
Онлайн книга «В полночный час»
Джордан рассмеялась. Разговор начал ей нравиться. Да, возможно, она испытывала бы к нему нечто большее, чем просто интерес… если бы они встретились раньше. И при иных обстоятельствах. Если бы не сон со Стивеном. Если бы… — Я вам не доверяю, — промолвила она. — Но вам приходится мне доверять. — Если вы хотите, чтобы я вам доверяла, вы должны найти способ убедить меня в необходимости вам доверять. Они подошли к отелю. Джордан прошла через вращающуюся дверь. Когда она попросила у консьержа ключи, Джаред оказался у нее за спиной. — Через полчаса встречаемся здесь, в холле. Вечеринка у Тифф — одна головная боль. Джордан обернулась. — Джаред, ты не обязан туда идти. Я пойду. Она стала мне подругой. — Вот как! — Джаред, она же твоя клиентка! На ней ты заработал кучу денег. — Ну и что?! Общаться с такими женщинами в неформальной обстановке вредно для репутации. — Она честна и откровенна. И она мне нравится. Но я не обижусь, если ты не пойдешь. — Нет, мы с Синди пойдем. — Джаред посмотрел через плечо туда, где Синди разговаривала с Рагнором. Джордан показалось, что Джаред зло сжал зубы, и она поняла, что кузен не столько беспокоится за свою сестру, сколько злится на Рагнора. Откуда такая враждебность? — Хорошо, через тридцать минут в холле. Она взяла свой костюм из рук Рагнора, вежливо поблагодарила за помощь и поспешила наверх. Синди, которой Рагнор явно очень нравился, лишний раз напомнила ему о том, что они должны встретиться в холле через тридцать минут. У Джордан едва хватило времени принять душ и переодеться. К счастью, карнавальный костюм надевался легко, так же как и маска и головной убор в виде украшенной стразами тиары. Джордан несколько раз провела щеткой по волосам, прежде чем надеть шляпу, чуть коснулась щек гримом с блестками и была готова. Уже направившись было к двери, она вдруг остановилась в раздумье. Горничная положила рукопись книги о вампирах на письменный стол рядом с компьютером. Джордан подошла к столу и открыла рукопись на той странице, где указывалось издательство, в котором ее должны опубликовать. Некое «Демак паблишинг», Новый Орлеан. Там же был указан адрес е-mail для запросов. Бросив на пол свою маленькую, расшитую стразами сумочку, она села за стол и напечатала послание автору, коротко представившись и сообщив, что она высоко ценит возможность с ним поговорить, скажем, через чат в Интернете. Джордан отправила сообщение и, испытав удовлетворение, поспешила в холл. Сегодня Рагнор выбрал облик англичанина середины шестнадцатого века, надев самый популярный здесь черный плащ и цилиндр. Синди очень шел замысловатый костюм эпохи королевы Елизаветы, а Джаред остался верен своему костюму дотторе. — Я абсолютно уверена в том, что запомнила дорогу. Но, может быть, мне стоило вновь попросить консьержа, чтобы набросал маршрут? — спросила у собравшихся Джордан. — Я знаю, где расположено палаццо, — сообщил Рагнор. — Тогда вы поведете, — зевнула Синди. — Господи, все вечеринки так утомительны! Я проспала полдня и все еще чувствую себя в полном изнеможении. Хорошо, что, несмотря на усталость, Синди пребывала в веселом настроении. Джаред казался напряженным. Выйдя из номера в маске, он не снимал ее и на улице. Рагнор был молчалив и, как показалось Джордан, держался настороже с Джаредом, проявляя неизменную вежливость и любезность к Синди. Проходя по мосту Вздохов, они говорили об истории его сооружения и о пленниках, которые знали, что были обречены на долгие годы заточения, перейдя через него. Затронули в разговоре и знаменитых людей, которые побывали в упоминаемой тюрьме, в том числе и Казанову. Джордан держалась впереди группы. Отчего-то ее охватила тревога, хотелось как можно быстрее добраться до Тиффани. Но когда они пришли, на стук никто не откликнулся. Постояв немного, попробовали постучать еще — теперь стучал Джаред. Опять никакого ответа. Все чувствовали себя крайне неловко. — Ну, здорово! Она всех нас пригласила, а самой дома нет. Ты уверена, что время правильное и день тот? — спросил Джаред, обращаясь к сестре. — Перед балом у Анны Марии, — ответил за нее Рагнор. — Все верно. Джаред еще раз постучал. Все ждали ответа. — Ну просто ни в какие рамки не укладывается! — недовольно пробурчал Джаред. — Я за нее беспокоюсь, — заволновалась Джордан. — Она за нее беспокоится! Твоя подруга заставила нас прошагать пол-Венеции, а самой дома нет! — Но разве ты не понимаешь, именно поэтому я и волнуюсь! Она действительно хотела нас видеть, — возразила Джордан. Она еще постучала в дверь, затем отошла и, задрав голову, крикнула: — Тифф! — Джордан, если она не слышит стук медного молотка, то уж твой голос точно не расслышит, — объяснил Джаред. Он посмотрел на часы. — Даем ей пять минут. Все четверо стояли, неловко переминаясь, у входа в палаццо. — Я думаю, нам следует вызвать полицию, — решила Джордан. — «Полицию»! — передразнил ее Джаред. — Из-за того, что она забыла о гостях, которых пригласила к себе? — Она не могла забыть, я точно знаю, — уверяла Джордан. — Подергай дверь, — предложила Синди. Джаред дернул за ручку. — Заперто. Крепко. — Я просто уверена, что она не могла забыть, — стояла на своем Джордан. — Но ты сама сказала, что не получала сегодня от нее никаких вестей. — У меня на руках много билетов на бал Анны Марии, — сказал Джаред. — Я не могу явиться слишком поздно, если она до сих пор нас даже не впустила… — Послушайте, — предложил Рагнор, — почему бы вам троим не отправиться к Анне Марии? Я подожду здесь немного и посмотрю, не появится ли она. — Я думаю, мне тоже следует остаться, — предложила Джордан. Тут даже Рагнор потерял терпение. — Иди, Джордан. Я подожду еще Тифф несколько минут, а потом вас догоню. Джордан пожала плечами. Ну что же, если Тифф действительно вернется домой в ближайшее время, она будет в восторге, увидев Рагнора одного. Самое уместное — удалиться. Но Джордан чувствовала, что здесь что-то не так. — Я буду здесь, — твердо заявил Рагнор. — Хорошо, — наконец согласилась Джордан. Она пошла следом за Джаредом и Синди. Оглянувшись, она увидела, что Рагнор остался ждать: высокий, в черном плаще, со скрещенными на груди руками — словно часовой на посту. — Джордан, пошли, — позвал ее Джаред. Джордан споткнулась, и Джаред подхватил ее под руку. Они пошли по узким улочкам к остановке вапоретто, который должен доставить их на бал Анны Марии. |