
Онлайн книга «Неудержимое желание»
![]() — Так я хотя бы знаю, чем меня ударят, — возразил он, бросив взгляд на тетушек. — Почему бы вам сегодня не взять коляску? — Мы желаем поупражняться сами, а не прогуливать лошадей. — Мы могли бы поупражняться вместе. Лицо Джорджианы вспыхнуло. В присутствии тетушек она не решалась ответить так, как он заслуживал, и он, черт побери, знал это. — В таком случае, вы можете пострадать, — только и смогла она ответить, раздраженно закрывая и раскрывая веер. — Я мог бы рискнуть. — Он прислонился к двери, весело блестя глазами. — Благодарю вас за заботу, — сказала она, — но в этом нет необходимости. «Надо быть с ним полюбезнее», — напомнила она себе. Виконт выпрямился. — Я иду с вами. То, что в этом нет необходимости, просто оскорбляет мою честь. — Нет, это не… По лестнице сбежал восьмилетний брат Дэра, Эдвард. — Если вы идете в Гайд-парк, я с вами. Я хочу покататься на моей новой лошадке. Щека Дэра задергалась. — Мы займемся этим потом, Эдвард. Я не могу давать уроки верховой езды и толкать тетю Милли одновременно. — Я буду учить его, — раздался сверху голос Брэдшо. — А я думал, ты служишь на флоте, а не в кавалерии. Дэр начинал сердиться, и Джорджиана одарила его искренней улыбкой. — Чем больше, тем веселее, как я всегда говорю. Она отступила в сторону, указывая ему на спинку кресла. Когда они спустились по широким ступеням и к ним присоединились Эдвард, его лошадка и Брэдшо, со всеми братьями Карроуэй, их стало уже восемь. Тристан оглянулся и увидел, что к ним спешит его брат Эндрю, а за ним, слегка прихрамывая, Роберт. — Брэдшо дает уроки верховой езды, — проворчал Тристан, оттесняя тетушку на булыжную мостовую, — а зачем здесь вся ваша компания? — Я помогаю Брэдшо, — весело заявил Эндрю, занимая место рядом с Эдвардом. — А ты, Бит? Средний Карроуэй держался позади всех. — Я гуляю. — О, как это мило, — молитвенно сложила руки Милли. — Вся семья вышла на прогулку, совсем как в те времена, когда вы были маленькими сорванцами. — Я не сорванец, — заявил Эдвард с высоты своего серого пони. — И Принц Джордж тоже. — Кое-кто с тобой не согласится, Эдвард, — улыбнулся Тристан, — но я уверен, Принни оценит твое дове… — Моего коня зовут Принц Джордж, Тристан, — поправил его самый младший Карроуэй. — Ты можешь передумать. Не лучше ли просто Джордж? — Но… — А ты зови его Тристаном, — предложила Джорджиана, с трудом сдерживая смех. — Это мерин? Брэдшо сделал вид, что закашлялся. — Эдвард, Дэр прав. Не стоит называть животных именами правящих и будущих монархов, это обычно не одобряется. — Тогда как же назвать его? — Король? — предложил Эндрю. — Демон? — подсказал Брэдшо. — Грозовое Облако, — внесла свой вклад Джорджиана. — Он ведь серый. — О да. И это звучит как индейское имя, как в колониях. Мне нравится Грозовое Облако. — Должно понравиться, — проворчал Дэр себе под нос. Настроение Джорджианы улучшалось, она наклонилась и поправила одеяло на ногах Милли. — Вам удобно? — Больше, чем всем вам, — усмехнулась Милли. — Господи, я даже могла бы вздремнуть. — Нет, я настаиваю, чтобы вы получили удовольствие, — сказал Тристан, наклоняясь, чтобы поцеловать тетушку в щеку. — Солнечный свет и свежий воздух полезны для вас. Сон — это для слабых. Джорджи не отрывала глаз от профиля виконта. Он так естественно целовал и поддразнивал своих престарелых тетушек. Она не ожидала от него такого свободного проявления своих чувств, не думала, что он может быть таким. Она считала его высокомерным, циничным и себялюбивым. Если он способен чувствовать и сострадать, он никогда бы так жестоко не поступил с ней. Однако предположение, что он изменился, казалось не менее абсурдным, чем вера в то, что у него есть сердце. Они добрались до Гайд-парка, представляя собой живописное сборище: три потрясающе красивых одиноких джентльмена в обществе двух подростков, один из которых ехал верхом на пони, две старые дамы и еще одна женщина, компаньонка. Не хватало только собаки, прыгающей через обруч, и слона, чтобы выглядеть цирковой труппой. — Джорджиана, у вас есть лошадь? — спросил Эдвард. — Есть. — Как его имя? — Ее имя, — поправила она, чувствуя, что чем больше особ женского пола в их компании, тем лучше, — ее зовут… — Шеба. Великолепная черная лошадь арабской породы, — закончил за нее Дэр. — О, здорово! Она в Лондоне? Джорджиана скрестила на груди руки и взглянула на Дэра. — Спроси своего брата. Он прекрасно справляется, отвечая вместо меня. Виконт повернул кресло-каталку на тропу для верховой езды, бегущую вдоль Роттен-роу. — Да, Шеба в городе. Она в конюшнях Брейкенридж-Хауса, вместе с лошадьми герцога Уйклиффа, хотя, пока вы живете здесь, вы могли бы ее перевести сюда. — Да, — обрадовался Эдвард, подпрыгивая в седле, — вы могли бы кататься, а я буду сопровождать вас. — А кто будет сопровождать тебя, юноша? — Я не нуждаюсь в сопровождении. Я профессиональный наездник. Глаза Тристана весело блеснули. — Твой зад покроется профессиональными синяками, если ты будешь так прыгать в седле. — Вот так, — вмешался Брэдшо, — дай мне укоротить стремена. И в любое время, когда вы пожелаете покататься, Джорджиана, мы с Эдвардом с радостью будем сопровождать вас. Она заметила, как мгновенно помрачнел Тристан. — Да, будет очень мило, — проворчал он, — мужчина, женщина и ребенок, все дружно едут вместе, такие довольные. Конечно, я уверен, это не вызовет сплетен. — Прицепите сзади к лошадям меня, — давясь от смеха, сказала Милли. — Это придаст вам респектабельность. Представив эту картину, Джорджиана не удержалась от смеха. — Я ценю вашу готовность принести себя в жертву приличиям, Милли, но я здесь для того, чтобы помогать вам, а не подвергать вашу жизнь опасности. Все рассмеялись, но Джорджиану удивило, что Дэр подумал о ее репутации. Скорее всего он просто не хотел, чтобы она входила в доверие его семьи. Но это доверие она собиралась завоевать с их помощью. |