
Онлайн книга «Прекрасная пленница»
- Рыжеволосый? - переспросил Элдрик. - Наверняка Колкахун! - воскликнули они с Крессидой хором. Террик скрестил руки на груди. - Говорит, он Брэм из клана Колкахун, бывший лэрд, а женщина из клана Фергюсон. Честно признаться, я ничего не понимаю в этих кланах. Элдрик подошел и перегнулся через борт. - Это они! Крессида с улыбкой смотрела на пирата, который в свою очередь разглядывал их с Элдриком с нескрываемым удивлением. - Что такое, капитан? - Вопросы вертятся на языке, но, полагаю, они сейчас неуместны. Похоже, они оказались на корабле самого благородного из морских пиратов. Он чем-то похож на Элдрика, видимо, поэтому привлек ее внимание. У Крессиды появилось желание сказать ему что-то приятное. Окидывая взглядом необъятную стихию, простирающуюся до самого горизонта, она сказала: - Ты обязательно найдешь то, что ищешь. Только не теряй надежду. Террик вскинул бровь. - У меня много монет, жизнь полна приключений. Чего еще желать мужчине. Впрочем… Увидев тебя, мне сразу захотелось иметь семью. Крессида улыбнулась и прижала к себе Мейси. Девочка была немногим ниже ее, но отпустить ее Крессида не могла. - Я понимаю твою печаль. Но не сомневайся, ты найдешь свое счастье. Теперь я уверена, что это под силу каждому, ведь даже мне это удалось. Капитан почтительно поклонился. - Позволь проститься. У меня есть люди, за которых я отвечаю, и дела, требующие участия. - Удачи в пути, - кивнула Крессида. - Удача больше пригодится вам. - Возможно, - улыбнулась она, - но я чувствую, что тебе она тоже не помешает. Крессида прошла вслед за Элдриком по трапу. - Думаешь, это они? - Почти уверен. Будто в подтверждение его слов, Мейси радостно вскрикнула. Брэм повернулся и задрал голову, а за ним и темноволосая женщина. Они оба махали руками и радостно что-то кричали. Мейси вырывалась, но Крессида не решалась ее отпустить. Она уже знала, что не будет противиться возвращению сестры в семью, но слишком велико было желание побыть с ней рядом еще немного. В Мейси столько энергии и задора, что на душе у ее старшей сестры становилось легко и радостно. В какой-то момент Крессида подумала, что удача опять отвернулась от нее, раз лишает человека, который помог бы ей начать новую жизнь. - Успокойся, Мейси. - Элдрик взял девочку у Крессиды, которой было все сложнее усмирять ее. - Как быстро они добрались, - с некоторым сожалением произнесла она. - Я думала, у меня будет больше времени. Понимаю, что рассуждаю глупо. Будь это моя дочь, я бы неслась к ней, забыв обо всем. - Пожалуй, я тоже удивлен. По моим подсчетам, Колкахуны должны быть еще в пути. И я никогда не видел эту женщину. - Определенно его жена. Смотри, они все время держатся за руки. - Моя будущая жена считает, что все в мире так же влюблены, как мы. - Жена? Крессида повернулась и посмотрела на него с удивлением и радостью, а Мейси весело рассмеялась. Темноволосая женщина бросилась к ним первой, Мейси потянулась к ней, и Элдрик передал девочку, которая сразу принялась что-то рассказывать. - Я Лиослат, - произнесла женщина, утирая слезы. - Из клана Фергюсон. Я жена этого мужчины, он тоже… - Хочет обнять свою племянницу, - рассмеялся тот. - Я Брэм из клана Колкахун, бывший землевладелец. Сейчас живу в Эйршире вместе с Фергюсонами, своей семьей, которая не перестает разрастаться. - Я не виновата, - пробормотала Лиослат и вытерла мокрую от слез щеку о плечо Мейси. - Это ты немного перестарался. Элдрик растерянно моргнул. Он был единственным ребенком и плохо понимал трудности больших семей. - Вы нас не ждали? - Брэм перевел взгляд с Элдрика на Крессиду. - Нет. - Элдрик огляделся. Причал - не лучшее место для подобных разговоров. Крессида протянула заплаканной женщине платок. Та приняла его с благодарностью. - Я Крессида, дочь сэра Ричарда Хау. Брэм оторвался от племянницы и с ужасом посмотрел на Элдрика. - Что это значит, Хоксмур? Добиться любви Крессиды было непросто, но еще сложнее, видимо, будет объяснить окружающим, что она не похожа на отца и заслуживает доверия. Элдрик готов был справиться с любыми трудностями, пока она рядом. Теперь у него тоже есть своя семья, и он обязан ее защищать. - Все верно, она дочь Хау. Дочь, совсем не похожая на отца. - В твоем послании ничего о ней не говорилось. Сам Хау тоже здесь? - Нет, - ответила за него Крессида. - Мы оставили его во Франции. - Он мертв? - Будь осторожен, Колкахун. Взгляд Брэма стал ледяным. - Этот человек выкрал ребенка моей сестры. Мы несколько месяцев искали Мейси, наши сердца истерзаны, мы столько пережили. Между кланами начались распри. Я уже не говорю о том, через что пришлось пройти Керду. - Вы о Мейрид? - спросила Крессида. Брэм взглянул на нее, потом на Элдрика и передал девочку Лиослат. - Откуда вы знаете мою сестру? - прищурился он. - Она его дочь, Брэм. И Лучник - это она. И скоро я женюсь на ней. Лиослат приглушенно вскрикнула. - Вы что-то имеете против? - нахмурился Элдрик и посмотрел на Крессиду, которая подошла ближе и коснулась его руки. - Будь осторожен, Хоксмур. - Глаза Брэма сверкнули. - Думаю, нам лучше поговорить в другом месте, - быстро произнесла Лиослат. - Согласна. - Крессида вскинула голову. - Давайте вернемся на корабль. Завидев их, Террик удалился, махнув нескольким матросам на палубе. Крессида не представляла, что сейчас будет и как себя вести. Рассказывать подробности своей жизни не хотелось, последние дни ей слишком часто приходилось вспоминать прошлое, к чему добавились переживания из-за необходимости расстаться с сестрой. Положение осложнялось тем, что люди в этой семье считают врагом как отца, так, похоже, и ее. Неужели ей всю жизнь нести это клеймо? Пусть кто-то отдаст приказ, и она выпустит стрелу, и мир навсегда избавится от еще одного подлеца. - Мое письмо получили вы? - спросил Элдрик. - Оно было адресовано не вам, - добавила Крессида. - Ты на ней женишься? Она сделала попытку вмешаться, объяснить, что они говорят о другом, их личная жизнь никого не касается, но Элдрик остановил ее взглядом. |