
Онлайн книга «Новая приманка для ловушек»
— В коктейль-бар. Немного выпили, немного поговорили, и вот тогда я совершила ошибку. — Какую ошибку? — Они как будто договаривались о чем-то, может, о плане действий. Я подумала, тебе будет интересно узнать, что они решили и куда она пойдет дальше. Адамс пошел в туалет. Когда он ушел, женщина встала и направилась к двери. Я немного подумала и последовала за ней, потому что решила, что у нас есть адрес Адамса. — И куда же она пошла? — поинтересовался я. — К себе в контору. Может, она пошла кому-то звонить или работать. — Они обедали? — Нет, только выпили. — Она ушла, пока Адамс был в туалете? — Да. — Он потребовал счет или заплатил за коктейль сразу? — Ни то, ни другое. Когда я уходила, у стола был официант. Кажется, он испугался, что они его надули. Но заплатила женщина. Наверное, надо было проследить за Адамсом, но ведь Адамс знает меня в лицо, и я испугалась, что он почувствует слежку и, может, не сразу узнает меня, но потом вспомнит, и в этом не будет ничего хорошего. Поэтому я решила, что лучше пойду за женщиной, ведь она меня не знает. А она просто вернулась в контору!.. — Ты ждала, пока она опять выйдет? — Да, и довольно долго. Вдруг она что-нибудь забыла и поднялась в контору, чтобы забрать это. Я подождала, пока она вернется в бар. Но ее все не было, поэтому я подумала, что они уже решили все свои вопросы. Правда, странно, что она ушла, пока Адамс был в туалете. Они вроде бы даже не попрощались. — Послушай, может, он заметил тебя? — спросил я. — Я думала об этом, но уверена, что нет. А если узнал, то он гений. Правда, один раз он мельком взглянул на меня, но это был случайный взгляд. — Но он видел тебя? — Конечно. Я села туда, откуда могла его видеть, значит, он тоже мог видеть меня. — Это произошло до того, как он вышел? — Да. — Ну что ж, неплохо, Элси, — сказал я. — Ты справилась с заданием. Только не говори об этом Берте. Скажи лишь, что вернулась и будешь сидеть у телефона. Если меня будут спрашивать, говори, что я вышел. Сразу после этого я направился в «Беттер бизнес-бюро». Я вынул из кармана объявление, которое вырезал из газеты, и сказал: — Я хотел бы выяснить кое-что насчет объявления. Девушка за стойкой ответила: — Минутку. Думаю, мы сможем вам помочь. Она ушла в другую комнату, а через минуту оттуда вышла другая девушка. — А, Дональд Лэм! — сказала она. — Чем это ты здесь занимаешься? Все вынюхиваешь? — Бог мой, Эвелин Кэлоун? Моя старая знакомая Эвелин! Скажи сначала, что ты здесь делаешь? — Я здесь уже шесть месяцев, — ответила она. — После того как уволилась из юридической конторы. Я засунул объявление обратно в карман и заметил: — Не знал, что ты здесь. Вообще-то я не искал ничего особенного. Правда, хотел кое-что выяснить, но, пожалуй, сначала соберу побольше сведений и тогда зайду. — Думаю, дополнительных сведений не потребуется, — сказала она. — Секретарь сказала, что ты спрашивал насчет объявления о трехстах долларах и о дорожном происшествии. — В общем, я действительно хотел узнать об этом. Дело довольно скучное, а я очень любопытен. Но мне незачем тебя беспокоить. Она рассмеялась: — Не говори так, Дональд. Я слишком хорошо тебя знаю. Ты не хочешь говорить, в чем дело, чтобы здесь не узнали, что ты сыщик. Пошли в комнату. Надеюсь, смогу тебе чем-нибудь помочь. Я последовал за ней. Эвелин предложила сесть и спросила: — Так что тебе нужно, Дональд? Я покачал головой: — Я бы мог сказать неправду той девушке за стойкой, но тебе врать не буду. Забудь обо всем. Она улыбнулась: — Я не хочу давить на тебя. Но должна сказать, что у нас есть кое-что насчет этого объявления. Мы провели небольшое расследование, вернее, обычную проверку. Уж слишком странно было оно составлено. Объявление поместил некто Родней Харнер. Он арендует офис у Кэтрин Эллиот в Монаднок-Билдинг. Кэтрин — опытный секретарь и организатор. Она бросила работу и открыла собственное дело. У нее в Монаднок-Билдинг множество таких контор. Она сдает их в аренду плюс отвечает на письма и телефонные звонки. Пару лет назад один из ее клиентов имел неприятности с «Беттер бизнес-бюро», и с тех пор она очень осторожна. Кэтрин настаивала, чтобы Харнер представил рекомендации, и в конце концов он их представил — от строительной компании «Латроп, Лукас и Мэнли». Там утверждали, что знают Харнера и могут поручиться за его честность. — Ты вступала в контакт с этой компанией? — спросил я. — Нет. Дальше мы не стали проверять. Все вроде бы в порядке. И хотя объявление немного странное, а награда слишком большая, нас удовлетворили рекомендации Харнера. — Кэтрин Эллиот проверила их? — О да, она поговорила с одним из руководителей фирмы по телефону, и он все подтвердил. — У нее есть адрес Харнера? — Насколько я помню, у нее есть только адрес гостиницы, где он живет. Он приехал из другого города для того, чтобы расследовать что-то насчет аварии. Мы оставили его в покое, потому что рекомендации великолепны. — Ты не узнавала, где именно он живет? — Нет, ведь я занималась обычной проверкой. Но для тебя я постараюсь это сделать. — Если ты сможешь узнать, сохраняя мое инкогнито… — Не волнуйся. Я рада помочь тебе, — сказала она, потом открыла ящик картотеки, нашла нужную карточку и набрала номер. — Могу я попросить Кэтрин Эллиот? О да, Кэтрин. Это Эвелин Кэлоун из «Беттер бизнес-бюро». Я собиралась до конца заполнить для архива картотеку по тому самому делу, о котором вы мне рассказывали, и заметила, что у меня нет адреса мистера Харнера. Кажется, вы говорили, что он живет в гостинице… В трубке послышались странные звуки, как будто курица, увидев летящего ястреба, в панике созывала цыплят. — О, я понимаю, — вставила Эвелин и через минуту объяснила: — Я всего лишь собиралась положить карточку в архив и заметила, что нет адреса… Отель «Стилтон». Да, большое спасибо… Нет-нет, все в порядке. Все уже уладилось… Совершенно верно… Вы не хотите забивать себе голову… Да, такие вещи накапливаются… Я просто не заметила сначала, что у нас нет адреса. Может, вы и давали мне его раньше, но я не записала. Тот факт, что за него поручились… этого вполне достаточно… Еще раз спасибо. До свидания. |