
Онлайн книга «Вечный Хэллоуин»
— Я его фамильяр. — заявил Аластар, гордо выпрямляясь. Красный свет в глазах женщины поблек. — О, — грубо воскликнула она. — спустя столько лет тебя наконец-то кто-то по жалости приютил. Аластар издал что-то похожее на рык. — Тогда пусть твой хозяин узнает, что ты бесчувственная тварь. — с издёвкой процедила она. Аластар крепко сжал плечо Генри и с не меньшей злобой сказал: — Проваливай. Ишет тряхнула волосами и гордо удалилась. Генри словно побывал в центре урагана. Аластар часто дышал и сжимал зубы. Парень полностью обернулся к нему. — Не знаю, почему она так сказала, — опустив глаза сказал он. — но ты не кажешься мне тем, кем она тебя назвала. Мужчина выпустил пар на выдохе и протянул Генри стакан с какой-то жидкостью. — Вот, выпей. Генри понюхал содержимое, и запах ему не очень понравился. Он наморщился. — Просто выпей. Это чтобы спать не хотелось. — А что это за женщина была? — спросил Генри, зажал нос и выпил всё залпом. Его передёрнуло. — Гадость. — прикрыл рот он. — Зато помогает. — пожал плечами мужчина. — Это была Ишет. Демоница похоти и сладострастия. Пошли. На улице Генри ощутил, как по телу расползается тепло и силы вновь приходят к нему. Парень встряхнулся и чуть подпрыгнул. — Действительно, работает. — Надеюсь, ты любишь яблоки. — сказал Аластар, когда они свернули на дорогу, которая в мире людей вела к садам. Впереди виднелись яблони, листва которых мерцала в лунном свете. Они все цвели, как в начале осени. Генри подошёл к одной и сорвал большое красное яблоко. — Это запретный плод или яблоко отравленное Злой королевой? Аластар улыбнулся и мягко ответил: — Иногда вещи являются просто вещами. В этом тоже есть какая-то магия. Генри откусил красный плод. Мужчина провёл пальцами по листьям и вдохнул запах. — В этом саду, в самом древнем дереве, живёт Ванир — божество урожая и процветания. Поэтому яблоки круглый год сохраняют дивный вкус. Генри стал расхаживать среди деревьев. Он был здесь, точнее в этом саду в своём мире, но никакого страшного божества в нём не водилось. Разве что старик-фермер Уилсон пугал детей, залезающих к нему на территорию. Сейчас это место излучало таинственность и манило сладкими плодами. — Демоны в этом мире, значит, тоже водятся? — спросил Генри, когда они шли по саду. — Да, заглядывают иногда сюда. На праздники обычно, а то в аду не повеселишься. — ответил Аластар и нагнулся. Он подобрал что-то с земли. — Надо же, — удивился он. — зуб оборотня. Генри заглянул в его ладонь и увидел большой острый клык. Мужчина подкинул его пару раз в воздух, и засунул во внутренний карман пиджака. — Редкая вещь, пригодится. — Здесь был оборотень? — осторожно спросил Генри. — Верно поспорил о чём-то с хранителем сада. — огляделся Аластар. — И не преуспел. Его лицо стало беспокойным, взгляд бегал по местности. — А сейчас куда? — спросил Генри, пытаясь привлечь внимание Аластара. Но тот не отрывался от своего занятия. Генри решил его больше не трогать, видимо это было чем-то важным. Парень вдруг вспомнил, что он ведьмак и ему стоит поупражняться в магии. Он стал искать любой предмет глазами и решил просто сорвать яблоко и притянуть его к себе. Встав напротив желанного объекта, он вытянул руку и стал представлять, как это яблоко летит к нему. Выходило плохо. Плод лишь чуть покачивался и дразнил Генри своим блестящим боком. — Ну же! — воскликнул парень и прибавил вторую руку, но яблоко по-прежнему продолжало покоиться на своей ветке. — Может надо выбрать что-нибудь, что просто лежит на земле, а не сцеплено с деревом? — подумал Генри. Он отчаянно махнул рукой, и тут яблоко сильно встрепенулось, но ещё не оторвалось. Генри ликовал внутри и решил снова помахать руками. Яблоко начало отрываться, но вдруг его схватил Аластар и потащил прочь со словами: — Уходим отсюда. Генри пытался вырваться, но хватка у фамильяра этого не позволила. — Эй! — возмутился он. — У меня почти получилось! — Потренируешься в другом месте. Они вышли из сада и свернули к городу. — Может объяснишь, что не так? — попросил парень. — Мне не понравилось, как пахло около последних яблонь. — ответил мужчина. — Что?! Из-за запаха мы смылись? — всплеснул руками Генри. — Там пахло псиной. — Аластар метнул напряжённый взгляд на парня. — Оборотнем. И запах этот был свежим. Из-за беспокойства своего фамильяра и при упоминании оборотней, Генри тоже стал волноваться, ведь предсказание в печеньке предостерегало его именно от них. — Лучше вернуться домой. — сказал Аластар. — И потренироваться. Тебе скоро пригодятся знания книги. — Скоро? — удивился парень. — Я же говорил, что здесь не всегда бывает более-менее спокойно. — Да, — вспомнил Генри. — только на неделе перед Хэллоуином, на него и на неделе после. Генри первым делом решил перекусить. Сладостей ему не хотелось, и он рылся в холодильнике, надеясь найти сэндвич, и о, чудо, он его нашёл. Это его обрадовало, поэтому он, жуя свою вкуснятину, подошёл к проигрывателю и поставил пластинку, а затем открыл книгу. Настроение от музыки резко взлетело, и парень стал даже подтанцовывать. Он обожал эти летящие сквозь время звуки. На этот раз он выбрал целью подушку, лежащую на диване. Генри отложил недоеденный сэндвич и устремил пронизывающий взгляд на неё. Подушка задёргалась, тогда парень взмахнул рукой, и она полетела прямо на него. От неожиданности он опешил, и та ударила его по лицу. Аластар засмеялся. — Хорошо, что это подушка, а не нож. — улыбнулся он. Генри поднял несчастную и кинул обратно на диван рядом с мужчиной. Он проделал тоже со своей кофтой, висевшей на стуле, и с книгой, но на этот раз он успевал всё ловить. Восторг переполнял Генри, и он настолько разыгрался, что поставил пластинку на начало, и принялся притягивать всё подряд. Но вскоре ему это всё же надоело, и он спросил: — Что я должен ещё изучить? Мужчина кинул взгляд на книгу и вдруг щёлкнул пальцами. Книга тут же раскрылась. — Что-то типа этого. Генри улыбнулся. — Ого, а что ты ещё умеешь? — спросил он. Аластар пожал плечами. — Ну, мои силы не такие, как у ведьмаков; у них, у вас всё намного серьёзнее и могущественнее. Для фамильяра я владею свойственной фамильярам магией. |