
Онлайн книга «Ведающая Водой»
Сая выдохнула, беря себя в руки; наследник Кассиев выступал в роли ее спасителя, а значит, разумно будет поблагодарить его… Сайарадил стянула с рук меховые перчатки. – Что вы собираетесь делать, госпожа? – насторожился Рэмблес. Усмехнувшись, Сая плавно отвела руку в сторону, стараясь придать жесту выразительность. «Удачно, что солнце еще не зашло» – подумала она и описала над головой полукруг. Повторяя движение руки, могучая струя взметнулась вверх и выгнулась дугой. Два корабля по флагами великих родов разделила широкая водная арка. Подгоняя поток воды, Сайарадил смотрела в небо, ожидая главного… И вот над водной дугой, подсвеченная лучами заходящего солнца, засияла разноцветная радуга. Сая опустила руку, и вода с веселым плеском сорвалась вниз. С корабля Кассиев раздались удивленные возгласы: команда, как один, смотрела вверх на яркую радугу. И только наследник Кассиев продолжал смотреть в магическое стекло на Сайарадил. Та отвесила ему легкий поклон и улыбнулась – широко, радостно, как, наверное, не должна была по правилам приличия. Но что поделать, если ее сердце вдруг наполнило ликование: она благополучно избежала встречи со жрецами и теперь возвращается в Эндрос, где ее ожидает встреча с семьей! – Рэмблес, – тихонько позвала Сая. – Когда вам сообщили о том, что я пропала? Поверенный тяжело вздохнул. – В конце лета, госпожа… Но в доме Вэй никто не поверил, что вы погибли! Ваша мать крепко поругалась с Форлицей Терокс, когда та заявила, что пора бы поставить плиту в усыпальнице Валлардов в память о безвременно ушедшей дочери. А госпожа Эйлинур выдрала клок волос дочери Рирды Форлар, услышав, как та сплетничает о вас. Что же касается господина… Я никогда не видел его таким подавленным, как тогда. У него заметно прибавилось седых волос! – Как и у тебя, – заметила Сая. – Сколько же боли я причинила вам всем! Рэмблес пригладил белые виски и отвернулся, чтобы сморгнуть слезы. Если бы не команда, проворно снующая по палубе, Сайарадил обязательно обняла бы старого слугу. Правила приличия, лихо их раздери! *** – Вам следует выйти на палубу, молодой господин, – в который раз повторил секретарь, настойчиво протягивая теплый плащ. Тусклый светильник выхватил из полумрака его блестящие золотистые волосы; складывалось ощущение, что за своей шевелюрой этот малый следит больше, чем любая девица. Сидевший за столом молодой человек с прямой, как палка, спиной раздраженно поморщился. Может, этот красавец – очередной ублюдок его отца?.. – Господин Вергус, – жалобно позвал секретарь. – Лоридил! – поправил его холодный голос. – Простите? – растерялся секретарь. – Разве вы не знаете, – продолжал леденящий кровь голос, – что приближенные зовут меня Лоридил? Секретарь удивленно захлопал по-девичьи длинными ресницами: – Но ведь ваше имя Вергус! – и тут же пожалел о сказанном. Господин приблизился так стремительно, что бедняге пришлось сделать шаг назад. – Как ты можешь служить мне, если не знаешь даже, что мое имя сдвоено? – растеряв прежнюю чопорность, гаркнул Вергус-Лоридил Даглар, сын и наследник принцепса Сената Эндроса, будущий глава рода Кассиев. – Прошу простить мою оплошность, господин Лоридил, – секретарь сгорбился в поклоне, воочию убедившись, что тяжелый характер наследника Кассиев – отнюдь не сказки. Впрочем, его можно было понять. Две недели назад члены дипломатической миссии Эндроса в империи Райгон вернулись домой по частям. В их числе был прежний секретарь молодого господина, с которым, как говорят, они были очень дружны… И вот теперь, вместо того, чтобы погрузиться в работу, отвлекающую от тяжких дум, господин по приказу своего отца вынужден был ехать на север! С другой стороны, встреча с юной наследницей Валлардов имела для него особое значение. Снаружи донесся шум голосов. – Поверенный вашего отца вернулся, – сообщил секретарь, высунув нос за дверь. Лоридил недовольно поджал губы и, плотнее завернувшись в плащ – проклятая северная холодина! – вышел на палубу. Октавий, один вид которого вызывал у Лоридила отвращение, тут же принялся докладывать об увиденном, как будто его кто-то просил об этом. По его словам выходило, что наследница Валлардов оказалась настоящей – но, видит Небо, лучше бы она была самозванкой! – Это просто за гранью приличий, – ужасался разрумянившийся на холодном ветру Октавий. – Она одета в шерстяной плащ, какие на севере носят рыбаки, и ходит простоволосой, словно простолюдинка из окраинных кварталов! Что это за волосы? Куда светлее, чем у ее матери – можно подумать, что она специально обесцвечивает их, как продаж… – Довольно! – воскликнул секретарь и глянул на господина со страхом: как тот отреагирует на подобные высказывания? Поняв, что просчитался, Октавий закрыл рот пухлыми ладошками и низко поклонился. Лоридил высокомерно вскинул подбородок: из-под капюшона стальным блеском сверкнули его глаза. – Ты позволяешь себе, – глухим голосом начал он, – подобные речи о наследнице рода Валлардов, одно слово которой может подписать тебе смертный приговор? Октавий испуганно крякнул и склонился еще ниже. – В Эндросе тебя будет ждать наказание, – холодно бросил Лоридил. – Господин! Позволю напомнить, что я подчиняюсь лишь принцепсу Сената! – возразил Октавий. Он искренне не понимал, в чем ошибся: с тех пор, как стало известно о возвращении Сайарадил Вэй, пропадавшей невесть где почти целый год, по Старому городу расползлись сплетни и шутки содержания куда более смелого чем то, что позволил себе Октавий! – Думаешь, меня это остановит? – насмешливо спросил Лоридил, не без удовольствия наблюдая, как, несмотря на холодный ветер, лоб поверенного покрывается испариной, и приказал секретарю вполголоса: – Проверь, насколько ли все плохо. Тот подошел к борту, доставая магическое стекло. – Как обстоят дела? – прозвучал сзади раздраженный голос. – Я бы не был так строг, господин, – ответил секретарь, рассматривая наследницу Валлардов. – Конечно, ее одежды бедны, но ведь она едет не с приема в Старом городе! Я видел ее мать всего пару раз, но даже мне понятно, что они очень похожи… – Звучит неубедительно, – сказал Лоридил; в его голосе прозвучала лютая тоска. Секретарь покосился на господина. – Все-таки это не лучшее место для первой встречи, – осторожно заметил он. – Кроме меня ехать было некому, – фыркнул Лоридил. – Хватило бы и поверенного… – Может, нужно было просто позволить жрецам задержать корабль? Секретарь оторопело замолчал, пораженный злостью, которая прозвучала в голосе господина. |