
Онлайн книга «Неудержимая страсть»
– Так вот чем ты занимался с Маризой до двух часов ночи! – шутливо воскликнула Энджи. – Я уехал от нее около одиннадцати вечера… и просто ездил по округе, думая о тебе. Энджи с наслаждением зарылась пальцами в его густые волосы. – Тогда вечером ты сказал мне, что у тебя свидание… – Обыкновенное притворство, – весело признался Лео, опуская Энджи на кровать. – У меня был деловой ужин… Энджи потянулась к нему, чтобы поцеловать. Лео склонился к ней, его глаза затуманились и потемнели, а на губах появилась нежная улыбка. Энджи почувствовала, что тает. – Я обожаю вас, миссис Деметриос, – тихо и ласково сказал он. Энджи откинулась на спину в приглашающем и совершенно бесстыдном движении. – Желаете еще детей? – прошептала она. Улыбка Лео постепенно исчезла. – Ты для меня – самая лучшая, самая подходящая жена. – И ты становишься для меня самым подходящим мужем, – счастливо ответила она. Фразы стали короче и отрывистее, пока наконец оба не утратили дар речи, накрытые волной неудержимой страсти, уносящей их вдаль, к сладостному празднику счастливой любви. В шесть часов утра они выбрались из постели и вместе съели ужин, к которому вчера даже не подумали притронуться. Лео все идеально распланировал заранее, вплоть до того, что для них готова была даже новая одежда. Крепко обнявшись, они неторопливо пошли в темноте к усадьбе. Джейк еще крепко спал. Отец Энджи заверил их, что подарки для их сына уже готовы и лежат под елкой, так что он, проснувшись, немедленно их там обнаружит. Энджи получила огромное количество подарков и смущенно вручила Лео свой. Когда Лео радостно объявил вслух название книжки, Энджи шутливо ткнула его под ребра. В ответ он прижал ее к себе и, ничуть не смущаясь, крепко поцеловал. Поцелуй затянулся и едва не перешел в нечто большее. – «Как я люблю тебя? Давай перечислю!» – открыв наугад слегка помявшуюся книгу, прочел Лео. Он бросил голодный взгляд на Энджи, которая разворачивала оберточную бумагу и извлекала оттуда подарок за подарком. Полистал страницы. Он сходил за Джейком и прямо в пижаме принес его в холл. Малыш с восторгом забрался в большую игрушечную машину и к остальным, пешеходным подаркам интереса не проявил. Он с шумом и радостными визгами принялся носиться по всему холлу, подъехал к комнате Уоллеса и настойчиво засигналил. – Дедушка! Дедушка! Лео только рассмеялся. А Энджи все еще распаковывала свои подарки. Там были драгоценности, огромная коробка косметики, еще один костюм, книги и масса различных мелочей. Но она не могла избавиться от чувства некоторой неловкости. – О, Лео… А я подарила тебе всего одну книжку, – простонала она. – Это Рождество для меня самое счастливое, – обнимая ее за плечи, признался Лео. – У меня есть ты… и Джейк. Энджи подняла голову, и их губы встретились. Поцелуй снова затянулся. – Ну, если дела так пойдут и дальше, я возвращаюсь в постель! – проворчал Уоллес. Величественным жестом запахнувшись в малиновый шерстяной халат, он сел в кресло у самого камина. Отец Энджи в парадном облачении встал рядом. Уоллес обернулся и нахмурился: – О, Сэм, ради Бога, садись! Они отменно обвели нас вокруг пальца. Садись! Ты и так целый день на ногах. Это с твоим-то ревматизмом! Кстати, а где же моя почта? |