
Онлайн книга «Покоренная любовью»
– Это моя чертова лошадь, Уэрфилд. Мэдди наблюдала, как они шагают обратно к конюшне, понимая, что о ней забыли, и думая, какую еще историю сочинит маркиз о ее присутствии в Лондоне. Ему лучше заранее рассказать ей об этом, если он решит что-то приврать, так чтобы она случайно не попала впросак. – Она – что? – переспросил Рейф, облокотясь о дверь конюшни. – Она ударила его кулаком, – повторил Куин, вешая на гвоздь упряжь Аристотеля. – Уложила его на пол одним ударом. – Невероятно. – С ней чертовски много беспокойства. – Маркиз взглянул на младшего брата и покачал головой. – Она просто олицетворение беспокойства. – Тогда тебе не стоило целовать ее. – Рейф усмехнулся. – Но я не осуждаю тебя. Она – бриллиант чистой воды. – Что отнюдь не помогает мне! – Из того, что ты рассказал мне, Куин, похоже, она знает, чего хочет. Ты уверен, что Лэнгли не лучшее место для нее? Куин сам неоднократно задавал себе этот вопрос. И ответ был один и тот же. По крайней мере, тот ответ, который ему хотелось произнести вслух. – Ее оклеветали. Если она захочет вернуться обратно – это прекрасно. Но у нее должен быть выбор. Я не позволю каким-то прощелыгам изгнать ее из общества. – Это справедливо, но если она будет расправляться с каждым повесой, оскорбившим ее, она все равно здесь долго не продержится. В голове Куина начал складываться новый план. Но он должен обдумать его, прежде чем осмелиться представить на суд Мэдди. – Как там в Африке? – Там полно сердитых голландских поселенцев. – Рейф пожал плечами. – Жарко, как в аду. – Он отступил назад, когда брат вышел из стойла. – Так именно поэтому ты не остановился в Уайтинг-Хаусе? Я сидел там сегодня в засаде два часа, пока не заговорил с твоим конюхом, и он сказал, что ты здесь. – Я пытаюсь быть буфером между отцом и Мэдди. Он уже знает, что ты здесь? – Нет. – Рейфел замолчал, пропуская перед собой Куина из конюшни. – Ты еще не назначил дату помолвки с Элоизой? Хотя это не мое дело, у тебя, видно, была другая причина поселить Мэдди… – Ты прав, – резко произнес Куин. – Это действительно не твое дело. И я еще не говорил с Элоизой о нашей свадьбе. – У нас получилась прекрасная встреча, брат, – спокойно заметил Рейф. – Думаю, отец устроит мне нечто подобное. – Он хочет, чтобы ты вышел в отставку, – сообщил Куин, благодарный за то, что они перешли к более безопасной теме. – Если тебя примут в Колдстримский гвардейский полк, ты будешь квартироваться в Лондоне, а не в Африке. – Но это идея Принни. Думаю, он устал от того, что меня охраняют бережнее, чем его. – Чепуха, – возразил Куин. – Ты пошел добровольцем, заявив, что хочешь отправиться в Африку. – Его светлость не желал, чтобы я находился в Бельгии. Я получил за это славную сверкающую медаль. – Тебя чуть не убили. – Куин указал на лицо брата. – И его светлость не хочет, чтобы ты по-прежнему рисковал своей шкурой. – И что я там буду делать? – Не знаю, – ответил Куин и замедлил шаг, увидев Мэдди, появившуюся из-за кустов роз. Его сердце забилось сильнее, что случалось каждый раз с тех пор, как он впервые ее увидел. – Что-нибудь менее опасное. – Да, вижу себя в духовном сане, – ответил Рейф. – Мисс Уиллитс, надеюсь, от вас не потребовали работать в саду в обмен на комнату и стол в Бэнкрофт-Хаусе? – Я люблю заниматься садом, – сказала она в свою защиту. – Вы – роза среди сорняков, – с пафосом произнес он, забирая у нее ведро. – Спасибо. – Мэдди улыбнулась. – Не обращайте на него внимания. Он любит пофлиртовать, – сообщил ей Куин, хмурясь. – Это приятно, когда с тобой флиртуют, – застенчиво призналась Мэдди, взмахнув ресницами. – Со мной этого давно не случалось. Рейфел фыркнул. – Тогда вас, должно быть, окружали идиоты. Уверен, что в конце светского сезона вы захотите, чтобы все вас покинули, и можно было заняться садом. – У меня на этот счет есть идея, – признался Куин. Выражение ее лица менялось – от удивленного до смущенного, потом недоверчивого – так быстро, что Куин не был уверен, что действительно видел это. – Относительно работы в саду или того, чтобы меня оставили одну? – Я объясню позже. Рейф поднял руки: – Не хочу прерывать ваш разговор. Пойду и дам льву еще один повод порычать. Беспечным движением он бросил ведро помощнику конюха и зашагал к дому. Мэдди повернулась к Куину и скрестила руки на груди. – Так какова ваша идея? – Вы должны научиться оскорблять, – с удовлетворением произнес он. – Простите? – Оскорблять. Вы позволили Ламли оскорбить себя и уйти с этим. – Я ударила его, – возразила Мэдди, вспыхнув. – Это не считается. Вы не должны поступать подобным образом, ведь может попасться кто-то, кто ударит вас в ответ. Не говоря уже о том, насколько это нецивилизованно. Вам надо убивать их так же, как они вас, – словами. – Что мне следует отвечать, когда… мужчина называет меня шлюхой и предлагает стать его любовницей? – Именно это мы и должны придумать. – Вы сошли с ума, – заявила Мэдди и повернулась к нему спиной. Куин усмехнулся: – Теперь вы понимаете. Пожав плечами, она снова повернулась к нему лицом. – Что? – Что вам необходимо иметь ответ на все – на любое оскорбление, которое вам могут бросить. – И как же я должна это делать? – Мы будем практиковаться. Мы назовем это… курсом борьбы против повес и распутников. – Куин старался не рассмеяться, наблюдая за подозрительным выражением ее лица. – Мы превратим это в состязание. – Курс борьбы… Вы сумасшедший. Но чем больше он думал об этом, тем заманчивее ему представлялась его идея. – Нет, я не сумасшедший. Это блестящая мысль! Когда мы подберем подходящий ответ для каждого неподходящего замечания, вы станете непобедимы и неуязвимы для оскорблений. – Ладно, а теперь оставьте меня одну, Уэрфилд. – Почему я – единственный человек в Лондоне, который этим занимается? – спросил Куин. Он увернулся, и ее кулак угодил ему в плечо. Куин схватил ее за руку и притянул к себе. – Драться не разрешается, – предупредил он. – Уничтожьте меня своим умом, девочка. Она освободилась. |