
Онлайн книга «Знак любви»
Группа мужчин стояла перед длинной одноэтажной пристройкой к дому. Их было действительно семеро, но не гномов, а великанов! Девон остановил коня. Нет, он не боялся великанов – в конце концов, с ними тоже можно справиться, – он не хотел показаться невежливым. Неторопливо подъехав к великанам, он спешился и поздоровался с ними: – Добрый день, я ищу… В эту минуту он увидел Кэт, стоявшую в дверях позади мужчин. На ней было все тоже серое платье, выгодно обрисовывавшее ее роскошную фигуру. Солнце золотило ее и без того золотистые волосы, и они сияли, словно новенькая золотая монета. Рядом с великанами она казалась совсем маленькой. – Что вам здесь нужно? – отрывисто спросила она, уперев руку в бок. Не такого приема он ожидал! – Я приехал к вам с одной просьбой, – мягко ответил он, уже не смея обращаться к ней на ты, как к служанке. Мужчины с молчаливой угрюмостью уставились на него, и Девон обезоруживающе улыбнулся им, чтобы показать миролюбивость своих намерений. – Я бы хотел поговорить с вами наедине, – добавил он, видя, что мужчины и не думают уходить. Наступила пауза. Великаны не тронулись с места. Девон тоже. – Мне не о чем говорить с вами наедине, – прервала молчание Кэт и тут увидела жеребца. – Ах, какой чудесный конь! Ее глаза расширились от восхищениям и Девон с трудом скрыл улыбку. Малькольм был прав, Кэт обожала лошадей. – Мой Гром отличный жеребец! – сказал он. – И знает себе цену. Один из великанов – рыжеволосый, мрачного вида мужчина – сказал: – Мисс Кэт, нам надо работать. – Да, Саймон, – рассеянно ответила Кэт, шагнув к жеребцу. – Давно вы его купили? – Год назад. Она положила руку на шею жеребца, и тот сделал вид, что испугался, шарахнувшись от нее в сторону. Кэт засмеялась и, схватив за узду, похлопала его по атласному боку: – Да ты норовист, как я погляжу! – Мисс Кэт! – позвал ее другой великан с темной бородой и кустистыми бровями. – Время уходит, стекло остывает. Произнося эти слова, он не спускал подозрительных глаз с Девона. – Стекло? – едва слышно переспросил Девон, так чтобы его услышала только Кэт. Она начала было объяснять, но тут же осеклась. – Это их работа, – коротко сказала она и повернулась к бородатому мужчине: – Я хочу поговорить с мистером Сент-Джоном. Ступайте в мастерскую и начинайте без меня. Мужчины, насупившись, мрачно смотрели на Девона, виновника остановки важной работы. Это были очень разные люди – с веснушками и без, темноволосые и рыжеволосые, бородатые и бритые. Но их объединяли враждебные взгляды в сторону Девона и крупные габариты. Интересно, позволят ли они Кэт остаться и поговорить с ним? Как же она справляется с этими великанами? Для этого надо иметь по крайней мере волшебные горошины, как в сказках… – Мисс Кэт, – выпалил рыжеволосый мужчина, который, как показалось Девону, был главным среди великанов. – Я думаю, вам не стоит одной разговаривать с чужим человеком. – Саймон, ради Бога, ну что может случиться? Мы на открытом пространстве. Если этот человек настолько глуп, что станет приставать ко мне, я просто дам ему в глаз и выпровожу отсюда! Девон был несколько удивлен тем, с каким спокойствием она произнесла эти слова. Он не знал ни одной женщины, способной так запросто угрожать мужчине физической расправой. – Саймон, – продолжала Кэт, – ступай с парнями в мастерскую, я сейчас приду. – Нам нужно успеть сделать еще два витража, – упрямо повторил тот, не спуская недобрых глаз с Девона. – Я знаю. – В голосе Кэт зазвучали стальные нотки. – Именно поэтому вы все должны вернуться к работе. Я не могу делать насечку, пока не будет готово стекло. Девон ничего не понял, но мужчины замялись в нерешительности. Наконец Саймон нехотя кивнул: – Хорошо, мы пойдем работать. Если понадобимся, только позовите! Бросив последний долгий и недобрый взгляд на Девона, он повернулся к остальным великанам. – Пошли, парни! Чем скорее мы подготовим стекло, тем скорее мисс Кэт будет делать насечки. Как только они ушли в мастерскую, Девон взглянул на Кэт и спросил: – Это ваши слуги? – Нет, работники. Все, кроме Саймона, он мастер. Еще раз ласково потрепав коня, Кэт отошла назад и перевела взгляд на Девона: – Так зачем вы сюда явились, мистер сассенах? [1] Ему показалось это обидным. – Вы ведь тоже наполовину англичанка, не так ли? – Значит, уже успели поговорить с Малькольмом, – поджала губы Кэт, и ее зеленые глаза недовольно сузились. Девон молча кивнул. – Этого следовало ожидать, – тихо сказала она, отворачиваясь в сторону дома. Тут Девон заметил в ее волосах крупную древесную стружку и поднял руку, чтобы снять ее, но Кэт моментально увернулась. – Что это вы задумали? – с подозрением в голосе поинтересовалась она. Девон улыбнулся и снова протянул руку к ее волосам, только на этот раз сделал это очень медленно. Она стояла, не двигаясь, но напряглась всем телом так, что Девон почувствовал это даже на расстоянии. Похоже, Кэт с большой осторожностью относилась к чужим прикосновениям. Было ли это результатом того происшествия, которое «опозорило», ее в глазах общества? Или же она просто привыкла отбиваться от назойливых рук гостей Малькольма? Осторожно вынув из ее волос стружку, Девон отдал ее Кэт и, в свою очередь, спросил: – Чем это вы занимались? – Помогала Хэмишу делать рамы. – Кэт бросила стружку на землю. – Рамы? – Значит, Малькольм рассказал вам не все. Я не аристократка и сама зарабатываю себе на жизнь. – С этими словами она гордо вскинула подбородок и добавила: – Я держу стекольную мастерскую, изготавливаю витражи, лучшие во всей округе. – А при чем тут стружка в волосах? – Витражное стекло вставляется в деревянную раму, качество которой так же важно, как и правильный подбор цветов и оттенков для составления рисунка. – Значит, вы и ваши «парни» делаете все это сами, своими руками? – Да, и мы завалены заказами со всех сторон. Девон медленно окинул ее взглядом – от сиявших гордостью глаз до сильных рук, упертых в крутые бедра. Эта женщина была самой настоящей загадкой – странная смесь силы и… ранимости? Гордости? В ее глазах таилось что-то нежное и хрупкое, и он решил во что бы то ни стало разобраться во всем этом. |