
Онлайн книга «Навеки твой»
![]() – О, миссис Блум! Вы приехали спасти меня? Миссис Блум кивнула. Грегор в полном изумлении наблюдал, как мисс Платт бросилась на шею миссис Блум и разрыдалась. Из груди Венеции вырвался вздох облегчения, и она повернулась к Грегору: – Сколько времени у меня осталось? – Одна минута. Миссис Блум, все еще обнимая мисс Платт, с неодобрением посмотрела на Венецию: – Мисс Уэст, или мисс Оугилви, или как вас там еще зовут, я полагаю, вы обязаны дать объяснения. Вы лгали нам. Вы и ваш так называемый брат, вы и ваш так называемый опекун. Я требую объяснения. – Да, – сказал сквайр, моргая так, словно только что пробудился от сна. – Кто вы такие, и почему вы лгали? Все взгляды обратились на Венецию. Она побледнела. Ее мать выступила вперед: – Я могу все объяснить. – В этом нет необходимости, – сказал Грегор, захлопнув крышку часов и опустив их в карман. – Я намерен увести свою невесту в спокойное, уединенное место и сделать ей предложение в должной форме. – Что?! – воскликнул Дугал, округлив глаза. – Чтоб мне провалиться, ты все больше и больше напоминаешь мне твоего дедушку! – с коротким смешком заявила высокородная вдова. – Предложение? Вот как! – Миссис Блум строго посмотрела на Грегора. – Значит, вы ей и в самом деле не опекун? – Никоим образом! – выкрикнул Рейвенскрофт, тыча в Грегора пальцем. – И никогда им не был! – А вы не ее брат? – поинтересовалась миссис Блум. Рейвенскрофт покраснел и напыжился. – Нет, – ответил он. – Я ее… – Время истекло, – сказал Грегор и заключил Венецию в объятия. Она открыла рот, намереваясь возразить, но встретила его взгляд и улыбнулась счастливой улыбкой. Чувствовать ее в объятиях было огромным соблазном. Грегор откашлялся и сказал: – Если вы все нас простите, то я отказываюсь ожидать другую возможность. Я должен, поймите, должен сделать предложение этой женщине. – Во второй раз, – уточнила Венеция. – Но теперь я сделаю его по всем правилам. – Прекрасно! – Виола захлопала в ладоши. – О, я-то знала, что когда-нибудь это произойдет! – Она взглянула на сквайра и сообщила ему доверительным тоном: – Они дружили бог знает сколько лет. Прекрасная пара. Сквайр натянуто улыбнулся: – Дружили так долго, что взяли и поженились. Я думаю, он нуждается в уединении, чтобы сделать предложение как надо. Нелегко этим заниматься при свидетелях. Рейвенскрофт вырвался вперед: – Только через мой труп… Бабушка Венеции нанесла ему точный удар тростью по ноге, и Рейвенскрофт грохнулся на пол. Он попытался встать, но Виола была начеку и подбежала к нему. – Ой, рука! – громко простонал он. Виола наклонилась, и ее юбка накрыла то место на руке Рейвенскрофта, на котором стояла ее нога в изящной туфельке. – Гостиная свободна. Она вон там, – указала Виола. – Отлично. – Грегор крепче прижал к себе Венецию и обратился к брату: – Дугал, откроешь дверь? – Конечно. Рядом послышалось ворчание Александера: – Грегор, я все это не одобряю. – Он окинул собравшихся недовольным взглядом. – Как-то оно путано и хаотично. Грегор пожал плечами: – В таком случае хорошо, что это моя жизнь, а не твоя. – Он улыбнулся Венеции. – Лично я сделал открытие, что немножко хаоса не такая уж плохая вещь. Хью усмехнулся и сказал Александеру: – Боюсь, у тебя это вышло невпопад, брат мой. Пошли, раздобудем где-нибудь приличное портвейна и предоставим влюбленных самим себе. Дугал распахнул дверь гостиной. – Я постою на страже. Он подождал, пока Венеция и Грегор войдут в комнату, и плотно закрыл за ними дверь. Грегор услышал, как Дугал сказал: – Миссис Оугилви, я не хочу быть назойливым, но есть, ли в этом доме портвейн? После всего, что я здесь увидел, меня одолевает жажда. – Разумеется, есть, – ответила Виола. – Наверное, нам всем стоит перейти в столовую. Матушка, как вы считаете, можно ли накрыть стол для всех? Ответ вдовы потонул в общем говоре покидающих прихожую гостей. Венеция прижалась лицом к плечу Грегора и сказала со смехом: – Мне нравится состоять в родстве с твоими братьями. – А я наконец оценил по достоинству твоих маму и бабушку, обе они просто восхитительны. Он поцеловал ее долгим поцелуем, и когда им обоим стало невозможно дышать, поднял голову, дотронулся большим пальцем до ее полной нижней губы и опустился перед Венецией на одно колено. Глаза его сияли, когда он, держа ее руку в своих, проговорил: – Венеция, я люблю тебя. Я хочу стать твоим мужем. Хочешь ли ты меня? – Да, – ответила она почти беззвучно, со слезами на глазах. – Я тоже тебя люблю. Только сейчас Грегор осознал, в каких ограниченных рамках держал свое сердце. От слов Венеции в душе его вспыхнула радость, чистая, всеобъемлющая и до сих пор неизведанная. Он встал, подхватил Венецию на руки и начал кружиться по комнате. Жизнь с Венецией не будет простой, немало сложных узелков придется распутывать, но ее присутствие рядом с ним сделает все по-настоящему ценным и осмысленным. Он поцеловал ее еще раз и поставил на ноги. Венеция обвила руками eго шею. – Я думаю, мы это отпразднуем по-настоящему у нас наверху. Грегор рассмеялся и снова взял ее на руки. – Все, что ты хочешь, сердце мое. Все, что ты хочешь. |