорядочить свои мысли. - Это не в буквальном смысле. Я просто не ожидала, что придется за один день опустошить свой счет. Кажется, он тоже об этом задумался. Мы сошли с эскалатора и оказались в отделе мужской одежды. - Я все же что-нибудь тебе куплю, - сказал Джеймс. - Ни за что. - Я была согласна изменить стиль, но вот цены я изменить не могла. - Пойми меня правильно. Я не купаюсь в деньгах, но моя зарплата больше твоей. - Не смей мне ничего покупать, - сказала я. - Я найду другой способ. Мы сходим в какой-нибудь аутлет. Там тоже можно купить что-нибудь хорошее. - Ну хотя бы одну вещь, - не отставал Джеймс. Я покачала головой. Продавец остановился и со скучающим видом повернулся к нам. - В этой секции у нас «Ремальди», слева «Дэн Голденберг», а там «Менде» и «Сэтерди свит». Какого дизайнера вы предпочитаете? - Я не рассчитывал покупать готовый, - заявил Джеймс. Он произнес это с таким апломбом, что я испытала за него гордость. Продавец по-новому взглянул на ситуацию. Во всяком случае, мне так показалось. На его месте я бы так и поступила. - Конечно, сэр, - сказал он совершенно другим тоном, и я поняла, что не ошиблась. - Сюда, пожалуйста. Я представлю вам нашего портного. Между прочим, меня зовут Чарльз. Вы покупаете смокинг для какого-то особого события? - Этой осенью моей фирме предстоит несколько важных мероприятий, - с важным видом ответил Джеймс. Отсутствие ценников все сильнее нервировало меня. Я мерила уже пятое или шестое платье, а всего продавщица по имени Наоми отобрала для меня штук десять. Все были красивыми. Какие-то сидели лучше, какие-то хуже. Неожиданно я осознала, какую существенную роль играла цена в моих решениях о покупках. - Дай взглянуть, - сказал Джеймс из-за тяжелой бархатной шторы примерочной. Принимать решение по поводу платья он мне запретил, заявив, что мы не можем доверять моему вкусу, и напомнил, что машину для него выбирала я. Бедного Чарльза он гонял в хвост и в гриву. Тот, поняв, что перед ним серьезный покупатель, очнулся от своего летаргического сна. Вместе с портным они обмерили Джеймса, а потом стали советоваться со мной по поводу ткани, покроя и аксессуаров. Джеймс молча и стоически все это терпел. Я знала, что он потратил целое состояние, но он заверил меня, что ему это по средствам. После этого мы отправились в женский отдел. Я уговаривала себя забыть о ценах и хотя бы раз в жизни позволить себе шикануть. Я отодвинула в сторону штору. - Ну? - спросила я. - Лучше, чем предыдущее. - А мне предыдущее понравилось. Предыдущее было черным с очаровательным кружевным лифом и V-образным вырезом. Оно доходило до середины икры и выглядело универсальным. - В нем ты слишком похожа на библиотекаршу. - Глаза Джеймса лукаво блеснули. - Ха-ха, - ответила я. - А в этом больше драмы, - констатировала Наоми. - Ты должна сочетаться с моим смокингом, - добавил он. - С твоим смокингом? - удивилась я. - На тест-драйве. - Твой смокинг поедет со мной? Почему-то мне захотелось, чтобы это было не тест-драйвом для одежды, а свиданием с Джеймсом, высоким, эффектным, красивым Джеймсом, который теперь держал плечи расправленными и ездил на классном внедорожнике. Картинка получилась очень сексуальной. Почему же я раньше этого в нем не видела? - Поедем я и мой смокинг, - сказал он, и я услышала в его голосе чувственные нотки, которые только прибавили ярких красок моей мысленной картине. И тут я сообразила, что меня тянет к Джеймсу. Ну и дела. Это плохо. Этого нельзя допустить. Ведь он принадлежит Бруклин. Во всяком случае, принадлежал. Он ухаживал за моей близкой подругой еще тогда, когда мы были подростками. И сейчас мы с ним просто друзья, приятели, поддержка друг для друга. |