
Онлайн книга «Как покорить леди»
![]() – Ты упрям не меньше, чем твоя сестрица. – А если даже и так? – По крайней мере скажи мне, какая муха укусила твою красотку. – Ей вряд ли понравилось бы, если бы она услышала, как вы о ней говорите. – Но ведь она не услышит. – Чейз устроился поглубже в кресле, откинув голову на спинку. – В чем же тогда проблема? – Да нет никакой проблемы. Во всяком случае, с ней. – Остатки угрюмости исчезли с лица Стивена. – Она сущий ангел. – А если она ангел, то почему ты пребываешь в таком унынии? – Потому что она для меня недоступна. – Кто это сказал? – Она сама. Чейз вздрогнул. – Ну и стерва. – Нет, вы не поняли. Она не такая... – Успокойся, все женщины стервы – все до единой. Стивен сжал кулаки: – Мне не нравится ваш тон. Чейз внимательнее вгляделся в обиженную физиономию Стивена и сдержал вздох. Возможно, Харриет в чем-то права и он действительно чуточку эгоист. Когда, спрашивается, он просил кого-либо, кроме братьев, помочь ему в трудную минуту? Сделав большой глоток бренди, Стивен отставил стакан в сторону и потянулся за костылями. – Простите, может, я что-то не то сказал... – Прости ты, если я чем-то обидел тебя. Просто я не привык быть исповедником. Ты мой первый опыт. – Правда? – Правда. – Тогда почему вы начали с меня? – Потому что мне было заявлено, будто я эгоист, и я решил доказать, что это неправда. На лице Стивена возникла понимающая улыбка. – А, так вы ругались с Харриет! Это в ее стиле – заявлять подобные вещи. – А ведь ты нахал, парень, тебе никто не говорил этого? Стивен, не выдержав, хмыкнул. – Прошу простить меня. Не знаю, что на меня нашло... – Любовь, любовь... Как говорят поэты, она делает глупцом любого мужчину. По крайней мере мой старший брат частенько повторял мне это. – Он что, правда так думает? – Он полагает, что это применимо ко всем мужчинам, кроме него. Как видишь, ему тоже свойственно ошибаться. Боюсь, когда Маркус влюбится, ему будет хуже, чем любому из нас, поскольку у нас уже был опыт, и мы набили себе шишки, а в наших сердцах образовались защитные мозоли. У него же, кроме гордости, для самозащиты ничего нет. – Никогда бы не подумал, что гордость может послужить для самозащиты. – Ты еще успеешь подумать об этом. К тому же сейчас мы говорим не обо мне и моей семье – мы говорим о твоих трудностях. Ты влюблен в девушку, которая полагает, что по уровню и положению она выше тебя... Стивен угрюмо кивнул: – Она выразилась не совсем так, но очень близко к этому. – Что она точно сказала? – Что... ну... – Стивен покраснел. – Говорит, что она старше меня. Так оно и есть, но всего лишь на два месяца. – Стивен с трудом удержался от улыбки. – Постарайся беречь нервы. Стивен поежился в кресле. – Я же говорил вам, это очень неприятная ситуация. – Расскажи мне подробнее о твоей таинственной красотке. – Что вы хотите знать? – Ну, самое обычное – цвет волос, глаза... – Чейз изобразил кривую линию в воздухе. – В общем, все детали. – Да ладно, она не такая. – Стивен недовольно поджал губы. Чейз наморщил лоб. – Не такая? – Он начертил другую кривую в воздухе. Когда Стивен упрямо нахмурился, Чейз покачал головой: – Ну, если она не такая, тогда нам действительно не о чем говорить. – Мне это совсем не кажется смешным, сэр! Мисс Стриктон просто само совершенство! Настоящая беда. Чейз покачал головой. Похоже, у парня полностью отсутствует чувство юмора. – Полегче, ты, горячая голова. Беру свои слова назад. Стивен задиристо вскинул подбородок, и это сразу напомнило Чейзу Харриет. – Я знаю, вы считаете, что все это глупость. Детская влюбленность... – Ничего я не считаю. Одним из основных признаков любви является то, что она всегда кажется настоящей, даже когда таковой не является. – Моя любовь настоящая. Чейз благоразумно предпочел не отвечать. Может, любая любовь – всего лишь мимолетное ощущение, которое приходит и уходит, капризное, как луна, и столь же холодное? Конечно, его родители по-настоящему любили друг друга, хотя он всегда полагал, что их бросающаяся всем в глаза взаимная привязанность основывалась скорее на взаимопонимании и благоразумии, чем на эмоциях. – Так ты признался мисс Стриктон в своих чувствах? – Я попытался, но она не позволила мне говорить на эту тему. Хуже того, с тех пор как она взяла привычку проводить время в Лондоне и у нее появились так называемые лондонские сезоны, ее постоянно окружают поклонники. Теперь у меня почти не бывает возможности перекинуться с ней даже словом наедине. – Значит, это будет твоей первой задачей – привлечь ее внимание. Я уверен, как только ты убедишь ее в своей искренности и преданности, все изменится. – Когда-то я тоже так думал. Я даже писал ей стихи... – Все так делают с тех пор, как парень по имени Байрон проделывал нечто подобное. Что еще? – Цветы. Но теперь она охапками получает их каждый день. – Да уж, это слишком банально. Тебе нужно что-нибудь более значительное и романтическое: женщины особенно падки на какой-нибудь эффектный жест или поступок... – Вот именно. Здесь нужно сотворить что-нибудь этакое... Чейз забарабанил пальцами по ручке кресла. – Ну а как насчет того, чтобы дарить драгоценности – или это еще преждевременно? – Ее отец тут же взорвется. Чейз потер переносицу и, вздрогнув от резкого запаха, быстро положил руки на колени. Черт, когда же он доберется до ванной? И все-таки так приятно играть роль Мудрого Наставника. Откашлявшись, он произнес назидательным тоном: – Да, Стивен, любовь – это очень... Внезапно банальные слова застряли у него в горле. Очень... что? Надоедливое чувство? Раздражающие эмоции? Чейз вдруг задумался, что может сказать на эту тему человек, который больше не верит в силу истинных чувств и точно знает, что любви во всей ее бесконечной славе как таковой реально не существует – это просто миф, фикция, придуманная женщинами в напрасных усилиях навсегда привязать к себе богатого мужчину с положением в обществе. |