
Онлайн книга «Опасности любви»
— Да, трупы… — Джейд покачала головой. — Знаете, со временем из памяти многое стирается и подробности вспомнить трудно, но я уверена, что наш экскурсовод разорвал зубами горло Салли Адаме. Я видела это. Наверное, это был театральный эффект. — Ваш экскурсовод снова взялся за дело, мисс Макгрегор, — тихо проговорил Шон и взглянул на Джейд. — Поэтому вы должны принять самые серьезные меры предосторожности. Вот и все, что я хотел сказать. — Значит, вы верите в вампиров? — Она посмотрела на полицейского. — Я правильно поняла? — Верю или не верю, это не имеет значения. — Хм, отлично! И вы меня еще чему-то учите! Все это я уже слышала от полицейских и психиатров… — Сейчас важно только то, что вы сделаете, — прервал ее возмущенные возгласы Кеннеди. Девушка вздохнула: — Вы считаете, что на Рика Бодри напал вампир? — Шон молчал, и тогда она коснулась его руки. — Я правильно поняла? Вы именно так думаете? Он покраснел. Чувствовалось, что детектив испытывает неловкость. — Я… ну… я… Рик уже поправляется. Я думаю, что у него действительно сильный грипп. Джейд с облегчением вздохнула. Они подъехали к ее дому. Кеннеди остановил машину у самого входа и протянул руку назад, чтобы разбудить Шанну. — Мы приехали, — тихо сказал он. — Шанна не живет со мной. — Она будет ночевать здесь… и я тоже. — Ну, это уж слишком, лейтенант Кеннеди! Что скажет ваша жена, если узнает о таких делах? — Это не относится к моим профессиональным обязанностям, — ответил он. — Моя жена настояла, чтобы я остался с вами. Джейд, конечно, могла поспорить, но не хотела. Просто не осталось сил. Она не спала всю предыдущую ночь, проведя ее с незнакомцем, а потом просидела большую часть дня у постели человека, с которым должна была бы провести тот вечер. — Хорошо. Я постелю Шанне на раскладной кушетке в своем кабинете, а вам… — Подушка да одеяло на полу в гостиной — больше мне ничего не надо. — У меня в гостиной есть раскладной диван, лейтенант, но если вы действительно предпочитаете пол… Шанна! Сестра проснулась, и они поднялись в квартиру. Через двадцать минут Джейд уже приготовила обе постели. — И все-таки я не понимаю, зачем мы это делаем, — сказала Шанна, натягивая одну из пижам сестры. — У меня в квартире тоже вполне безопасно. — Мы все слишком устали, и поэтому лучше держаться вместе. Шанна улыбнулась и пожала плечами. — А ты знаешь, у него с собой большой пистолет. Кеннеди взглянул на Джейд. Он не был уверен, что в сложившемся положении этот большой пистолет способен их как-то защитить. — Ладно, всем спокойной ночи, — сказала Шанна. — Еще что-нибудь нужно, лейтенант? — спросила Джейд, наблюдая, как он стягивает ботинки. — Нет, спасибо, все прекрасно. — Шон снял куртку и девушка увидела, как он вытащил из карманов несколько небольших сосудов и положил их рядом с постелью. — Это святая вода? — В ее голосе звучали нотки скептицизма. — Вы угадали. — Неужели вы серьезно верите?.. — Вы же были в Эдинбурге, — напомнил он и вытянулся на диване. — А что, у вас и пистолет заряжен? — Заряжен. — Тогда спокойной ночи. — Спокойной ночи. Если хоть что-нибудь побеспокоит вас, обязательно разбудите меня. — Хорошо. Джейд прошла в свою комнату и оставила дверь приоткрытой. Нет, это уж слишком: в гостиной спит коп, а рядом — святая вода. Джейд залезла под одеяло. Сначала она думала, что не сможет уснуть, но глаза закрылись, и она провалилась в бездну. Питер Макгрегор сидел в машине «скорой помощи» рядом с женой. Он держал ее за руку, смотрел ей в лицо и видел землистый цвет ее кожи. Он не может потерять ее, не может! Он любил Джейни, свою первую жену, любил всем сердцем. На протяжении долгих месяцев ее болезни всегда был рядом. А она улыбалась. Несмотря на боль, Джейни всегда разговаривала с ним очень осторожно, чтобы он не понял, как ей плохо. А теперь Лиз… Его ум отказывался поверить в произошедшее. Это просто несправедливо. Они подъехали к больнице. Лиз быстро перенесли из машины в приемное отделение. Муж попытался пойти за ней, но его остановил врач: — Сэр, мы сделаем все, что в наших силах, но вам туда нельзя. Прошу вас, дайте нам возможность сделать свою работу. Питер молча кивнул. Доктор указал на комнату ожидания рядом с дверью, через которую унесли Лиз. Макгрегор громко застонал. Он не мог понять, что случилось с женой. Может быть, на нее напали или у нее вдруг подскочила температура настолько, что она в бреду скинула с себя всю одежду? Питер взъерошил волосы. Надо обязательно дозвониться до дочерей. Он набрал номер Шанны. Сработал автоответчик. «Наверное, она у сестры», — подумал Макгрегор, набирая номер Джейд, но остановился. К нему подошел священник, их священник, отец Данвуди. — Питер, что с вами? У вас ужасный вид. — Лиз очень плохо, она сейчас здесь. — Да, я слышал. Увидел вас и решил подойти. Что случилось? — Понятия не имею. Полиция нашла меня в редакции. — Так это не вы обнаружили ее дома? — Нет, я был на работе… — Только сейчас Питер задумался о том, как копы узнали, что Лиз стало плохо. — А где девочки? Ведь они должны быть здесь. — Я пытаюсь до них дозвониться, они еще не знают, что случилось. — Давайте я побуду с вами… — предложил отец Данвуди, но закончить фразу не успел. Из дверей приемного отделения вышел врач. У него был очень мрачный вид. У Питера защемило сердце. — Доктор… — Она постепенно приходит в себя. Мы сумели сбить температуру, сделали переливание крови. Она зовет вас. — Слава Богу! — Макгрегор посмотрел на священника. — Простате, святой отец. — Ничего-ничего, Питер. Я вас понимаю. — Господи, благодарю тебя. — Питера трясло, он еле держался на ногах. — Доктор, когда вы вышли из этой двери, я настроился на самое худшее. — Но вашей жене действительно лучше. Похоже, это какая-то непонятная инфекция. Мы с подобным встречаемся впервые. — Однако ей лучше? — Да, она держится молодцом, честное слово. — Благодарю тебя, Господи. — Аминь! — произнес священник. Он подождал, пока Питер скроется за дверью приемного покоя, и осенил себя крестным знамением. |