
Онлайн книга «Руины»
— Я не уйду, пока не получу ответы. — Ты хочешь, чтобы я упекла твою задницу за решетку? Потому что, честно говоря, это доставило бы мне огромную радость после всего того, через что ты заставил Кам пройти. — Упечь меня за решетку? — Его смех сочится неверием. — Это что, сейчас шутка такая? Кам скрывала от меня моего же ребенка, и ты вываливаешь на меня это дерьмо? Что за еб**ая шутка. — Что я делала? — ору. — Это ты тот, кто не хотел иметь с ней ничего общего! Зевс переводит на меня свой испепеляющий взгляд. — Как я мог такое сказать, когда даже не знал о ее существовании? — Прекратите. Немедленно. Вы оба. Джиджи не нужно это слышать. — Тетя Элли поворачивается ко мне. — Кам, я отвезу Джиджи на балет. А вы с Зевсом поговорите. Потому что, очевидно, вы в этом нуждаетесь. Она дергает и открывает дверь, крича внутрь. — Джиджи, я отвезу тебя на балет. Хватай свою сумку, и поехали. — Иду! — Спустя несколько секунд счастливая Джиджи подходит к нам, слава богу, не зная, что именно здесь происходит. Джиджи смотрит на меня. От того, что она замечает на моем лице, счастье тускнеет на ее собственном личике. — Ты в порядке, мамочка? Я убираю напряжение с лица и натягиваю улыбку. — Да, я в порядке, малышка. Мне просто нужно поговорить с новым почтальоном, вот и все, поэтому бабушка Элли отвезет тебя на занятие. — Он забыл почту? — хмурится Джиджи. Я смотрю вверх на Зевса, который на меня совсем не обращает внимания. Его взгляд устремлен на Джиджи. Мои внутренности стягивает узлом. — Да, он забыл почту. Но тебе не стоит беспокоиться. Иди и повеселись на балете. — Я наклоняюсь и приподнимаю ее подбородок рукой. Целую в кончик носа. — Я люблю тебя. — Я люблю тебя, мамочка. — Давай, забирайся в машину, — говорит тетя Элли, хватая ключи с крючка у двери. — Пока, мамочка. Пока, мистер почтальон. — Джиджи машет рукой и вприпрыжку направляется в сторону авто, которое припарковано на нашей подъездной дорожке. — С тобой все будет в порядке? — проверяет тетя Элли перед отъездом. — Со мной все будет в порядке, — киваю я. — Мой мобильный со мной, если понадоблюсь. — Она смотрит на Зевса. — Я вернусь через час. Если обнаружу, что ты снова расстроил ее или причинил боль каким-то образом, тогда я приду за тобой со своим дробовиком. Ты меня слышишь, Кинкейд? Желваки Зевса нервно заходили. — Я слышу тебя. — Хорошо. Тетя Элли быстро обнимает меня, а потом идет к своей машине и садится в нее. Я наблюдаю за тем, как они с Джиджи уезжают, не желая смотреть на Зевса. Когда все же поворачиваюсь к нему, его горящие глаза устремлены на меня. — Она моя? — Конечно же, она твоя! Разве до тебя не дошло после последних двух сообщений? — О чем ты, блять, говоришь? Я понимаю, что мы оба снова кричим, и мне совсем не хочется, чтобы соседи знали о моих делах. — Я не собираюсь обсуждать это здесь. Заходи внутрь. Открываю дом, стоя в стороне, пока он входит. Закрываю за нами дверь и прислоняюсь к ней. Его внушительных размеров фигура в нашем маленьком коридоре. Зевс всегда был крупным парнем. Но глядя на него сейчас, при свете дня, вижу, что он выглядит даже больше, чем пять лет назад. — Она моя? У меня есть дочь. Как ты могла… Иисус, Кам. — Как я могла что? — Господи, я понимаю, причинил тебе боль… но скрывать моего ребенка от меня? Как ты могла так поступить? — Что? — выпрямляюсь. Такое чувство, словно мои глаза сейчас покинут свои глазницы. — Я думаю, ты немного путаешься здесь. Я не скрывала Джиджи от тебя. Ты сказал, что не хочешь иметь ничего общего ни с одной из нас! — Я что, блять, спал, когда этот разговор состоялся? — кричит он, делая шаг ко мне. Любого другого человека напугал бы этот выпад от него. Но не меня. Я знаю Зевса. Уверена, он никогда бы не причинил мне физического вреда. Тем не менее это не останавливает меня от внутреннего трепета. — Тебе, черт возьми, нужно отступить назад. — Я тычу пальцем ему в грудь. — И откуда, черт возьми, мне знать, что ты делал, когда я даже не могла связаться с тобой? Я пыталась звонить на твой номер, но ты либо заблокировал мой, либо сменил свой. Даже пробовала связаться с тобой по электронной почте, просила позвонить мне, но все письма оказались недоставленными. Поэтому позвонила Марселю. Я знала, что он сможет связать меня с тобой. Он ответил на мой звонок. Сказал, будто ты не хочешь со мной разговаривать. Я объяснила, что это очень важно. Но он не слушал меня, поэтому я рассказала ему, что беременна. Затем он выслушал меня. Пообещал, что скажет тебе перезвонить мне. А остальное ты и так знаешь. — Нет, не знаю. Я ни черта не знаю. Что в том всем остальном, Кам? — Ты сейчас серьезно? — Серьезно, как сердечный приступ. — О, Боже. Иисус. Ты не знал… о Джиджи? — Нет. Но Марсель знал, верно? Я киваю головой, наблюдая за тем, как его лицо темнеет, словно грозовая туча. — Он перезвонил мне. Сказал, побеседовал с тобой. Говорил, что ему очень жаль, но ты передал, будто не хочешь иметь ничего общего с ребенком — нашим ребенком. Что будешь поддерживать его финансово, но на этом все. Его глаза закрыты, словно ему чересчур больно контролировать свои чувства. — Марсель никогда не говорил тебе об этом, не так ли? — произношу я тихо. — Нет. — Иисус. Все это время… ты не знал. Я… — не в состоянии подобрать нужных слов. Все это время считала, будто отказался от Джиджи, а он-то и понятия не имел о ее существовании. Зевс отступает и садится на ступеньки, словно стоять ему сейчас слишком тяжело. Он закрывает лицо руками, пока глубоко вдыхает и выдыхает. — Не могу поверить, что Марсель сделал это. Я, блять, убью его. Голыми руками. Иисус! Блять! Я молчу. И сама пытаюсь осмыслить все это. Я ненавидела его за то, что он оставил Джиджи, а он даже не знал о ней. Мои собственные глаза закрываются от реальности всей ситуации. Я делаю несколько глубоких вдохов, пытаясь уравновесить себя. Когда открываю глаза, Зевс смотрит на меня. Эмоции переливаются в его взгляде. — Она действительно моя, — говорит он больше себе, чем мне. — Иисус, Кам, у меня есть дочь. — Да. — Блять. — Он снова руками закрывает лицо, и очень тяжелое дыхание покидает его тело. |