
Онлайн книга «Холостяки умирают одинокими»
— Вы или ваш клиент? — уточнил Филмор. — Мой клиент. — Обычно адвокат выступает от имени обвиняемого, — засомневался Филмор. — Слушание ведь неофициальное, а дело для меня новое, — пояснил Мелон. — Согласен, — сказал Филмор. — Постараемся разобраться до конца. Где Бернис Клинтон? Бернис Клинтон встала, подняла правую руку и принесла присягу. — Вы слышали, как пересказал ваши показания сержант Селлерс? — Слышала. — Можно считать это вашим официальным свидетельством? — Да, это мое официальное свидетельство. — Пройдите вперед. Обвиняемый задаст вам несколько вопросов. — Филмор с симпатией оглядел аккуратную фигурку Бернис Клинтон. Она прошла к свидетельскому месту и села. — Вы опознали меня как мужчину, заглядывавшего в окно, когда вы раздевались? — Да, — твердо произнесла она. — Вы встречали меня после этого? — Я видела вас в Лос-Анджелесе, а потом в Санта-Ане, у себя дома, в «Коринфиан Армс». — Под каким именем вы снимаете там квартиру? — Минуту! — сказал Фрэнк Селлерс. — Его надо остановить. Сейчас он вываляет ее в грязи. Цель слушания — установить, есть ли у штата Аризона основания выслать его. Он может продолжить свою пачкотню в суде. — Думаю, замечание справедливое, — обратился ко мне Филмор. — Задавайте вопросы по существу показаний свидетельницы. — Вы вели со мною переговоры об аренде участка? — Вела. — И с этой целью несколько раз встречались со мной? — Встречалась. — Это было после приключения в мотеле «Плавай и загорай» и до моего визита в Санта-Ану? — Да. — Но тогда вы не опознали меня как Тома-соглядатая? — Нет. Я хотела арендовать у вас участок и просто не воспринимала в другой связи. Мне казалось, что когда-то вас видела раньше, но где — вспомнить не могла. Вы для меня не ассоциировались с происшествием в мотеле. — И ассоциация не возникала, пока сержант Селлерс не сообщил вам, что я и есть Том-соглядатай? — Он спросил меня об этом. — И вы ответили утвердительно? — В тот момент я вспомнила, где видела вас раньше. — Чьи интересы вы представляли, когда добивались аренды? — Герберта Джейсона Даулинга. — Вряд ли имеет смысл вникать во все подробности, — вмешался Филмор. — Губернатор, я думаю, сочтет высылку Лэма допустимой. — Свидетель с нашей стороны требует слова, — заявил Мелон. — Кто именно? — Элен Кортис Харт, жительница нашего города. Она — тоже одна из потерпевших от сексуального маньяка. — Это не имеет значения, — возразил Филмор. — Соглядатаев могло быть с полдюжины. — Я делал наброски мужчины, которого мисс Харт заметила возле окна, — сообщил я, — рисунки по ее описаниям. Один здорово удался. Она сказала, что сходство) передано прекрасно. Хотелось бы выяснить, что с рисунками. — Они у меня, — сказала Элен Харт. — Могу я получить их? — Что они дадут? — спросил Филмор. — Если вас там заметила Бернис Клинтон, то в рамках нашего слушания ничего более не требуется. Я настаивал: — Если секретарь разрешит, я хотел бы задать еще пару вопросов Бернис Клинтон. — Мы не можем посвятить вашей проблеме целое утро. Моя единственная задача — определить, есть ли у губернатора основания согласиться на вашу высылку. Полученных сведений вполне достаточно. — Хорошо вас понимаю, — настаивал я, — и потому прошу разрешить всего два вопроса. — Что ж, задавайте, — уступил секретарь. — Мисс Клинтон, вести переговоры об аренде вы явились ко мне в квартиру. Вы прошли к книжным полкам и отодвинули декоративное панно из переплетов, чтобы включить проигрыватель. Откуда вы узнали о нем? — О Боже! — воскликнула она. — Да я «видела тысячу проигрывателей, спрятанных за бутафорскими библиотеками. — Отвечайте на вопрос: откуда вы знали об этом? Вы бывали в той квартире раньше? Помните: вы давали присягу, и ответ можно проверить. Она заколебалась, потом произнесла: — Я бывала в этой квартире. — Жили в ней? — Да. — До того, как я туда въехал? — Ну и что? Я выехала, вы вселились… Я обратился к Элен Харт: — Дайте последний рисунок, о котором вы сказали, что это точный портрет ночного бродяги. Она передала мне рисунок. Я задал еще один вопрос: — На рисунке изображен мужчина, заглядывавший к вам в окно, верно? — Да, этот человек подглядывал в мое окно, когда я вышла из душа, — категорично ответила она. Я показал портрет Бернис Клинтон: — Узнаете этого человека, да или нет? Она посмотрела на рисунок, потом на меня, перевела взгляд на Элен Харт, сделала глубокий вдох и наконец сказала: — В этом лице есть что-то знакомое… Но я не могу опознать человека по рисунку. Я обратился к Мокси Мелону: — Удалось вам достать рекламную брошюру? — Да, — ответил он и вручил ее мне. Я раскрыл буклет и предъявил Бернис Клинтон портрет Монтроуза Ливайнинга Карсона. — Знаете этого человека? Она глянула на фотографию и, поколебавшись немного, призналась: — Знаю. — Не он ли оплачивает квартиру в Санта-Ане, которую вы занимаете под именем Агнес Дейтон? — Ну, пожалуйста! — взмолился Филмор. — Мы ведь договорились не заниматься вопросами личной морали. — Это вопрос отнюдь не личной морали. Взгляните на фотографию и на рисованный портрет, опознанный мисс Харт. Бернис Клинтон работала вовсе не на Герберта Джейсона Даулинга. Всю аферу подстроил Монтроуз Л. Карсон, чтобы внушить мне, будто я имею дело с Даулингом… И позвольте напомнить ей, что речь идет об убийстве. Она лжесвидетельствовала здесь, а в Калифорнии ее ждет газовая камера за соучастие, если не изменит свои показания прямо сейчас. |