
Онлайн книга «Прости за любовь»
Ники кладет перед кассиршей десять евро. Та взбивает коктейль и дает ей сдачи два евро. – Неплохая идея. Ваша? – Нет, моего друга Алекса. То есть на самом деле это такая неаполитанская традиция. Теперь практически все зависит от вас. – От меня? В каком смысле? – Мы вам доверяем, понятно? Соспезо полностью в ваших руках. – Конечно, я поняла. Я дам его тому, кто нуждается. – Вот и прекрасно. – Ники берет свой коктейль и идет к выходу. Но на полпути останавливается: – Мы ведь еще можем и днем зайти, чтобы проверить… До свидания! Алессандро, глядя на кассиршу, разводит руками: «Извините, такая уж она недоверчивая…» – и догоняет Ники. – Мама учила меня: доверяй, но проверяй. И еще многим другим поговоркам научила. И они идут, болтая о том о сем: о путешествиях, в которых они были, и о тех, о которых только мечтают, о праздниках, о кафешках, тех, что недавно открылись, и тех, что уже закрылись, да мало ли еще о чем, – совсем забыв о двадцати годах, которые их разделяют. – Дашь попробовать свой коктейль? Наверное, он вкусный, раз ты два взяла. – Держи. Алессандро сдвигает соломинку и делает глоток прямо из стаканчика. – Ух, ты правильно сделала, что еще взяла, он и вправду вкусный. – Ты соломинку сдвинул, потому что такой брезгливый? – Нет, это чтобы ты не рассердилась. Пить через одну соломинку – это то же самое, что целоваться. Ники с улыбкой смотрит на него. – Нет, это совсем другое. Совсем другое. Они замолкают. И смотрят друг на друга. Ники снова протягивает ему стаканчик: – Еще? – Спасибо. – На этот раз Алессандро берет в рот соломинку. И пристально смотрит на нее. Очень выразительно. – Вот… сейчас ты как будто меня целуешь. – И тебе понравилось? – М-м-м… неплохо. Поцелуй с привкусом киви и земляники! Они смотрят друг на друга. И улыбаются. И на минуту вдруг становится непонятно, кто из них старше и опытнее. Вдруг звонит «моторола» Алессандро. Ники фыркает: – Ну, кто там? Снова с работы? Алессандро смотрит на экран: – Нет, хуже. Да, мама. – Ты в офисе? У директора? На собрании? – Нет, мама. – Алессандро прикрывает трубку рукой. – Моя много хуже Бернарди и твоей мамы, вместе взятых. Ники смеется. – Тогда где ты? – На виа Корсо. – А, по магазинам ходишь? – Нет, по работе. Провожу исследование. Мы изучаем людей, чтобы лучше понять рынок. – А-а, прекрасно. Отличная идея. Ведь на самом деле именно люди и выбирают товар, верно? – Точно. – Слушай, приходи в пятницу к нам на ужин. Будут твои сестры с мужьями и детьми. Можешь с Еленой прийти. Нам было бы приятно вас увидеть. – Мама, не знаю, мне надо посмотреть ежедневник. Я очень занят. – Ну, если ты целый день слоняешься без дела… – Я же сказал: это рыночное исследование. – Рассказывай это своим начальникам, а не мне. Наверняка гуляешь с этими своими дружками-бездельниками. Короче, в пятницу вечером постарайся прийти. Хорошо? – И она кладет трубку. Ники страшно удивлена: – Ответь мне на один вопрос: сколько тебе лет? – Тридцать шесть. – А-а, я думала, тебе больше. По одежде, по поведению, по образованности. – Смеешься надо мной, что ли? – Нет, я серьезно… Вот интересно, когда мне будет тридцать шесть, моя мама по-прежнему будет меня доставать? – Знаешь, придет время, и тебе будет не хватать этих доставаний. Ники допивает коктейль и точно попадает стаканчиком в урну. Потом берет Алессандро под руку, и они спокойно идут дальше, неторопливо разговаривая обо всем на свете. И так доходят до стоянки. И здесь их ждет сюрприз: «мерседеса» на месте нет. – Ё… у меня его увели! – Да он не здесь стоял… По-моему, чуть дальше… – Да нет, он здесь был. Я помню. Вот жесть! Машину увели средь бела дня, в центре, на виа делла Пенна… Бред какой-то. – Да нет, знаете ли, бред – это пытаться ее здесь найти, – откуда-то сбоку раздается голос. Это полицейский, он слышал их разговор. – Вы припарковались в неположенном месте. Что, знак не видели? – Нет, не заметил. И где мне ее можно забрать? – Ее увезли на эвакуаторе. Или к мосту Милвио, или в Олимпийскую деревню. – И, помахивая блокнотом, он удаляется в поисках новых жертв. – Класс… И как нам отсюда выбираться? – Очень просто. Пойдем! Всему тебя надо учить! – И Ники, взяв его за руку, тянет за собой. Она бежит, он за ней – они перебегают пьяццу дель Пополо и на ходу прыгают в маленький трамвайчик, что ходит по виа Фламиния. Они падают на сиденья, и Алессандро, запыхавшись, вынимает портмоне. Но Ники перехватывает его руку и шепчет: – Мы скоро выходим. – А если контролер войдет? – Да нам одну остановку. На самом деле им осталось две остановки. И именно на следующей входит контролер. – Билеты, предъявите билеты. Алессандро, качая головой, смотрит на Ники. Контролер уже подошел к ним: – Ваши билеты. Ники входит в роль. Она оправдывается на все лады, хлопает глазами, вещает о каком-то уже оплаченном штрафе, рассказывает небылицы про украденную машину, про только что законченную любовную историю, плетет о коктейле соспезо, указывающем на их щедрость, а значит, и честность. Но все напрасно. И два неоплаченных билета оборачиваются пятьюдесятью евро: именно на столько становится меньше в кошельке Алессандро. – Я вам еще скидку сделал. Взял штраф только за одного безбилетного, видите? Ну ни фига себе, думает Алессандро. Я ему еще и спасибо должен сказать. Как только они выходят, Ники хватает его за руку и тянет за собой, а сама уже бежит куда-то, и он, запыхавшись, следует за ней. Они останавливаются перед зданием городского управления. – Здравствуйте…. Мы пришли забрать машину. – Где она стояла? – На виа делла Пенна. – Только что привезли. Это «Мерседес ML»? С вас сто двадцать евро плюс шестьдесят за эвакуатор. Всего сто восемьдесят. Алессандро протягивает кредитку. Их пропускают на стоянку. – Вот она! – Ники бежит к машине, Алессандро нажимает на кнопку сигнализации. |