
Онлайн книга «Признания повесы»
– Спасибо, но в этом нет необходимости. – Питерс будет следить за домом, а я... – Гербертс! – Брэндон нахмурился. – Ты нужен нам здесь, присматривать за мистером Ланздауном. – Но я... – Это важно. Плечи Гербертса поникли. – Что ж, хорошо. Останусь здесь и займусь чисткой серебра. – Правильно, – сказала Верена. Дворецкий поднял бровь: – Я хорошо стреляю, хозяйка. – Мистер Сент-Джон тоже. – А еще умею управлять лошадьми. Верена похлопала Гербертса по руке. – Не сомневаюсь в этом. Гербертс вздохнул. – Напрасно не хотите брать меня с собой. Брэндон посмотрел на Верену. – Он что-то слишком много знает. – Он читает мою почту. – Ну, уж нет, – запротестовал Гербертс, – не всю. Она бросила на него уничтожающий взгляд: – Ты вообще не должен ее вскрывать. Что скажешь о нашем плане, Сент-Джон? – Должен сработать. Только не вздумай покидать карету. Сделай так, чтобы они передали тебе письма через окошко. Как только отдашь им список, мы уедем. Он говорил с такой уверенностью, что Верена воспряла духом. План был прост, и для его осуществления требовалось всего двое. Немаловажен также момент внезапности. Отец бы ею гордился. – Итак, решено. Отправляемся через полчаса. – Гербертс. – Брэндон достал из кармана пальто письмо и подал дворецкому. – Проследи, чтобы его доставили сегодня же утром. Это моей сестре, графине Бриджетон. Интересно, что заставило Брэндона писать в такое время письма. Если только, конечно... – В письме нет никаких тайн? – Конечно, нет. Это письмо моей сестре с просьбой об одолжении. Гербертс вздохнул. – Доставка писем – особо важная обязанность. Думаете, мне можно доверять? Я могу забыть и... Брэндон сунул Гербертсу монетку. Дворецкий просиял: – Теперь я уж точно не забуду. Верена попыталась разглядеть адрес на письме, но Брэндон как бы невзначай заслонил Гербертса, державшего письмо. – Как я уже сказал, оно адресовано Саре, моей сестре. Верена подумала было подкупить Гербертса, чтобы он как бы невзначай вскрыл письмо. – Ну ладно, я пошел к мистеру Ланздауну, – заявил Гербертс и зашаркал к двери. Верена осталась наедине с Брэндоном. Вот и все. После сегодняшнего дня она его больше не увидит. А пока надо надеяться и молиться, чтобы его не ранили, пока он будет ей помогать. Боже, как ей надоело рисковать! И жить в вечном страхе. – Надеюсь, все пройдет благополучно. – Уверен. Если, конечно, ты будешь соблюдать осторожность. И пожалуйста, никаких эффектных жестов. Верена молча кивнула. Ей хотелось подбежать к нему, обнять, почувствовать под пальцами складки его льняной рубашки, вдохнуть запах его чудесного одеколона. Но что-то ее удержало. – Верена. Он стоял рядом с ней, так близко, что она чувствовала прикосновение к спине распахнутой полы его пальто. – Есть кое-что еще, о чем нужно сказать. – О чем? – Посмотри на меня. Она повернулась и тут же пожалела об этом. Он был такой большой, такой сильный. Ей захотелось сунуть руки ему под пальто и самой зарыться туда. Хотелось обнимать его. И никогда не отпускать. Но этого не будет. – Брэндон, я... Он обнял ее и прижал к себе так крепко, что ей стало трудно дышать. Боже, как она будет тосковать по нему! Сердце Верены забилось неровно, когда она прижалась щекой к его рубашке. Меньше чем через час они уже будут в пути. – Тебе нужно переодеться, если хочешь походить на грума. – Знаю. Попрошу что-нибудь у Питерса. – Все равно будешь выглядеть элегантным, – пробормотала она. – Нам пора. Джеймс ждет. Улыбка Брэндона померкла, синие глаза прищурились. – Верена, что случилось? – Ничего. Но ты должен что-то сделать и с руками. Мой отец говорил, что человека всегда можно узнать по его рукам. Он посмотрел на свои идеально чистые руки. – Ты права. Испачкаю сажей из камина. Подожди. Улыбаясь, он подошел к двери и открыл ее, кланяясь самым что ни на есть услужливым образом. – После вас, хозяйка! – сказал он, подражая Гербертсу. Верена выдавила слабую улыбку и подошла к двери. И тут Брэндон преградил ей путь. Верена подняла на него глаза, в горле пересохло. – Слуги так себя не ведут. – Ведут, если это дерзкие слуги. – Его синие глаза сияли смехом и... было в них что-то еще. Что-то, отчего по спине Верены пробежал холодок. – Нам надо идти. – Мы никуда не пойдем, пока ты меня не поцелуешь. – Он наклонился. – Верена, когда мы вернемся, надо будет поговорить. Когда мы вернемся. Этого не будет. Никогда. Как только они с Джеймсом получат письма, словно ветер помчатся в Дувр, где их уже ждет пакетбот. Она облизала пересохшие губы. – Поцелуй меня, и отправимся. – У нас нет времени. – Верена, один поцелуй. Это последний раз, когда она может вот так прикоснуться к нему. Не пройдет и нескольких часов, как они с Джеймсом уже будут на пути в Италию, а здесь, в Англии, останется ее сердце, в руках отъявленного лондонского повесы. Его губы мягко коснулись ее губ. Это прикосновение, такое нежное, такое нерешительное, вызвало мгновенный ответ. Верена обвила шею Брэндона руками и прильнула к нему. Однако одного поцелуя было недостаточно, несмотря на всю его страстность. Верена все теснее прижималась к широкой груди Брэндона, забыв про стыд и свои правила, ей было все равно. Это воспоминание навсегда останется для нее самым дорогим. Брэндон почувствовал ее отчаяние и вспыхнул. Он жаждал эту женщину, засыпал и просыпался с мыслью о ней. О ее фиалковых глазах, о ямочке, появляющейся на щеке, когда она улыбается. Он хотел, нет, Верена была нужна ему. Нужна, потому что он... Она оторвалась от губ Брэндона и отступила, прижавшись к двери. – Мы... нам надо идти. – Еще рано, – тихо сказал он. И столько страсти было в его голосе, что у Верены перехватило дыхание. Брэндон закрыл дверь и, к изумлению Верены, запер ее. |