
Онлайн книга «Берег. Территория любви»
— Тебе недолго ходить осталось, если борзеть не перестанешь. — Не тебе мне срока отмерять. — Ну это все бла-бла-бла. Напачкал ты в Питере. Придется отвечать. И за себя, и за Юлю. — Еще вопрос, кто где напачкал. Приезжай в Москву, если так рвешься со мной познакомиться,— Саня назвал место. — В Москву?— протянул Сергей и, помолчав, добавил,— Тогда забиваемся на завтра. В одиннадцать утра. —Смотри не опоздай,— последнее слово осталось за Саней. —Вовремя ты,— Роберт достал из сумки с камерой диск.— Я сделал пару копий, прослушайте с Самураем и созвонимся. —Ладно,— Саня повертел его в руках и убрал во внутренний карман куртки,— я погнал на работу. *** Юля подошла к окну и помахала Сане. Бывший возлюбленный послал ей воздушный поцелуй, садясь в машину, и старое чувство против воли шевельнулось в ее душе. Роберт обнял Юлю за плечи, и она вздрогнула от неожиданности: —Маленькая моя, не переживай, Сергея ты больше не увидишь. Юля прогнала наваждение, вывернулась из объятий Роберта и прошлась по комнате. —Я не могу понять, зачем нужна эта встреча. Почему нельзя просто послать его? —Нельзя,— Роберт подошел к зеркалу и поправил воротник рубашки. Юля встала у него за спиной. —Ты вернул диск? —Да. Но я хочу упрятать твоего Сергея за решетку, а потому сделал пару копий. Торговля наркотиками мне претит. Из-за таких, как он, гибнут люди, между прочим, твои соотечественники. —Слово-то какое выкопал! И откуда такой патриотизм у парня с Темзы? Вообще, тебя с натяжкой можно назвать англичанином. —А у тебя их было много, что ты так уверенно говоришь? —Нет, но иностранцев я повидала на своем веку. Я могу списать твое виртуозное владение классическим русским языком на родовые корни, но в остальном ты…— Юля осеклась. —Что я?— Роберт повернулся к ней. —У тебя исключительные бойцовские качества, за плечами Оксфорд, ты свободно колесишь по земному шару, но на посланника мира похож меньше всего. —Так на кого я похож? —На засланного казачка, только не пойму с какой стороны. —Засланный казачок — забавно. Но тебе ведь еще недавно было плевать на то, кто я такой? —И сейчас плевать. Просто хочу знать про тебя все. —Повторю твои слова, Джу,— Роберт обхватил ее за талию и покружил,— про себя я и сам не все знаю. Пойдем, нас ждут. Юля переплелась с Робертом пальцами. Она любила тепло его ладоней, но сейчас руки оказались ледяными. *** В ресторане Эдвард встал им навстречу и по очереди обнял. — Поздравляю, поздравляю,— Фаррелл-старший коснулся губами Юлиной щеки.— Джулия, я искренне рад, что мой сын сделал тебе предложение. Добро пожаловать в семью! Официант принес меню. Юля рассеянно читала названия блюд, думая вовсе не о еде: «Раз Сергей решился на похищение, значит, не отстанет от меня. И нужна ему я, а не разговоры с моим прекрасным принцем». — Джулия, ты с нами, все в порядке?— Эдвард накрыл ее ладонь своею. — Простите, я задумалась. Кровь прилила к Юлиным щекам от взгляда Эдварда, скользнувшего по ее губам, плечам, груди, и в его глазах она прочитала растерянность, но доля секунды и в синих глазах не осталось смятения. Фаррелл-старший откинулся на спинку стула и прищурился: — Я спросил тебя: ты хочешь иметь двойное гражданство? Нужно начинать оформление документов. Роберт наблюдал за ней, нервно постукивая пальцами по столу. — Я никогда не откажусь от России,— с трудом включилась она, в разговор.— Сколько вообще потребуется времени для получения английского гражданства? — Три года брака с англичанином, рекомендации двух человек, достойное знание языка дадут тебе право на гражданство Великобритании и получение нашего паспорта. А пока нужно оформить визу и вид на жительство. Кстати, ты в курсе, сколько стран открыто для человека с английским паспортом? — Если честно, никогда об этом не задумывалась,— Юля напустила на себя заинтересованный вид.— И сколько? — Сто семьдесят четыре,— в голосе Эдварда прозвучала гордость за отчизну. — Ух ты!— Юля, пожалуй, не назвала бы и ста.— А для въезда в Россию нужна виза? — Да, для России виза нужна. А медицинское образование ты получишь в нашем университете. Как у тебя с английским языком?— сам того не ведая, он прошелся по ее самым больным местам. — Не очень,— Юля под столом нервно скомкала угол скатерти. — Я думаю, мы тебе в этом вопросе поможем. Вы уже обсуждали брачный договор?— Эдвард окончательно поставил ее в тупик. Роберт пришел Юле на помощь. — Ты сейчас своими вопросами доведешь Джулию до обморока, и она сбежит от меня, не дожидаясь свадьбы,— он под столом стукнул Юлю по рукам за измятую скатерть.— Я ее знаю. Эдвард понимающе улыбнулся: — Ладно, Джулия, доверься мне. Я подготовлю бумаги, ты прочтешь и все обсудим. Сегодня съездите насчет нового паспорта. Про старый лучше забыть, впрочем, как и про жениха,— он протянул сыну листок с адресом. Фаррелл-старший встал, Юля с Робертом поднялись следом. — Да, и будьте аккуратны. Хватит уже неприятностей,— Эдвард, прощаясь, обнял Юлю и добавил шепотом: — Надеюсь, что ты не пожалеешь о сделанном выборе. Он пожал руку сыну и удалился в свойственной ему манере — стремительно и уверенно. Юля повернулась к Роберту, он встряхнул ее за плечи. — Что с тобой происходит сегодня? О чем думаешь? Мне тяжело видеть, как ты мучаешься. — Не знаю, львенок. Может, действительно накручиваю. Но я жду от Сергея какой-нибудь гадкой выходки. Он улыбнулся и обнял ее. — Сомневаешься в моих силах? — Нет, что ты, нет. Просто интуиция редко подводит меня. |