
Онлайн книга «Прошлые грехи»
- Думаю, он прилетит на похороны. Любопытно, останется ли в городе. Он ведь старший сын, наследник и все такое. - Харли сделал большой глоток и встал. - Ладно. Дела Олбрайтов меня не касаются. Пойду разберусь с этой мертвой коровой. - Он поставил кружку в раковину. - Спасибо, Харли. Ты здорово мне помогаешь. - Увидимся позже. Хлопнула задняя дверь. Харли ушел. Ева отпила бодрящего кофе и постаралась отогнать все мысли о Джейке Олбрайте. Что, разумеется, оказалось невозможно. Воспоминания о нем нахлынули на нее, как волна. Она даже как будто ощущала на губах ее вкус - вкус страсти и безумия. Безумие юности и первой любви, яркого, дикого желания, без которого, как когда-то думала Ева, она не сможет жить… пока все это у нее не отняли. За эти годы ей время от времени попадались его фотографии в разделах светской хроники местной еженедельной газеты. «Джейк Олбрайт, глава винной империи, празднует свой день рождения (или что-нибудь еще) в компании итальянской фотомодели, или известной актрисы, или наследницы миллионного состояния». Все женщины, как на подбор, были красивыми и холеными. Такой лоск могут дать только очень большие деньги. Ева быстро покончила с кофе, резко поднялась и направилась к раковине. Нет, она не намерена тратить на мысли о Джейке Олбрайте ни единой минуты. Она абсолютно довольна своей жизнью на ранчо вдвоем с сыном. Самое главное для нее - это Энди. И ей не нужны ни Джейк, ни другие мужчины. Будет лучше всего, если он прилетит на похороны отца и на следующем же самолете уберется обратно в свою Италию, и она не увидит его и не скажет ему ни слова. Джейк переступил порог особняка, в котором родился и вырос, но никакого теплого чувства не испытал. Этому огромному дворцу всегда не хватало ощущения настоящего дома, теплого и родного. Его воспитывал целый отряд разнообразных нянек, которыми командовал холодный, суровый отец с манерами и привычками настоящего аристократа. И вот теперь его нет. Он ушел и больше не вернется. Джейк поставил чемодан на пол и пошел искать брата. Дэвид и его жена Стефани вместе со своим пятилетним сыном Ричардом оказались в светлой, изящно обставленной столовой. Они обедали. - Здорово! - воскликнул Дэвид, завидев Джейка. Оба, и он, и Стефани, вышли из-за стола. Дэвид на секунду крепко прижал его к груди. - Почему ты не позвонил нам, что прилетаешь? Мы могли бы встретить тебя в аэропорту. - Меня повез Лайонел, - сказал Джейк. Лайонел Уоткинс был пилотом частного самолета семьи Олбрайтов. - Садитесь и продолжайте обед. - Ты поел? - спросила Стефани. - Я попрошу Куки принести еще одну тарелку. - Спасибо. Было бы очень кстати. - Стефани скрылась в кухне, а Джейк подсел к своему племяннику. - Как дела, парень? - поинтересовался он. Темноволосый мальчуган улыбнулся и застенчиво опустил глаза. Стефани вернулась, а минуту спустя в столовую вплыла Куки с тарелкой и прибором для Джейка. Она поставила все на стол, и Джейк утонул в жарких объятиях. Кэрол Саймон, она же Куки, уже тридцать лет служила у Олбрайтов поварихой, а еще она заменила маленькому Джейку мать, которой он лишился в возрасте шести лет. В детстве он частенько ускользал в кухню по утрам, взбирался на высокий табурет и, болтая ногами, ел тосты с корицей, пока Куки готовила завтрак для всей семьи. В эти минуты они разговаривали обо всем на свете. Джейк до сих пор ощущал ее присутствие в своей жизни, теплоту и любовь, которой щедро одаривала его Куки. - Я скучал по тебе, Куки, - сказал он, когда она разжала могучие руки. - Ай, да ладно уж! - Пухлое лицо поварихи просияло улыбкой. - А теперь садись и ешь. Тебе не помешает немного жирку, как я погляжу. Джейк засмеялся и сел обратно за стол. Несмотря на радость, которую все испытывали от встречи, разговор быстро перешел в более мрачное русло - им предстояло обсудить похороны отца, что должны были состояться через три дня. - Папа оставил все указания на случай своей смерти. Сам организовал все заранее, - сказал Дэвид. - Завтра в полдень мы встречаемся с Полом, чтобы ознакомиться с завещанием, а затем, в четыре, с Эроном в похоронном бюро, проверить, все ли готово для похорон. Они назначены на субботу на десять утра. Джейк кивнул: - Я с вами. - Я попросила прислугу приготовить твой костюм. Как долго ты собираешься здесь пробыть? - спросила Стефани. - Я хочу остаться насовсем. Джейк заметил, что Стефани сильно удивилась. По лицу брата тоже было видно, что он слегка ошарашен таким ответом. - Я давно подумывал о том, чтобы вернуться домой. Винодельни работают замечательно, никаких сбоев. Управляющие прекрасно справляются и без меня. И я очень соскучился по дому. - И какие у тебя планы? - поинтересовался Дэвид. Джейк засмеялся: - Я здесь меньше часа. И если честно, мой единственный план на данный момент - немного освежиться и поехать в город. Осмотреться. - За последние десять лет тут много что изменилось. Сам увидишь, - сказал Дэвид. - У нас новая пекарня и кафе-мороженое на Мэйн, да и вообще много чего открылось. - Теперь в городе даже есть магазин женской обуви, - добавила Стефани. Джейк улыбнулся. Ему всегда нравилась Стефани. Они втроем ходили в одну школу в старших классах, но встречаться Дэвид и Стефани начали только через несколько лет после выпуска. Блондинка с серо-голубыми, стального оттенка глазами, Стефани производила впечатление холодной и высокомерной особы, но это был как раз тот случай, про который говорят «внешность обманчива». Невестка Джейка была добрейшей женщиной с золотым сердцем и чудесным характером. - Магазин женской обуви! Боже мой! Да Дасти-Галч становится одной из мировых столиц! - воскликнул он, и все расхохотались. После обеда Джейк поднялся на второй этаж, в свои комнаты, которые располагались в левом крыле особняка. Они состояли из гостиной, спальни и ванной комнаты. Стены были светло-серыми, а мебель черной. Перед камином в гостиной стояли два кожаных кресла, а у стены устроился небольшой диванчик. Он прошел в спальню с огромной кроватью, застеленной покрывалом в серых тонах. Здесь, в этой комнате, он провел много часов, мечтая, планируя свое будущее, здесь же и плакал, когда жизнь вдребезги разбила его мечты. Его чемоданы уже принесли. Джейк решил не тратить время на разбор вещей, принял быстро душ, натянул джинсы и черную рубашку поло и сбежал по ступенькам вниз. Дэвид уже удалился в отцовский кабинет, а Стефани сидела на кухне, неторопливо попивая кофе. Джейк схватил ключи от своей машины - они, как и всегда, висели на крючке. - Сегодня утром твою машину отгоняли в сервис - Дэвид позаботился, - так что она полностью в порядке и ждет тебя. - Очень предусмотрительно с его стороны, - отозвался Джейк. - Спасибо ему за то, что приглядывал за моей малышкой, пока меня не было. - «Малышкой» звался черный внедорожник - со всеми возможными наворотами, подарок отца на окончание школы десять лет назад. Джейк практически не успел ему порадоваться - вскоре после этого ему пришлось уехать в Италию. |