
Онлайн книга «Глаза Сатаны»
![]() —Пусть идёт Барт, капитан,— тут же отозвался Солт.— Он в дипломатии достаточно поднаторел. А от меня проку не будет. Капитан вопросительно посмотрел на Барта. У того в глазах чётко читалось желание сопровождать капитана. И это он подтвердил словами: —Солт прав, капитан. Идём вдвоём. Когда шлюпка с тремя гребцами отвалила и затерялась среди малых судов вспомогательного флота, Солт ещё долго старался следить за нею. Ивась теперь сам всё чаще стал посматривать на Солта и Тома. Ему казалось, что они уже многое успели сделать и страх закрадывался ему в сердце при мысли, что может произойти в случае мятежа против капитана. И сейчас он заметил, что Том хочет с ним перемолвиться словечком. Солт же разрешил по случаю окончания похода, выдать по пинте вина и по чарке рома. Это подняло настроение матросам, а Том тем временем пригласил юношу в каюту к Солту, которую тот делил с Томом. Они сели за крохотный столик, Том разлил вино по кружкам. Выпили в молчании, посмотрели друг на друга. —Что скажешь, Джон?— спросил Том, налил ещё в кружку и отпил немного.— Ты говорил со своими? —Говорил,— ответил Ивась, потом добавил: — Они готовы поддержать вас, особенно Омелько. Но боятся, что это не удастся, Том. —Можешь не беспокоиться, Джон. Нас уже восемнадцать человек. И это без вас. Понимаешь? Нас большинство, а негров и мулатов не стоит и считать. Они тут же присоединятся к победителям. Я уже знаю об этом. —Это здорово! Я обрадую друзей. А оружие? —Это не так сложно, особенно сейчас. Ключи от оружейной есть иу меня. —Может, мы можем помочь чем, Том? —Лучше вам в это дело не впутываться до его начала, Джон. Вы ещё напутаете чего. Язык-то едва знаете. Только ты немного и говоришь, да и то не всё понятно. —Ничего определённого пока неизвестно? —Пока спешить не надо. Посмотрим, что получается из этого,— Том мотнул бородой в сторожу города.— Да и сил пока недостаточно. Ещё бы человек пять. Но это дело времени. И советую вам не высовываться. Ивась несколько повеселел. Слова Тома успокоили его. Хотел тотчас искать друзей, вспомнил, что все они навеселе и оставил эту затею. В душе почувствовал нечто похожее на гордость. Было приятно, что его принимают вполне серьёзно, доверяют такие важные тайны. Но тут же остудил себя, подумав «А куда им деться? Я ж многое знаю, слышал.» Каждый день утро начиналось с артиллерийской дуэли. Пушки грохотали с обеих сторон на протяжении больше часа. Результаты этих перестрелок часто вызывали скептические улыбки матросов. Почти все ядра ложились мимо кораблей, вспенивая воды фарватера. Лишь редкие попадания, случающиеся с обеих сторон, вызывали взрывы ликования и причиной праздничного возлияния по окончании канонады. —На таком большом расстоянии трудно попасть даже в большой корабль,— Демид значительно скривил губы, дёрнул за ус.— Что-то наши морячки не очень торопятся с главным сражением. —Зато нас ещё не тронули,— весело отозвался Ивась.— Наш-то капитан так и отстаивается позади. —И что мы за это получим?— нахмурился Омелько.— Шиш с маком? —Лучше шиш с маком, чем пулю в бок,— усмехнулся Ивась.— Капитан найдёт, где приз добыть. Уж в этом я уверен. —Для себя?— спросил Омелько. —Там видно будет! Думаю, что и нас не обделят. К этому идёт,— Ивась уверенно покивал головой.— Том заверил, что дело движется. Нам бы не подкачать и в нужное время оказаться на волне. —Гляди, как он заговорил!— Демид повеселел, слушая парня.— Сразу видно, что со старшинами связался. Глядишь, и в большие люди выбьется наш малец! Вот тогда мы, Омелько, будем прислуживаться перед ним. —Не городи несусветное!— шутливо бросил Омелько.— Ивась на такое с нами не пойдёт. Верно, Ивась? —Да что его слушать! Болтает, сам не знает чего! Вечером поступило распоряжение всем боевым кораблям выдвинуться ближе к бухте. —Слыхал, что завтра будет?— озабоченно спросил Омелько. —Слыхал,— ответил Ивась.— Видать наши решили прорваться в порт и овладеть городом. —Жаркое дело предстоит,— ввернул и Демид.— Что наш Мак тут придумает? Что-то не видно в нём необходимого рвения. —Я его могу понять,— Омелько кивнул в сторону порта.— Пока мы тут две недели толчём воду в ступе, горожане всё добро уже в горы утащили. В таком разе рассчитывать на хорошую добычу вряд ли приходится. —А ведь так и случилось, наверное!— Ивась вскочил в возбуждении, уставился в сторону города, тонущего в темноте. С рассветом корабли англичан стали медленно подтягиваться к входу в гавань. Испанцы открыли беглый огонь, почти не мешавший англичанам. Те не отвечали, занятые больше маневрированием и работой на снастях. К полудню позиция была занята. «Миньон» оказался не в первой линии, и его пушки, слишком малого калибра, не могли причинить испанцам урона. Море загрохотало мощными залпами. Дым потянулся над водой, медленно сносимый к западу. Перестрелка длилась больше трёх часов. Испанские корабли пылали, дым заволакивал море, видимость была плохой. Канониры уже хорошо пристрелялись и били более точно. Мак-Ивен в рупор прокричал: —Команду на вёсла! Пушки к бою! Вперёд! Матросы бросились выполнять команду. Ивась полез на фок-марс наблюдать и корректировать стрельбу. Выдвинувшись в переднюю линию, пушки «Миньона» сделали первый залп. Потом ещё, на протяжении часа матросы, измазанные копотью, носились перед пушками, пока не прозвучала труба отбоя. С продырявленным в двух местах фоком «Миньон» на вёслах поспешил отойти подальше от поражающего огня испанских пушек. —Чёрт! А ведь это, полагаю, поражение!— И Демид бросил весло, подчиняясь команде Солта.— Мы так и не смогли пробить испанский заслон. —А три корабля, что догорают в проливе?— Омелько размазывал копоть по лицу.— А у нас всего один малый пошёл ко дну и один повреждён! —Это ничего не значит, Омелько. Испанцы устояли. Нам придётся смириться с неудачей. Помяните мои слова, ребята. Ваш Дрейк отвалит от города! —Чего это он наш?— Ивась возмутился.— Он такой же наш, как и твой, Демид. А, если откровенно, то мне и не очень хотелось победы. Уж больно жалко такого красивого города. —Мы ж в нём так ни разу и не побывали!— усмехнулись Омелько с Демидом.— А здорово бы посмотреть, что за кабаки там… и девки!— усмехнулся Омелько мечтательно. —Девки, они везде одинаковые, друг мой Омелько,— философски изрёк Демид. —Не скажи, Демид! Здесь они совсем необычные, горячие, мне эти нравятся! Ивась, а тебе как? —Да пошёл ты со своими девками! Нашёл, о чём говорить! |