
Онлайн книга «По тонкому льду»
— Почему вы навели на меня копов? — резко спросил я. — Я навела! Вы что, идиот? — Но кто-то же сделал это. В данный момент вас усиленно разыскивают. Полиция в Лос-Анджелесе и в Денвере поставлена на уши. До Лас-Вегаса они еще добраться не успели, но доберутся, можете не сомневаться. — О Господи, — выдохнула она. Я никак на это не отреагировал. — Давайте уберемся отсюда к чертовой матери, — предложила она, — а то кто-нибудь еще засечет меня. Мы вышли на улицу. — У вас есть машина? — спросил я. — Нет. — Где вы остановились? — Приткнулась в одном коттедже. Из тех, что сдают на шесть недель парочкам, приехавшим получить развод. Цены умопомрачительные, зато полная гарантия конфиденциальности. — Разрешите взглянуть? На такси мы добрались до нескольких бунгало, составляющих что-то вроде мотеля. В присутствии водителя мы, разумеется, помалкивали, но я заметил, как моя спутница исподтишка разглядывает меня. Она выглядела озабоченной — очевидно, опасалась предстоящего объяснения. Маленькое бунгало оказалось стандартным «домом, где разбиваются сердца». Внешне ничем не примечательное строение внутри было оборудовано лишь самым необходимым. Потертый ковер и мягкие кресла, которые выглядели достаточно удобными, но стоило вам в них сесть, как всякие иллюзии на их счет развеивались. Шесть недель в подобном жилище — и женщина превращается в мегеру. Конечно, представительницы прекрасного пола, которые останавливались в Лас-Вегасе, не собирались проводить все свое время в подобных жилищах. Скорее всего, едва распаковав вещи и развесив одежду в шкафах, пропахших нафталином, они бросались в казино или на вечеринки. Как правило, у них имелись любовники, которые более или менее активно участвовали в расторжении брака. Время от времени эти мужчины чувствовали себя одинокими, и тогда они наведывались в Лас-Вегас. Если же у прибывающих женщин не было любовников, то приобрести их прямо на месте не составляло никакого труда. Как правило, в Лас-Вегас прилетала жена, проявляющая инициативу в вопросе о расторжении брака, она же и добивалась его расторжения по истечении указанного периода. Муж конечно же был слишком занят — он зарабатывал деньги на содержание «семьи». Когда мы наконец уселись в так называемой гостиной, миссис Честер одарила меня неопределенной улыбкой. — Итак, — сказала она, — что вам нужно? — Признайтесь, вы тогда знали, что я к вам заявлюсь… — начал я. Она несколько секунд размышляла над моими словами, потом молча кивнула. — Вы знали, как меня зовут? — Мне вас описали. — Кто? — Вам так важно это узнать? — Да. — Не думаю, что могу назвать имя этого человека. — Тем хуже, — заметил я и после короткой паузы прибавил: — Для вас. — Мне нет до этого дела, — уверенно парировала она. — Я вышла из игры. — По-моему, вы немного запоздали с этим решением. — Я так не думаю. Я замолчал. Миссис Честер, не выдержав долгой паузы, спросила: — Что вы хотите узнать? — Кто инспирировал эту сделку? — Адвокат. — Колтон Эссекс? — Да. — Какое вы имеете к нему отношение? — Раньше не имела никакого. — Но вы его знали прежде? — Да. — Откуда? — Он был адвокатом противной стороны в одном из моих судебных разбирательств. — Что это значит — противной стороны? — Он выступал на стороне ответчика. — Страховой компании? — Страховой компании и владельца машины одновременно. Да. — И чем дело кончилось? — По одному иску была получена весьма незначительная сумма. — Что это было за дело? — Одно из моих обычных дел, — сказала она и, подумав, прибавила: — Я — профессиональная акробатка. То есть была ею, пока не состарилась. Я немного отяжелела, но форму сохранила. Мне ничего не стоит махнуть сумкой перед бампером автомобиля, отскочить в сторону, упасть на землю и перевернуться. Любой прохожий поклянется, что меня сбила машина. — Даже если автомобиль не двигается? — Я специализировалась на движущихся автомобилях, — с достоинством ответила она. — Работаю на перекрестках. Обычно я ставлю свою машину таким образом, чтобы она загораживала обзор. Примерно одна из десяти машин непременно выскакивает на полосу перехода. Я мгновенно оцениваю машину, естественно отдавая предпочтение более дорогим маркам. — Дальше? — Дальше. Дальше у меня был один друг, находившийся поблизости, который звонил в пункт «Скорой помощи» прежде, чем кто-либо успевал оповестить полицию. «Скорая» приезжала быстро и увозила меня в больницу. Мой друг следил за тем, чтобы несчастный случай получил огласку. Он обычно указывал мой адрес, а полицейский приходил, чтобы снять показания. Если сбивший меня водитель останавливался и случай фиксировался как дорожно-транспортное происшествие, я, как правило, обращалась в страховую компанию и получала от нее вознаграждение. Если же водитель удирал, мы выслеживали его и выколачивали из него кучу денег, чтобы не доводить дело до суда. Такой человек оказывался замешан в серьезном преступлении, и поэтому с него можно было три шкуры драть. Всякий раз я использовала другое имя. — И Колтону Эссексу все это было известно? — Я же сказала вам, что он был адвокатом противной стороны. У него нюх на настоящих богачей, и, когда мы раскручивали это дело, мне не так уж много перепало. Он хороший адвокат. — И что произошло в последний раз? — В тот вечер Эссекс позвонил и сказал, что я должна быть на одном перекрестке через десять минут. Сказал, что мы можем заработать десять «штук» и половина из них — мои. Лучшего и пожелать нельзя. — Он указал вам машину? — Вы угадали. Он указал мне свой собственный автомобиль. — Свой собственный? — воскликнул я. |